おたく辞書– AからZ– アニメで最も話されている言葉

私たちのほとんど Otakus 私たちはいつも少し日本語を学びたい、あるいはアニメやマンガに見られる特定の単語の意味を知りたいと思っています。今日、私たちはあなたにアニメで最もよく聞かれ、使われる言葉と mangas.

以下の単語のリストは、複数の単語の意味の1つだけを含む単純なリストです。ローマ字化や詳細な説明なし。それでも、私はあなたがそれを好きになることを願っています。

オタク辞書-aaz-アニメで最も話されている言葉

-A-の文字が入ったオタクの言葉

  • Aa, ee, um -はい(非公式)「aa」は一般的に男性が使用し、「one」は女性のみが使用し、「ee」はすべての人が使用します。
  • Abayo -後でお会いしましょう。後でお会いしましょう。状況によっては、少し失礼に聞こえるかもしれません。
  • Abunai - 危険な; 「気をつけろ!」と訳されることもあります。または「降りろ!」;
  • Aburi -揚げ豆腐;
  • Ahou -嫌いな人、嫌いな人;
  • Ai/ aijou- 愛;
  • Aite -対戦相手;
  • Aishiteru -愛する動詞。特にロマンチックな愛のために使用されます。
  • Aisuru -愛、親愛なる、心(その意味で);
  • Aite -対戦相手、文字通り「私が直面しなければならないもの」。
  • Akai - 赤;
  • Akari -軽い;
  • Akirameru -降伏;
  • Aku --Mal。SamuraiJackの元の敵の名前。
  • Aku soku zan -文字通り、「悪を即座に排除する」(るろうに剣心作)。
  • Akuma - 悪魔;
  • Ame - 雨;
  • Anata - 君は;
  • Anata mo - 君も;
  • Ane -姉。妹について話すときに使用されますが、彼女はそうではありません。しかし、彼女や他の誰かの妹と直接話している場合は、「onee」を使用してください。
  • Anisan 、 兄さん。姉妹の場合と同じルールが適用され、兄弟と直接話す場合、用語は「鬼」です。
  • Ano -ええと...ええと..;
  • Ano/sono/kono/dono/ -名詞の前に使用される用語。それぞれ意味:1つ、1つ、これ、そしてどれ?
  • Ano hi -文字通り、この日
  • Ano hito - あの人
  • Ano toki - その時
  • Anou - 良い..;
  • Ara, ore -ああ、ハァッ?アラは男性によって使用され、女性によって祈られます。
  • Atarashii - 新着
  • Arigatou gozaimasu - どうもありがとうございました。「ありがとう」よりはフォーマルですが、どうもありがとうござますよりははるかに少ないです。
  • Asa -朝
  • Asagohan/hirugohan/bangohan/gohan -具体的には、朝食、昼食、夕食、食事。多くのドラゴンボールファンが知っているように、ゴーハンは日本人にとって欠かせない料理である炊飯米です。
  • Atama - 頭
  • Atsui -高温(温度または熱)

-Bの文字が付いた日本語

  • Baka -ばか
  • Baka mitai -あなたは傷つくのは愚かです!
  • Bakayarou -ばか、嫌いな人
  • Bakana -不可能、ばかげている
  • Bakemono -モンスター、出没-文字通り、「怪物」。モンスターのより適切な用語は「obake」です。
  • Banzai -歓声に使用される励ましの叫び(これを叫びながら腕を3回上げる);
  • Be-da -キャラクターが誰かに舌を見せている間に言った。多かれ少なかれ「Nana-nana-nããã!」に相当します。
  • Bento -「lunchbox」または「lunchbox」に相当します。
  • Betsu ni -特に。多くの場合、否定的な意味で「何もない」、「実際にはない」などと翻訳されます。
  • Bishounen - ハンサムな男
  • Bishoujo - 美少女
    Bijin -美女(猫)
  • Bijutsu -アート
  • Boku -私(男が言った)
  • Bouzu -少年を指す非公式で侮辱的な方法。興味深いことに、それは「僧侶」の用語でもあります。
  • Budo -武道の戦闘機を導く哲学、ガイド、道徳的規範;
  • Bushido -侍の名誉のコード。その基本原則の1つは、「不名誉ではなく死」です。
  • Busu -醜い女性、魔女
  • Buta -豚

辞書オタク文字-C

  • Che -刺激音
  • Chi - 血液
  • Chibi - 小さい
  • Chigau -異なる
  • Chikara -強さ、力
  • Chikusho -欲求不満の叫び。「mer…!」のように
  • Chikyuu - 地球)
  • Chiisai -小さい、小さい
  • Chotto matte! - 待つ!ちょっと待って! (chottoは、とりわけ、少し、または短い時間を意味します)
  • Chotto matte kudasai - お待ちください;

-D-の文字が入ったオタクの言葉

  • Da yo ne -こんな感じじゃないの?
  • Daijoubu -すべてが大丈夫、または私は大丈夫です。
  • Daijoubu ou Daijobu ka? - だいじょうぶですか?
  • Daikon -大きな日本の大根
  • Daimyo -侍の真上にある封建領主
  • Daisho -武士が携行する伝統的な一組の剣で構成されています katana (長刀)と脇差(短刀)
  • Daisuki desu/da - わたしは、あなたを愛しています;
  • Dakara -したがって、
  • Damaru -静かにして、沈黙
  • Damare - 黙れ!
  • Damasu - 騙す
  • Damasareru -だまされる
  • Dame -悪い、良くない、または禁止
  • Dame da! - それをしません!それを切り取ってください!それは役に立たない、あきらめなさい!
  • Dare? - WHO?
  • Dareka -誰か
  • Daremo -誰も
  • Daredemo - 世界的に
  • Demo/datte -しかし…(datteは最も正式なバージョンです)
  • Denki -電気
  • Densetsu -伝説、伝説
  • Denwa - 電話; でんわばんごうは電話番号
  • Dewa -まあ...それから...(磨かれた形)
  • Dim Sum -中国の餃子(山芋は日本の名前の腐敗になります)
  • Desu - することが
  • Doko - どこ?
  • Dojo – 武道訓練室
  • Doki doki -心拍のオノマトポイアは、不安を表現するために使用できます
  • Doko ni? -どこに…?
  • Dou iu koto da - あなたは何について話していますか?
  • Doush’tano? -どうしたの?、どうしたの?
  • Doush’te - なぜ?
  • Dou Itashimashite - どういたしまして;
  • Douzo - ここにあります;
  • Doumo - ありがとうございました;
  • Doumo arigatou gozaimasu -ありがとうございました(非常にフォーマル)。
  • Doushita _ 何?何が起こった?何が問題ですか?
  • Doushite - なぜ?何故なの?どのように?など
  • Douitashimashite -何も、問題ありません。

Dicionário 日本語の文字-E-

  • Ee -うん!
  • Ebi - エビ
  • Ecchietchi-変質した
  • Edamame - サヤマメ
  • Eiga -映画
  • Eigo - 英語)
  • Eki - でんしゃのりば
  • Engawa -日本の家の典型的なバルコニー。また、人々が入る前に靴を置いた場所を指定するのにも役立ちます。
  • Enkai -パーティーや宴会
  • Erabu -選択、選択

-F-で始まる単語

  • Fugu - フグFuku -服
  • Fumetsu no Senshi-tachi -永遠の戦士
  • Fune -ディンギーまたは船
  • Fushigi -魔法の、神秘的な
  • Fureru -タッチ(誰か)
  • Furigana -マンガの風船の漢字の横にある小さな文字、そして日本の子供向けの本も。一種のガイド、彼らはあなたがまだ知らない単語を発音するのを助けます
  • Furo (ou ofurô)_典型的な日本のお風呂
  • Furui -古い
  • Futari - 二人
  • Futatsu --2つ(物事を数えるときに使用)
  • Futon -日本のスリーピングマットレス
  • Fuu -風
  • Fuzakeru -遊ぶ、ナンセンスをする

-G-の文字が付いた日本語

  • Gaijin -文字通り、「アウトサイダー」。外国人を指すために使用される用語。「外光風人」を使うほうが礼儀正しい
  • Gaki -若くて未熟な人(「パンク」またはガキと翻訳できます)
  • Gakko -学校
  • Gakusei -学生
  • Ganbaru, ganbatte ne! -フォース!できる限りのことをしてください!
  • Ganbatte kudasai - がんばろう
  • Genki -エネルギー、文字通り。陽気で活気のある人を指定するために使用できます。
  • Genki da ne の元気出して、気をつけてね
  • Genki desu - 大丈夫です
  • Getsu - 月
  • Gyunyu - 牛乳
  • Gyuniku - ステーキ
  • Go - 五
  • Gochisousama (deshita) -多かれ少なかれ「食べ物に感謝」、あなたは満足していると言っていました。
  • Gomen - すみません
  • Gomen nasai –より洗練された形 謝罪
  • Goten - 天国

-H-の文字が入ったオタクの言葉

  • Ha -刃または歯Hachi - 8
  • Hai - はい
  • Hairu - ログインする
  • Hajime -始まり
  • Hajimete mite -これは初めてです
  • Hajimemashite - はじめまして
  • Hayaku - 早く!
  • Han -半妖のように半分、半分悪魔
  • Hana -花
  • Hanase -緩めるための動詞hanasuの命令形。多くの場合、「drop me」、「dropme!」と翻訳されます。
  • Hanashi -歴史、ニュース
  • Hanash’te - 教えてください!
  • Hane -翼、羽
  • Haru - 春
  • Hayaku - 早く
  • Hasami -はさみ
  • Hen -奇妙な
  • Henshin -物理的変換(セーラームーンで使用される単語)
  • Hentai -文字通り「見知らぬ人」は、必ずしも「変質者」を意味するわけではありません。誤解は、ポルノアニメを指定するためにこの単語を使用するという北米生まれの習慣から来たようです。
  • Henshin - 変換するには
  • Hikari -軽い
  • Hidari -左
  • Hidoi - なんてひどい!
  • Hime - 王女
  • Himitsu - 秘密
  • Hiretsukan -ろくでなし、ろくでなし
  • Hi -火、地球(惑星)「ひの鳥」は火の鳥になります。
  • Hito -人称(名詞)
  • Hitokiri -キラー、シュレッダー
  • Hitotsu -1つ(あなたが物事を言っているとき)
  • Honki de -真剣に
  • Hoshi -星、惑星
  • Honto? - 何?
  • Honto ni -本当に、本当に
  • Hontou desu - それは本当です
  • Hontou desu ne -「本当ですよね?」
  • Hontou ni? - 本当に?
  • Hontou - それが真実だ;
  • Houshi -司祭
  • Hoshi - 星

-I-の文字が付いた日本語

  • Ichiban – 最初の、最高の、お気に入りIe -家
  • Ichi - 数)
  • Ii -かっこいい。「いね」は「かっこいいですよね?」という意味です。
  • Iie, iya -いいえ(2番目はより非公式です)
  • Iinazuke -新郎、花嫁
  • Ika - たこ
  • Ikari -怒り、怒り
  • Ikenai -文字通り、禁止され、受け入れられません。私たちの「ああ、いや!」に対応する
  • Ikiru -生きるために
  • Ikite Iru -生きている
  • Ikisho/Ikuzo - いい加減にして!
  • Ikimasho - 私達はします!
  • Ikura desu ka - いくら? (イクラはいくらですか)
  • Ima -はい、今
  • Ima yamero -今すぐやめて!
  • Ima sugu -すぐに
  • Imoto, imouto - 妹
  • Inochi - 生活
  • Inu - 犬
  • Iirrashai mase - ようこそ!レストランやショップで、顧客に挨拶するために最もよく使用されます。
  • Iro - 色
  • Isogashii -占領
  • Isogu - 早く
  • Isoide -文字通り、「急いで」
  • Itachi -イタチ、おしゃべりな人。ここで私は少し疑問に思っています。なぜなら、この単語の由来となった語彙は英語であり、そこでは「イタチ」というイタチの英語訳には次の2つの意味があります。
  • Itai - そこ!
  • Itooshi - 愛されし者
  • Ittai dare/nanda ka? -これは誰/一体何なの?
  • Ittemairimasu -私は行きます(方法+フォーマルで文化的)
  • Ittekimasu -私は行きます(より非公式)
  • Itte rasshai – 「無事に戻ってきてください」というか、「またね」。itekkimasuに与えられた答え;

文字とアニメの言葉-J-

  • Jaa -「dewa」と同じですが、より非公式です
  • すでに殺す/殺す -じゃあまたね(カジュアル)
  • Ja ne/ ja na -「すでに殺す」と同じ
  • Janken,  ヤンケンポン _有名な「石、紙、はさみ」;
  • Jibun -同じ(私自身、私自身など)
  • Jikai - 次回
  • Jigoku -地獄
  • Jinchuu -土地の正義; 「復讐」とも訳されます
  • Jinzouningen -人工人間、Android
  • jin -国籍の意味での人の接尾辞。例:ブラディルジン=ブラジル人、ナメクセイジン=ナメキアーノ
  • Jitsu wa - 実際のところ
  • Joshikousei -女性のジム
  • Jou-chan -「お嬢様」のようなもの。 「女性」の堕落。 Ojousanはよりフォーマルになります
  • Joudan ja nai -遊んでいます!
  • Juu - 十
  • Juuhachigou -番号18
  • Juurokugou -番号16
  • Juunanagou -番号17
  • Juunishi –中国の干支の日本語版

文字-K-で最も話されている単語

  • Ka -尋問で使用される接尾辞。
  • Kaerimashou - 家に帰りましょう;
  • Kaesu -お返し
  • Kaketsu -英雄的
  • Kakkoii - 涼しい!
  • Kamawanai -気にしない!
  • Kanai – 妻-あなたが謙虚にあなたを参照するとき
  • Kanarazu - 私は誓います!またはそれが取るものは何でも!
  • Kanji -知覚、感覚。日本の文章で使用される中国語の文字を示すためにも使用されます。
  • Kanojo -彼女、ガールフレンド
  • Kanpeki -完璧
  • Kao -顔
  • Kaori - 香水
  • Karasu -カラス
  • Kare -彼、ボーイフレンド
  • Kasa -パラソル
  • Kasan ou kasaan - ママ
  • kawa/gawa -川
  • 「可愛い」 - とてもかわいい
  • Kaze -風
  • Kazoku - 家族
  • Kega - けが
  • Keikan - 警察官
  • Keisatsu -警察
  • Ken - 剣
  • Kendou -現代の日本のフェンシング
  • Kenshi -剣士
  • Kenshin -「剣の精神」
  • Keredo/kedo -しかし、しかし
  • Ketai denwa - 携帯電話
  • Ki -文字通り「スピリチュアルエッセンス」または空気。それはまた木を意味します
  • Kiero - 取り出す!取り出す! (キエルから消える)
  • Kikai - 機械
  • Kikouha -キボール
  • Kimi - 君は
  • Kimi wo aishiteru - わたしは、あなたを愛しています
  • Kimochi -感情、感情、喜び
  • Kin - ゴールド
  • Kiôdai -巨人(チェンジマンを覚えていますか?)
  • Kizu -怪我、傷
  • Ki o tsukete - 注意してください;
  • Kirei -美しい美しい
  • Kitsune - 狐
  • Kocchi yo! - ここに!ここにある、見て!
  • Kochira/ sochira/ dochira ( ou kochi, sochi, dochi) – あっちこっち
  • Kodomo -子供
  • Koe - ボイス
  • Koekeishiya -後継者
  • Koi -「愛」や「鯉」など、さまざまな意味。これは動詞kuru(来る)の命令形でもあり、この場合は「ここに来る!」を意味します。
  • koishii, koibito -愛されている、親愛なる
  • Kokoro -心
  • Konban wa - おやすみ
  • Koneko -子猫
  • Konnichi wa - こんにちは
  • Kono tabi - 今回
  • Kono tsugi (no) - 次回
  • Kono yarou -ばか!
  • Korosu - 殺します
  • Kotae -答え、解決策
  • Kotaeru -答えてください!
  • Kotowaru -辞退;たとえば、戦うことを拒否します。
  • Kowai -怖い、おびえた
  • kun -男の子の名前にサフィックスが追加されました。
  • Kuso -M…、bost…あなたは理解しました。
  • Kuso Tare -「…の息子」に相当
  • Kyuu/ ku --9

手紙-L-

  • Li Kara! -オーケー!、「オーケー、こんな時に話す必要はない!」という意味で。

手紙-M-

  • Maa, maa -落ち着いて、落ち着いて-アメリカの「今、今」に相当します。
  • まぁな -そう思います、
  • Maboroshi -幻想;比喩的に言えば、それは神秘的な意味を持ちます。たとえば、「天空のエスカフローネ」という表現は「神秘的な月」を意味します。
  • Machigainai -疑う余地がない; 間投として、「私は正しかった」、「間違いを犯す方法はない」などと翻訳することができます。
  • Mada - 未だに
  • Mae -前方、前方、前方
  • Mainichi -一日中、毎日
  • Majin - 悪魔
  • Majo -魔女
  • Makeru mon ka – 私はしません/私はあきらめません!
  • Makura -枕
  • Mamonaku – logo
  • Mamoru -プロテクト(セーラームーンのダリエンの元の名前)
  • Maru - サークル
  • Masaka - まさか!不可能な!
  • Mata -再び
  • Matte kudasai - お待ちください。マットヨーの最も洗練された形。
  • Matsu -お祭り
  • Mattaku --Xiiii、神のために、私に命を与えてください!
  • Matte yo! - 待って!
  • Me -目
  • Michi -道路、通り
  • Migi - 正しい
  • Mimi – orelha
  • Minna - 全員
  • Mirai - 未来
  • Miso -一般的にスープに使われる豆醤(味噌汁)
  • Mizu - 水
  • mo – 接尾辞; それは多くのことを意味する可能性がありますが、主に「また」、「そして」です。例:watashi mo =そして私、私も
  • Mochi -マシュマロの粘り気が出るまでマッシュライスで構成された人気の和菓子
  • Mochiron - もちろん!
  • Moko-dono - 義理の息子
  • Momo - 桃
  • Mono -物、物
  • Mononoke -執念深い精神(妖怪に付けられた蔑称となる犬夜叉の記事で一度読んだ)
  • Mori - 森林
  • Motsu – 「運ぶ」、「持つ」、「つかむ」などのさまざまな意味。
  • Moshi-moshi - こんにちは? (電話で)
  • Mou sukoshi - もう少し
  • Murasakige -「紫の髪」(誰になりますか?);)
  • Musume -娘; ルロウニケンシンでは、「イタチ娘」という表現は「ゴシップガール」「ビクセン」、より文字通り「ビクセンの娘」となる。
  • Muzukashii -難しい

文字-N-の日本語の単語

  • na -否定的/命令的意味の接尾辞。たとえば、「ミルナ」は「見ない」という意味です
  • Nai -いいえ、「何もない」という意味で
  • 中内出久田西 -泣かないでください(より正式な方法。省略形はナカナイ語です)
  • Namae - 名前
  • Nan/nani - 何?
  • なんだ  なんだよ? - あれは何でしょう?何って言ったの?
  • ナンダコレ - これは何ですか?
  • なんでもない - なんでもない!
  • なんでクソ? - これは誰ですか?
  • ナンデステ _ 何って言ったの?
  • なんでよ? -一体何だったの?
  • なによ! - 何?
  • ナニイキマシタ  なんでことは? - 何が起こった?
  • Nanika - 何か
  • ナニモ -気にしないでください、それは問題ではありません
  • ナニモノダ? - あなたは誰? (失礼な方法)
  • ナニヤッテンノ/ナニシッテルノ - 何してるの?
  • Natsu -夏
  • Naze - なぜ?
  • ねがいがかなえらる -願いが叶う
  • Neko - ネコ
  • ねずみ/おねずみ -マウス
  • Ni --2(数)
  • Nigeru - 逃げる
  • 日本日本 - 日本
  • Nihongo - 日本語)
  • Nihonjin -日本人(国籍)
  • Niku - 牛肉
  • Niji - 虹
  • Nikui -嫌い、嫌い(ナルトはしばしばそのようなサスケを指します)
  • Nikuma -豚餃子
  • Ningen - 人間
  • Nioi -におい
  • no -所持または形容詞を表すために使用される用語例:光の剣=光の剣; watashi no teki -私の敵(文字通り、私の敵^ _ ^)
  • Noboru -登る
  • Nodoka -穏やかで平和
  • Nyaa -ニャー(そうです)

アニメワードレター-O-

  • Obasan -叔母
  • Obaasan -祖父
  • Obaba -曽祖父。「古い」と言うために、軽蔑的な意味で使用することもできます
  • Obake -ゴースト、モンスター
  • Oboeru -覚えて、覚えて、学ぶ
  • Obou -僧侶
  • Ochitsuke - 落ち着く!
  • Ohayo, おはようございます  おはよございま - おはようございます
  • Odoroku -びっくりする
  • Ohisashiburi - どのぐらいの間!
  • Oiishii - おいしい
  • Ojousan -女の子、娘(他の誰かから)
  • 王子さん - おじさん; 年上の男性の敬意を表する用語としても使用されます
  • おじいさん -祖父; 多くの年配の男性の敬意を表する用語としても使用されます
  • おかえり(なさい) - ようこそ! (家に帰る人のために)
  • Okane - お金
  • Okashii -面白い、笑える、または奇妙な
  • Okashira -司令官またはチーフ
  • Okiru -起きて、起きて
  • Okusan -他人の妻
  • Omae - 君は; それは一種の攻撃的であり、より親密な人々またはあなたが同意しない誰かとのみ使用されます。
  • Omoi -重い
  • Omoidasu -覚えておいてください
  • Omoidatta - 私は覚えています;
  • Omoshiroi - 面白い
  • Onaji -同等、等しい
  • Onegai -ああ、お願いします、そうですか?
  • Onee -お姉さん(非公式:「お姉ちゃん」、丁寧:「お姉さん」)
  • Oniisan -兄貴、兄貴
  • Oni -悪魔または精神
  • Onigirii - おにぎり;子供の頃、同僚から(フルーツバスケットから)徹に付けられたニックネーム
  • Onna -女性
  • Onna no ko no baka -愚かな女性(ベジータ、ブルマを指す)
  • Onore -なんで汚い…!なんてあえて……など。
  • Ora/Ore -私; スラング、通常は男の子が使用します
  • おさないにょう -価値のない人形
  • Ossu! -こんにちは、何が起こっているのですか?
  • または- rei
  • 王子(様)- príncipe
  • おうじょう(様)- princesa
  • Ookii -大きくて広い
  • Osoi - 午後
  • Osoku -ゆっくり
  • Osuwari - 座って下さい! (どうやら犬に使われているコマンド…または半妖怪、へへ;))
  • オタク -アメリカではアニメ/マンガのファンを指すために使用されますが、元々は他の主題について話すことも考えることもできない、取りつかれている人々のファンを意味します
  • Otoko - おとこ
  • Otona -大人
  • おとうさん- パパ
  • おとうちゃん -(より非公式)-父親
  • Otto - 夫
  • Owari - 終わり; 英語の物語の「終わり」のように。
  • Oyaji -古い(なじみのある用語であり、あまり敬意を払っていない)
  • おやすみ(なさい) - おやすみ

袖の言葉手紙-P-

  • Paku – 水中の魚の鳴き声Pai -パイ
  • Pan - パン
  • Pinchi - 危険
  • Piyo -ツイートツイート
  • Rキング- 魂、幽霊;それはまたゼロを意味し、人々が正式な機会(学校、会議など)でお辞儀をするために使用されるコマンドです。ロク-seis
  • Rurouni -バガボンド、徘徊する人。実際、この単語は日本語の語彙には公式には存在しません。浪人(上司のいない侍)とるろう(バガボンド)を組み合わせて、るろうに剣心の作者によって作成されました。
  • Ryoukai -メッセージを受信して​​理解しました。両替!
  • Ryu -学校またはスタイル; たとえば、フェンシングのスタイル。
  • Ryuu - ドラゴン

-S-で始まる単語

  • Saa -通常、コメントを避けたい場合は、いくつかの意味を持つ音。この場合、次のようになります。「わからない...」「Sa」は、そのように短く、「大丈夫、さあ」を意味します。
  • Sabishii - 寂しい
  • sai -接尾辞。年を数えるために使用されます。たとえば、「なんさいですか」は「何歳ですか?」という意味です。
  • Saiyajin no Ouji -サイヤ人王子(誰になりますか?);)
  • Saji -スプーン
  • Sakana - 魚。映画「極の父」でバードックによって根絶された種族であるカナッサは、その言葉から来ています。
  • Sakura - 桜の花
  • sama -名前にサフィックスが追加され、深い敬意を示しています
  • Samui -寒い
  • san -名前にサフィックスが追加され、敬意を示しますが、様未満です。「サー」、「ミストレス」に相当しますが、兄弟間でも使用できます。「3」も意味します。
  • Sanpo -歩く、歩く
  • Saru -猿
  • 笹賀は -「予想以上のこと」のようなもの
  • Satou - シュガー
  • さつじんしゃ、さつじ -キラー
  • 知っている- 障害。「大前わからない!」=それはあなたのせいです!
  • sei -惑星の接尾辞例:Namek-seiまたはNamekusei = Planet Namek
  • Seifuku - ユニフォーム
  • Seigi - 正義感
  • Senpai -階層規模で年長の学生、ベテラン、またはそれ以上
  • Sensei - 先生
  • Senshi -戦士、兵士
  • Sentai -分隊、戦闘グループ
  • Seiyuu -俳優または女優の声(明らかに吹き替えを指します)
  • Shakkin -借金(現金)
  • シ/ヨン - 四
  • Shikashi -しかし、(洗練された)
  • 鹿方がない 、しょうがない-回避する方法はありません
  • Shimatta - 畜生!
  • Shimasen - それをしません!
  • しんぱいじゃない、しんぱいな - 心配しないでください;
  • Shinanaide -死なないで!
  • Shine! -死ぬ! (どちらの形式も、明白な意味の動詞shinuから来ています)
  • しんじる/しんじて - 信じる
  • Shinma -文字通り「悪魔の神々」、ヴァンパイアプリンセスミユの超自然的な存在の名前
  • Shinpai na -心配しないでください(しんぱいが心配しています)
  • Shinjitsu -真実
  • Shiro -城、白(色)
  • Shishou -古い、一部の日本の芸術では「マスター」を指すために使用されることがある用語(必ずしも戦闘を伴うとは限りません)
  • Shita -下、下
  • Shitsukoi -永続的、のみ
  • しつれします -正式にすみません。文字通り「私が犯している犯罪を許しなさい」。
  • Shizuka -穏やかで平和
  • しずかな! - "黙れ!" または「あなたの意見が欲しいとき、私は尋ねます!」
  • Shogun -封建領主
  • Shoji -日本の家からの米紙で作られたそれらのスライドパネル
  • Shounen - 男の子
  • Shoujo -女の子
  • Shouyuu -所持
  • Sora -空(大空)
  • Sore - それ
  • Soredemo - しかし
  • 血清血清 -もうすぐ、もうすぐです、もうすぐ…など。
  • Soshite - その後
  • よな出身です -そうですね。
  • 私はカですか? - 本当に?
  • もうナクテです -それは私が言いたかったことではありません..;
  • 私は入る - 番号!-「ありえない!」という意味で。"とんでもない!"
  • 私ですか? -そうじゃない?
  • Sou na/Sou da -ええ、基本的に;
  • Subarashii -信じられないほど、素晴らしい、壮大な
  • Subete - すべて
  • Sugoi -いいね!すごい!
  • Suki -のように、愛情(または愛さえ)を感じる
  • Sukoshi - 少し
  • Su(m)imasen -ライセンス付き(正式)
  • Suna - 砂
  • スマヌ/スマナイ/スミマセン- 「ごめんなさい」「すみません」「ごめんなさい」の丁寧なバリエーション。
  • Suteki -素晴らしい、素晴らしい
  • Suzume -スズメ

文字が付いたオタクの言葉-T-

  • たべもの- comidaTaberu -食べる
  • タブン- provavelmente
  • Tada -ただ、ただ、ただ
  • 忠間- 着いたよ! (自宅で)
  • タイヘンダ! - それはひどいです!
  • Takai -背が高く、高価
  • Tako - たこ;しばしば侮辱として使用されます(褒め言葉としてそれはできませんでした…;))
  • Taisetsu -重要、貴重、特別
  • Taishou-船長、司令官
  • Tamago - 卵
  • Tamashii -魂;四魂の玉(犬夜叉の四魂の玉)のタマはそこから来ています。
  • 飼いなら -誰かのためか何かのために
  • Tanikoku -とにかく..;
  • Tanjoubi - お誕生日
  • Tanoshii -楽しくて楽しい
  • Taousu -敗北、勝利(戦闘中)
  • たしかに - それは本当です..;
  • くださたすけて - 助けてください
  • Tatakai -戦い、戦い
  • Tatakau -戦う、戦う
  • Tatte -レイズ!
  • Te- mão
  • te -teで終わるすべての動詞、およびde、ke、ge、またはbeは必須です。
  • Tegami -手紙
  • Teki -敵
  • Tenchuu -神の正義
  • Tengoku -天国、楽園
  • 天下一武道会 -空の下で最大のトーナメント
  • Tenki -時間の天気)
  • Tenshi - 天使
  • Tetsu -鉄
  • Tetsudau -助けるために
  • Tobu -飛ぶ、ジャンプする
  • Tokatsu -文字通り、特殊効果ですが、ジャスピオン、ウルトラマンなどの実写シリーズを指定するためにも使用されます。
  • Toki -時間、時間
  • トキドキ- 時々、たまに
  • Tomeru -やめろ!彼を止めて! (動詞唐丸から、何かの動きを止めるために)
  • Tomo(dachi) -友達
  • トナリ- の隣に
  • トニカク- とにかく
  • Tora -虎(律法、律法、律法!^ _ ^)
  • Toui -遠い、遠い(toouiと発音)
  • Tousan - パパ
  • Tsubasa -翼(のペア)
  • 土- 地球、地面、土壌
  • 辻- próximo
  • Tsukareta -疲れた、疲れた、疲れた
  • Tsumari - 言い換えると..;
  • Tsumetai -寒い(室温ではなく、何かの表面に)
  • Tsunami -地震
  • Tsuyoi -強く、強力
  • Tsuzuki -継続; 「ツズク」は私たちのものに対応します:物語、テレビのエピソードなどの章の終わりにある「コンティニュア」。

手紙-U-

  • 内- 
  • Uchû - 宇宙
  • うで- braço
  • Ue –トップ、何かのトップ
  • Uma - うま
  • 1つと- ameixa
  • 梅星- 梅漬け;通常、おにぎりの中に置かれます(おにぎりを参照)
  • Umi -海、ビーチ;マリン(レイアース)の元の名前
  • うなぎ- enguia
  • Unmei -運命
  • Uragirimono –traidor
  • Ureshii -幸せ。「私はとても幸せです」または「Iuupii!」と言うための介入として使用できます。
  • Urusai - 騒々しい; 感嘆符として使用され、「黙って、静かに!」という意味です。
  • Usagui -バニー;セリーナの元の名前(不思議な理由で、日本人と中国人はウサギを月と関連付けています)
  • 牛- 牛、水牛
  • Usse –e -うるさいの第二の意味を見る
  • Usotsuki - うそつき
  • よ! - うそだ!とんでもない!その他のバリエーション:うそう!私はそれを使用します!
  • うた- 歌の詩
  • Utau -歌う

意味語文字-W-

  • Way – Iai!
  • わからない/わかりません- わかりません。 (1つ目は非公式、2つ目は洗練されたものです)
  • Wakasa -若者
  • Wakatta - 理解する;
  • わん、わん -オー、オー!
  • Wana -トラップ
  • ワラウ- 笑う動詞; 「私を笑わせないで」という意味でよく使われます。 (悪党)
  • ワリワリ -オーケー、オーケー、ごめんなさい
  • わさび、わさび -強い根
  • Watashi -私(標準的な磨かれた形)
  • Watashi na otetsudai -私はここで立ち往生しています。
  • Watashi wa shinanai - 死にたくない!

アニメワードレターの意味-Y-

  • Yabai – 惨めな(状況)感動詞として:「おおおお」「悪い」など
  • 矢田- とんでもない!
  • Yakusoku - 約束する;
  • Yama --Fujyiama = MountFujiのような山。
  • Yamero! - 待って!やめて!「やめて!」の場合もあります。または「やめなさい!」;
  • Yanagi –salgueiro;
  • Yare yare - いい加減にして!ウファ!私の…など;
  • Yasai - 野菜;
  • Yasashii -簡単。それはまた、素晴らしい、特別なことを意味することもあります。たとえば、「yasashii seikaku」は「善良な人」を意味し、「yasashiihito」は「偉大な人」を意味します。
  • Yasumi -休憩、休憩、休暇;
  • Yappari -わかった!
  • Yatto -彼、彼女、彼ら、人などのためのスラング。
  • Yatta - やったよ!または私たちはそれを手に入れました、それを手に入れました、など。
  • Yatto - 最終的に;
  • yo -単語を強調するために使用されます。マットヨー、コッチヨーなど。
  • Yokatta-安堵の表現; 「なんて良い」、「私は幸せだ」、「神に感謝します!」と訳されています。
  • Yosh’! -いいね!宝石!どうぞ!
  • Yowai -弱い;
  • Yuki -雪;
  • Yume - 夢;
  • Yumei -有名で悪名高い;
  • Yurusenai -許しません!または私は彼を許しません! (動詞yurusuは許すだけでなく許すことを意味します);
  • Yuurei - 幽霊;

文字-Z-

  • Zakkenayo! -邪魔にならないように(行くようなもの…)
  • ザン/さん -山を指定する接尾辞。例:富士さん(山を参照)。
  • Zankoku -残忍で残虐な;
  • Zannen -残念ながら、非常に悪いです。
  • Zen-zen -決して;
  • Zettai -間違いなく、絶対に。
  • Zettai omoidatta - 私はすべてを覚えています;
  • Zoku -一族、部族;
  • Zutto -常に、常に;

この記事を共有する:


「Dicionário Otaku – A a Z – Palavras mais faladas nos animes」への11件のフィードバック

  1. こんにちはケビン!
    Não consegui encontrar o e-mail para contato, mas acho importante lhe comunicar o seguinte:
    最近、YouTubeにかなりの数のチャンネル登録者がいる人が自分の作品を使用し、正当なクレジットを与えませんでした。他の詳細が必要な場合は、私に連絡してください!

    • Mas como ela copiou? Pq parece um vídeo normal kkkk pq as ordens da palavra não tem muita coisa haver… Eu mesmo peguei essa lista de alguns lugares da internet e coloquei em lista alfabética kkkkk. Mas se quiser detalhar seria bom, realmente se ela tiver colado daqui e eu ganha-se creditos ajudaria bastante kkkkkkk

  2. こんにちはケビン、お元気ですか?
    このページに訂正を加えて、あなたに伝えます。間投の使用については“アラ、祈る– ああ、ハァッ?” 何が起こるかは書かれたものの反対です。アラは女性によって使用され、男性によって祈られます。
    女性が使うと「あら!」という感覚があります。“ああ、私の神!” “ああ、天国!”。

    Abraço!

    ベトカミデ

    • Olá Kevin, aproveito a mensagem do Luiz para também postar um equivoco: A palavra ouki, dita como grande….
      実際、bigを定義する単語はOokiであり、音節oe u…の代わりに2つの音節Oがあります。
      Como lá tem-se as caraterísticas intrínsecas das silabários “e” e “u”, pode ter havido esta confusão na hora de escrever o romaji correspondente…

コメントする