日本を訪れるのに最適な時期はいつですか?

によって書かれた

リカルド・クルーズ・ニホンゴプレミアムの日本語コースへの登録を開始します!登録をクリックしてください!

日本を訪れるのに最適な時期はいつか疑問に思ったことはありませんか?季節ごとに長所と短所があります。この記事では、これらの各時間を調査して、日本に旅行するのに最適な時期を見つけることができるようにします。

桜が咲く春の4月と言われることもありますが、これは最も高額な季節でもあります。私の最初の提案の1つは、季節の変わり目に行って、それぞれを少しずつ手に入れることです。

季節を問わず、季節の料理やお祭りなどの限定商品が必ずあります。私たちが考慮しなければならない他のことは、気候、風景などです。まず、日本の季節ごとに調べてみましょう。

日本の四季

日本は四季が整っている数少ない国のひとつであり、そのような季節を目撃した人には十分に見えます。雪、花が咲く、花が落ちる、そして地獄の熱を見ることができます。

以下に、ステーションの変更日と各ステーションの期間を示す表を示します。締め切りに近づくほど、天気がはっきりしなくなることを思い出してください。

日本の時代
Primavera (Haru)3月13日から6月21日
Verão (Natsu)6月21日から9月23日
Outono (Aki)9月23日から12月21日
Inverno (Fuyu)12月21日から3月13日

日本の春

春は間違いなく 日本を訪れる最も有名な時期であり、そのために人々や観光客でにぎわいます。 はなみ、誰もが花を咲かせ、その色のショーを与える木の 花 を感謝します。

Uma época colorida, com clima agradável não tão frio como o inverno (fica por volta de 4º a 18º). Nos meses de março você já consegue ver os primeiros sinais da primavera e as arvores começando a florescer.

Qual a melhor época para visitar o japão?

美しさを好む人にとって、3月、4月、5月はあなたにぴったりです。しかし、航空運賃が高く、観光客が集中しているため、日本への旅行は最も費用のかかる時期でもあります。

宿泊施設を取得するためにさえより高価になります、日本人自身はの週の間に旅行するために旅行します ゴールデンウィーク それは4月末に起こります。巨大な群衆の中にいることは不快な場合があります。

あなたがあなたの旅行を予約し、楽しむことができないことが起こるかもしれません はなみ これは通常予測不可能であり、日本の場所によっては遅かれ早かれ発生します。これは他の都市や地域に移動することで解決できます。

春を楽しむには、3月から6月末まで旅行する必要があります。しかし、桜は3月下旬から4月にかけて咲きます。あなたの好奇心を癒すことができるカレンダーがあります はなみ.

日本の夏

強い湿熱と大雨と台風のため、お勧めの時間ではありません。しかし、ほとんどの夏祭りや花火などが行われるのはこの時期です。

また、アルプスや富士山を歩いたり、nbsp;したり、魅力的な海岸を眺めたり、ビーチを楽しんだり、沖縄を訪れたりすることもできます。夏の暑くない季節をカレンダーで見てみてください。

Qual a melhor época para visitar o japão?

7月と8月は最も暖かく、気温は30℃を超えます。北海道は北に位置し、標高が高いため、この時期に訪れるのに適しています。

ほとんどのフェスティバルや花火は8月に開催されます。9月は台風が発生し、雲が富士山の景色を遮る可能性があるにもかかわらず、より快適になります。

Eu viajei nessa época, foi legal mais fiquei triste de não poder ver o Fuji-san da primeira vez. Prefiro viajar no final do versão na segunda parte do mês de setembro.

日本の秋

No começo de outubro as arvores já começam a mudar suas cores, o clima é confortável (entre 10º a 28º) e se torna um dos melhores meses para visitar o Japão. Pessoalmente é uma das minhas épocas favoritas.

秋は春に行けず、色のショーを見たい人にとっては良い選択肢です。11月になると、木々は色とりどりの葉で倒れ始め、日本観光に最適な月のひとつになります。

Qual a melhor época para visitar o japão?

あなたはまだ訪問することができます 温泉 屋外で色をお楽しみください。観光客を避けたい場合は、12月でも秋とnbsp;と冬を少し楽しむことができます。

日本の冬

No mês de dezembro as arvores ficam completamente secas e a neve começa a cair e o clima começa a ficar frio e pode ficar entre (-10º a 10º) até os meses de fevereiro. Tem suas vantagens, mas não é bom para turistas brasileiros acostumados com calor.

12月から2月までのこれらの月の間、あなたはスキー、スケート、そしてスノーボードのために山を楽しむことができます。また、屋外でサルと一緒に温泉を楽しむことができます。

Qual a melhor época para visitar o japão?

雪、氷の彫刻、札幌の街で有名なフェスティバルをたどることもできます。日本で新年を過ごすこともできます。

冬は他の季節と同じくらい美しいです、唯一の問題はあなたが寒さに耐えることができるかどうかです、そしてある日は外に出てあなたの時間を楽しむことができないかもしれません。これはあなたの旅行で無駄な時間を脅かす可能性があります。

日本を訪れるのは何時ですか?

あなたの訪問の日付に影響を与えることができる他の季節と日本で起こる季節があります。記事を読むことをお勧めします 日本の季節と季節はこちらをクリックしてください.

日本への旅行に最適な時期を決めるのは難しいです。どちらにも長所と短所があります。&Nbsp;私が述べたことに加えて、季節、季節の食べ物、お祭り、休日のそれぞれにいくつかの他の利点があります。

私の意見では、旅行に最適な月は2月、3月、5月、nbsp、10月と11月です。そのため、混雑、高価格、不快な天候に直面することなく、季節ごとに少し楽しむことができます。  

そして、あなたの意見では?&Nbsp;旅行するのに最適な時期はいつですか?コメントと共有に感謝します。