観光客が日本で直面する困難

によって書かれた

Matrículas Abertas para o curso de Japonês do Ricardo Cruz Nihongo Premium! Clique faça sua matrícula!

日本はユニークな国であり、旅行中に困難を引き起こす可能性があります。多くの観光客は、刺激的または複雑な経験になる可能性のある課題に直面しています。この記事では、観光客が日本で直面するこれらの困難についてお話します。

As dificuldades citadas neste artigo pode ajudá-lo a se preparar e evitar que os problemas se tornem potencialmente graves. Podem ajudá-lo também a ver esses problemas de outro ângulo, encarando eles de forma divertida.

雨、気候、災害の問題

寒さに慣れていない場合は、準備をしてください。それ以外にも梅雨があります。7月と9月頃に発生する可能性のある無数の台風は言うまでもなく、長い雨はあなたの旅行を台無しにする可能性があります。

発生することは非常にまれですが、おそらく地震を恐れることができ、どんな地震でもあなたを怖がらせることができます。日本の地震で死ぬよりも牛に殴られやすいということわざがありますのでご安心ください。

Dificuldades que os turistas enfrentam no japão

観光客を怖がらせる可能性のあるイベントは無数にあります。地震、強烈な暑さ、津波、放射線、さらには他国からの攻撃です。&Nbsp;それがあなたを落胆させないでください。これらは、一部の恐ろしい人々を怖がらせるほんの小さな可能性です。

私は、ブラジルに滞在するよりも、国について何も知らなくても、日本にいる方が10,000倍安全であることを保証します。気候や災害に関する問題は、基本的な情報で簡単に回避できます。

日本語や英語を話しても無駄です

A menos que sua pronuncia seja perfeita, as pessoas não vão conseguir entender seu japonês, concentre-se em aprender a pronuncia correta das palavras, ao invés de decorar um grande vocabulário.

Dificuldades que os turistas enfrentam no japão

ほとんどの日本人は英語を知っていますが、あなたは彼らが話していることの多くを理解することができません。彼らが理解できるように、ゆっくり話すようにしてください。

可能であれば、英語と日本語を混ぜてみることができます。駅「駅道子」はどこにあるのかと聞かれます。日本人の英語のアクセントがわかりにくいことを思い出してください。

日本の食品の難しさ

日本料理はとても豊かで、あなたが知らないことがたくさんあります。あなたは何かを求めることができ、それがあなたが思っていたものではないことに気付くことができます。などの日本料理 カイセキ 日本人にとっても謎の成分が含まれている場合があります。

あなたはおそらくあなたが好きではない食べ物を見つけるでしょう。日本には、生の鶏肉やなとし​​しみなど、特に人気のないエキゾチックな料理がいくつかあります。

Dificuldades que os turistas enfrentam no japão

No Japão não tem nada como insetos ou cachorros como em alguns países da Ásia. Fora isso, esteja preparado para seguir as etiquetas japonesa, e a forma correta de usar os hashi (pauzinhos) para não passar vergonha.

Os cardápios japoneses podem ser bastante complicados de entender, não apenas por estar em japonês, mas por usar algumas fontes (estilo da letra) bem complicadas.

日本の列車と輸送の難しさ

まず、適切な電車や駅を見つけようとすると道に迷う可能性があります。電車の路線は非常に複雑です。ローマ字の名前や英語の広告がない小さな駅で日本語がわからない場合は、おそらく助けが必要です。

また、最終列車は00:00に終了するため、最終列車を失う可能性もあります。終電に乗り遅れた場合は、 マンゴーコーヒー または ホステル、あなたが支払う必要がない場合 高価なタクシー (Uber lá é mais caro).

混雑した電車に乗ることができて、押し込まれてしまうのですが、これは日本では当たり前のことです。電車の中のルールをよく知っておいてください。地図を持っていても、日本の大きな混合地域で迷子になる可能性があります。

Dificuldades que os turistas enfrentam no japão

あなたが持っている場合 国際運転許可、あなたは狂ったように運転します。日本の街路や道路は非常に狭くなる可能性があり、ルールは異なります。運転を本当の冒険にする極端なカーブと山は言うまでもありません。

観光客が日本で直面するその他の困難

あなたは裸になるでしょう- ソース 日本の温泉 (onsen) são uma experiência única e obrigatória. É importante estudar sobre a etiqueta onsen antes de acabar em uma situação embaraçosa.

あなたは座ることができなくなります- 日本人には独特の座り方があります。おそらく、日本人が床、それらの小さなテーブルにどのように座ることができるかを見て驚かれることでしょう。

あなたは完全に間違ってお辞儀をします- 曲がるのは難しい場合があります。あらゆる場面で正しい角度になるため、忘れたり、間違った方向に曲がったりする可能性があります。

あなたはあなたの靴を脱ぐのを忘れるでしょう- 私たちはどこに行っても靴を脱ぐことに慣れていません。これは一部の人にとってはかなりの挑戦になる可能性があります。

Dificuldades que os turistas enfrentam no japão

あなたは薬を使い果たすでしょう- 日本の医薬品や健康製品は私たちのものとはまったく異なり、必要なものをすべて持ってきてください。一部の薬は弱くなっているため、複数の錠剤を食べる必要があります。

あなたはトイレを手に入れます- Para os novatos, pode ser um verdadeiro desafio defecar no Japão, tanto com os vasos sanitários futurísticos cheios de botões, como aquelas motoquinhas (buraco no chão).

あなたのクレジットカードは機能しません- 日本の安全のため、ほとんどの人は現金で支払います。&Nbsp; ATMはほとんどなく、クレジットカードを受け付けない店舗がたくさんあります。

サルはあなたの食べ物を盗むでしょう- 山や温泉で見つけられる美しいサルには、食べ物を盗むという1つの目標があります。

Dificuldades que os turistas enfrentam no japão

あなたは失うか、選ぶのが難しいことになります- 日本はいたるところに小さなバー、レストラン、ショップがたくさんあります。あなたはおそらく決定するのが難しいと思うでしょう、そして間違った店に入ることになるかもしれません。だから私はどこに行くべきかを理解しました。

東京の近所は迷惑になることがあります- 東京の近所のほとんどは人、お店、照明でいっぱいなので、静かな場所を探して近所を選ぶなら、おそらく気になるかもしれません。

あなたは垂直に迷子になります- 日本では、店の看板は通常、縦の1階にあり、一部の店は常に1階にあります。階段を上る準備をして、場所を見つけたい場合は常に見上げてください。

Dificuldades que os turistas enfrentam no japão

O Japão também é muito grande, em cada cidade e local, você vai ter uma experiência diferente, então ao fazer a sua viagem, esteja de mente aberta, e prepare-se para novas experiências.

それ以外に、観光客が直面するすべての課題を簡単に要約する方法があります。

  • 失せろ;
  • 予期しない費用;
  • 食品関連の課題;
  • 宿泊施設に関連する課題。
  • 地震;
  • 言語;
  • 文化衝撃;
  • マナーとエチケット;
  • 商業上の課題;

あなたなの?彼の日本への旅行で直面した課題は何ですか?記事が気に入ったら、コメントを共有して残すことを忘れないでください。ありがとう、また会いましょう!