複合動詞でトリプル日本語を学ぶ

によって書かれた

ゴールデンウィークウィークが始まりました!無料の日本語クラスがいっぱいのイベント!ここをクリックして今すぐご覧ください!

多くの人が日本語で語彙を増やしたいと考えています。動詞は人々が行動を表現できるため、主な焦点の1つです。複合動詞と呼ばれる、日本の学習を3倍にすることができる簡単なテクニックがあります。

複合動詞は、一緒になって3番目の異なる動詞を形成する2つの動詞にすぎません。日本語の複合動詞は ふくごうし [複合動詞] onde [複] significa duplo e [合] significa juntar.

複合動詞を学ぶとき、複合動詞を構成する2つの動詞に加えて、複合動詞の3つの単語を一度に学習します。複合動詞を使って勉強することで、日本人を豊かにし、学習速度を3倍にすることさえできます。

Aprenda o triplo de japonês com verbos compostos

日本語の複合動詞を理解する

同時に起こる2つのアクションを表現するためだけに構成された動詞がありますが、この2つの動詞の構成を使用してのみ記述できる新しいアクションを一緒に形成する動詞もあります。

実際には、複合動詞はいくつかの方法で機能します。

  • 順次または同時のアクションを表す動詞の組み合わせ。
  • 2番目の動詞は最初の動詞に意味を追加します。
  • 最初の動詞はプレフィックスとして機能し、2番目の動詞を変更します。
  • 2つの動詞が一緒になって、新しい意味を持つ新しい単語を形成します。

複合動詞は必ずしも別の動詞と一緒の動詞ではないことを覚えておいてください。動詞は、粒子、形容詞、名詞で構成されている場合もありますが、他の場合はすでに分離されています。

これらの複合動詞の機能を区別するために使用される標準はありません。各動詞の意味と機能を理解する必要があります。複合動詞の例は次のとおりです。

  • はしりつずける [走り続ける] que significa continue correndo;
  • ヨミハジメル [読み始める] que significa começar a ler;
  • 花梨アウ [話し合う] que significa discutir, conversar e negociar;
  • おもいだす [思い出す] que significa recordar e lembrar;

通常、最初の動詞は名詞の形で表示されることに注意してください。たとえば、 花梨花梨あう、 名詞の会話があります 花梨 [話]. Da mesma forma ああ [思い] pode significar pensamentos.

したがって、一度に3つの動詞を学習することに加えて、 動詞を名詞に変える。ほとんどの動詞は、次のような場合を除いて、名詞に似た形で結合されているため、これは簡単です。 花梨 [話] que aparece sem o [し] quando é um substantivo.

複合動詞の意味を見つけるためのヒントは、それをGoogleImagesに貼り付けることです。時々、辞書は私たちが完全に混乱するほど多くの意味を持っています、グーグル画像はその意味で役立つことができます。

複合動詞のリスト-福郷道士

クイチガウ [食い違う] - Discordar, correr contra, diferir, colidir, dar errado; 
  • Kuu [食う] – Comer;
  • Chigau [違う] – Diferir, está errado, diferente;
くみこむ [組み込む] - Inserir; incluir; incorporar
  • Kumu [組む] – Atravessar, traçar, unir;
  • Komu [込む] – Lotar, encher, abalar, colocar, mergulhar, continuar;
デテクル [出て来る] -Sair, aparecer, emergir, sair para fora; 
  • デル [出る] – Sair;
  • Kuru [来る] – Vir;
落つく [落ち着く] - Se acalmar, recuperar, se compor, estabelecer; 
  • オチテ [落ちる] – Cair, diminuir, falhar;
  • つく [着く] – Chegar, se sentar, alcançar;
  • あなたの感覚に来て、どこかに行くようなもの。
あおぎみる [仰ぎ見る] - respeitar, olhar para cima (céu); 
  • アオグ [仰ぐ] olhar para cima;
  • ミル [見る] ver;
アオリタテル [煽り立てる] - alarmar, se preocupar, se agitar; 
  • タテル [立てる] – levantar, colocar, erguer, empurrar;
  • あおる [煽る] – Abanar, instigar, bater;
ナグリアウ [殴り合う] - Duas pessoas se socando; 
  • なぐり [殴り] – bater;
  • Au [合う] – Unir, fundir, combinar;
  • 文字通りパンチングマッチ。
アテハメテ [当てはめて] - Preencher; 
  • まで [当あて] – objetivo, finalidade;
  • ハメル [嵌める] – Inserir, colocar;
あそびにく [遊びに行く] - Brincar lá fora; 
  • Asobu [遊ぶ] – Brincar, jogar;
  • Iku [行く] – Ir;
  • に-粒子;
  • これは粒子を持っているので、完全に複合的な動詞ではないようですが、例を残すのは良いことです。

英語、日本語、韓国語で構成された2759以上の動詞を共有するNINJAL製のWebサイトをご覧になることをお勧めします。問題のサイトは次のとおりです。 db4.ninjal.ac.jp/vvlexicon e nlb.ninjal.ac.jp/headword

これらのヒントがあなたの日本語を上達させるのに役立つことを願っています。一度に複数の単語や動詞を学ぶ方がはるかに良いのではないでしょうか。記事が気に入ったら、共有してコメントを残してください。