橋– ヒントとルール– 箸の使い方と持ち方

によって書かれた

Matrículas Abertas para o curso de Japonês do Ricardo Cruz Nihongo Premium! Clique faça sua matrícula!

日本や他のアジア諸国が食べる箸について知っていますか?箸の正しい扱い方を知っていますか?この記事では、箸の使い方に関するヒントとルールをいくつか紹介します。

アジアでは使用するのが一般的です (箸) para comer certos alimentos. São 2 pauzinhos que formam uma espécie de pinça. No Japão comer com eles, não それは実用的です、 しかし、それは芸術とも見なされます。

習慣について少し知っていると、恥ずかしがらず、友達を作り、取引を成立させるのに役立ちます。この記事では、箸で食べるときに恥ずかしくないように覚えておく必要のある15の基本ルールを紹介します。

韓国語では、箸はJeotgarakと呼ばれ、中国語ではkuàiziと呼ばれ、タイ語ではtakiapと呼ばれ、インドネシア語ではsumpitと呼ばれます。

箸の持ち方と食べ方

食べ方や箸の持ち方がわからない?とても簡単ですが、少し練習が必要です。

橋を持って -最初に、箸は親指と人差し指の間に入り、指輪の指の上に置かれます。次に、インデックスフィンガー、ミドルフィンガー、サムで、ペンを持っているようにトップスティックを持ちます。インデックスと中指を使ってトップスティックを動かして開閉します。

正しく保持する- 言うのは簡単です。この部分は習得するのに長い時間がかかります。他の人が箸をどのように扱うかを見て、それに続いてください、あなたは辛抱強くなければなりません。本当に学びたいのなら、できるだけ練習するべきです。練習を終えると、それらがどれほど実用的であるかがわかります。

箸の正しい持ち方- 正しいのは、右手で箸を持ち、左手でご飯とスープのボウルを持ち上げて食べることです。そして、決して食べ物を直立させないでください。

Você pode praticar comer com hashi apenas segurando um como se fosse um lapíz. Abaixo vamos deixar um vídeo que mostra mais dicas de como comer com hashi e segura-lo corretamente.

箸で食べるときのコツ

橋を救うとき。 Na maioria dos restaurantes será dado um suporte para colocar os pauzinhos, então basta usar. Jamais, nunca, coloque os hashi enfiados na vertical no prato, principalmente no arroz, porque isso se assemelha a uma cerimônia realizada em funerais no Japão. Se não vir suporte, como no caso de hashi descartáveis, quando não estiver usando o hashi coloque-o na sua frente, com a ponta virada para esquerda.

皿から直接食べないでください。 日本人はお寿司などの食べ物をトレイに入れておくのが一般的ですので、公共のトレイから直接食べ物を取り出して食べることは絶対にしないでください。事前にプレートに置く必要があります。

食べ物を掘らないでください。 箸を使わないでください。皿の上で他の食べ物を探して掘ったり、普通に食べたり、手の届くところにあるものは何でも取ってください。

Hashi - dicas e regras - como usar e segurar os pauzinhos

食べ物を共有しないでください。 これは日本の食卓で最大のTABUであり、骨が儀式的に火葬されるときの日本の葬儀の習慣に似ているため、箸を使って直接他の人に食べ物を渡すことはありません。食べ物を共有する場合は、直接皿に持っていきます。時々箸がこれのために残されます。

物事を混同しないでください。 箸で食べることから始めて、カトラリーに切り替えることは避けてください。また、両方を同時に使用することも避けてください。

食べ物を切らないでください。 ほとんどの料理は、一口で食べるのに適したサイズで提供されます。はい、大きな食べ物やnbspを切り取る必要がある場合がありますが、寿司やその他の小さなものは避けてください!

Hashi - dicas e regras - como usar e segurar os pauzinhos

なめないでください。 箸の先をなめないでください。これは醜いもので、 ねぶり橋.

中国と韓国では箸での食べ方が異なり、ルールも全然違います。日本人でも完全に習得していなくても大丈夫です。間違いを恐れないでください、しかし最善を尽くしてください。

箸でしてはいけないこと

箸でナビゲートしないでください。 Tenha decidido antes de pegar sua comida, não fique voando com os pauzinhos em cima dos pratos, evite encher o prato tudo de uma vez, evite escolher. Isto é considerado ganância (sashi bashi).

Hashi - dicas e regras - como usar e segurar os pauzinhos

橋はおもちゃではありません。 Nunca aponte os pauzinhos quando se fala com alguém. Nunca esfregue os pauzinhos juntos váriàs vezes após separá-lo, porque é um sinal de que você acha que os pauzinhos são baratos e ruins.

橋を渡らないでください. Quando for guardar os pauzinhos ao lado do prato, evite deixá-los cruzados, porque também lembra funeral.

スープで橋をかき混ぜないでください. Quando você faz isso, parece que você está tentando limpá-los. Isso às vezes é tentador porque みそ汁 中断されたままで、溶解しません。誘惑に抵抗します!

箸やボウルを動かさないでください。時々あなたはこのクレイジーな考えを持つことができます、恥ずかしがらないでください。

Hashi – dicas e regras – como usar e segurar os pauzinhos

あなたの箸を取るために発明しないでください。自分のものを持っている 、すべて装飾され、箱の中にあり、 寿司屋 お気に入りは奇妙なブラジルの習慣で、おそらく顧客を維持するために導入されましたが、日本の伝統とは何の関係もありません。また、私が知る限り、誰も自分のフォークとナイフをレストランに持って行くことはありません...

Em geral, as regras mais importantes são os que lembrar as pessoas dos fúnebres japoneses. Lembre-se de que os pauzinhos não são apenas dois palitos para comer, mas estão profundamente enraizados na cultura Japonesa. 

起源と歴史-橋はどのようにして生まれたのですか?

これらの箸の起源は定かではありません。中国人はアジア全体にこの慣行を広めることに責任がありました、しかしイスラエル、カナンに侵入したシチリア人の人々を含むはるかに古い報告があります。

Hashi - dicas e regras - como usar e segurar os pauzinhos

Os pauzinhos também eram usados em civilizações uigur, das estepes da Mongólia desde o século 6. Acredita-se que o  2、500年前の年のずっと早い時期に使用されました キリスト 肉を焼くため。

Apenas 1500 anos depois de serem simples bastões utilizados para virar carne, o hashi começou a ser usado para alimentos comuns. Acredita-se que eles eram bastante úteis para evitar sujar a mão de molhos que eram bastante comum na culinária.

Confuciusはまた、菜食主義者は食卓でナイフを使うことができないと述べた主要な影響力者でした。彼は当時菜食主義者で有名な哲学者だったので、これは大きな影響力を持っていました。

西橋-別の種類の箸

知らない人もいますが、他にも日本の箸と呼ばれるものがあります 西橋 [菜箸] que são específicos para uso na cozinha, permitindo a manipulação de alimentos grandes e quentes.

Hashi - dicas e regras - como usar e segurar os pauzinhos

グリップを容易にするために両端がコードで結合されていることに加えて、通常の箸よりも30センチ以上あります。普通の箸でも同様のことが起こり、経験の浅い人のために主食を置きます。

A maioria dos saibashi são feitos de bambu ou metal. Os de metal são usados para manipular coisas que estão fritando e são chamados de kinzokuseinohashi [金属製の箸].

なぜ日本人は橋を使うのですか?

日本の箸を使うことには多くの利点があります。まず、フォークやスプーンよりもはるかに衛生的です。また、竹、金属、象牙、さらにはプラスチックなど、いくつかの異なる材料から製造することもできます。

日本人はまた、箸を使ってパスタや日本料理の一部である寿司などを食べるほうがはるかに簡単だと感じています。日本のご飯でも、フォークよりも箸でボウルを剃る方がはるかに簡単です。

最後に推奨する別の記事では、日本の箸が実際には他の刃物よりもはるかに実用的であることがわかります。ほとんどの食品で箸を使って食べる方がはるかに速くて簡単です。

この記事を楽しんでいただければ幸いです。日本の箸の文化全体、そのエチケット、そして正しい持ち方と使い方を理解するのに役立ちます。記事が気に入ったら、共有してコメントを残してください。

箸の実用性に関する他の記事を読み、次の質問に答えてください。 日本人は箸だけで食べますか?ここをクリックして読んでください!