日、月、年を日本語で書き、話す方法を知っていますか?この記事では、日、月、年を日本語で書き、発音する方法を詳しく調べます。書き方は通常中国語に似ているので、両方を認識しやすくなります。
日、月、年は、ローマ数字(123)と日本語の表意文字(一二三)の両方で書くことができます。これらの各フォームをいつ使用するかについての経験則はありません。これらはさまざまな場面で共存する傾向があります。もちろん、話すときは、日本語で人気のある読み物を使うことをお勧めします。
また、以下を読むことをお勧めします。
曜日は日本語で何と言いますか?
この記事では日、月、年に焦点を当てていますが、実際には惑星や 5 つの要素の名前である日本語の曜日 (月曜から日曜まで) から始める必要があります。
レスポンシブテーブル: 指でテーブルを横に転がします>>
domingo | 日曜日 | nichiyoubi |
segunda-feira | 月曜日 | getsuyoubi |
terça-feira | 火曜日 | kayoubi |
quarta-feira | 水曜日 | suiyoubi |
quinta-feira | 木曜日 | mokuyoubi |
sexta-feira | 金曜日 | kinyoubi |
sábado | 土曜日 | doyoubi |
曜日は日本語でどのように話しますか?
月の日には、太陽と日を意味する日 [日] と発音される表意文字が付いています。以下の表は、日本語での月の日の発音方法をさらに説明しています。
以下に 2 つの読みを残します。どちらも正しいですが、使い方が異なります。特定の月の日を参照する場合、通常、太字の特別な読み方を使用します。
レスポンシブテーブル: 指でテーブルを横に転がします>>
DAY | ROMAJI | KANJI | SPECIAL ROMAJI |
1 | ichi nichi | 一日 | tsuitachi |
2 | ni nichi | 二日 | futsuka |
3 | san nichi | 三 日 | mikka |
4 | shi/yon nichi | 四日 | yokka |
5 | go nichi | 五日 | itsuka |
6 | roku nichi | 六日 | muika |
7 | nana nichi | 七 日 | nanoka |
8 | hachi nichi | 八 日 | youka |
9 | kyu nichi | 九 日 | kokonoka |
10 | juu nichi | 十日 | tooka |
11 | juu ichi nichi | 十一日 | |
12 | juu ni nichi | 十二日 | |
13 | juu san nichi | 十三日 | |
14 | juu yon nichi | 十四日 | juu yokka |
15… | juu go nichi | 十五日 | |
20 | nii ju nichi | 二 十日 | hatsu ka |
24 | nii ju yon nichi | 二十四日 | ni juu yokka |
25 | nii ju go nichi | 二十五日 | |
30 | san juu nichi | 三十日 | |
31 | san juu ichi nichi | 三十一日 |
月を日本語でどのように話しますか?
日本語では、各月に特別な名前はありません。そこでは通常、数字の後に月 (月) と月 (月) を意味する表意文字の月 (月) が続きます。月 1 月 2 月 3 と言うのは奇妙に思えますが、考えてみると、はるかに単純で簡単です。
レスポンシブテーブル: 指でテーブルを横に転がします>>
Português | 日本語 | ローマ字 |
Janeiro | 一月 | ichigatsu |
Fevereiro | 二月 | nigatsu |
Março | 三月 | sangatsu |
Abril | 四月 | shigatsu |
Maio | 五月 | gogatsu |
Junho | 六月 | rokugatsu |
Julho | 七月 | shichigatsu |
Agosto | 八月 | hachigatsu |
Setembro | 九月 | kugatsu |
Outubro | 十月 | juugatsu |
Novembro | 十一月 | juuichigatsu |
Dezembro | 十二月 | juunigatsu |
日本人には、めったに使用されない古い伝統的な日本語の月の言い方もあります。現在は星占いや太陰暦などの伝統的なものによく使われています。
この暦は「和風月名」(和風月名)と呼ばれ、和風の月名を意味します。
レスポンシブテーブル: 指でテーブルを横に転がします>>
Português | Kanji | ローマ字 |
Janeiro | 睦月 | mutsuki |
Fevereiro | 如月 | kisaragi |
Março | 弥生 | yayoi |
Abril | 卯月 | udzuki |
Maio | 皐月 | satsuki |
Junho | 水無月 | minadzuki |
Julho | 文月 | fumidzuki |
Agosto | 葉月 | hadzuki |
Setembro | 長月 | nagatsuki |
Outubro | 神無月 | kannadzuki |
Novembro | 霜月 | shimotsuki |
Dezembro | 師走 | shiwasu |
この伝統的なリストのすべての月が月の特徴を持っているわけではないことに注意してください。
その年を日本語でどのように話しますか?
年は日と月と同じように機能し、文字通り年を意味する表意文字「年」を伴う数字です。以下の例を参照してください。
- 2005年4月1日 – 2005年4月1日 / 新千年 / 四月 / ついたち 二千五年 四月 一日
最初に年が来て、次に月が来て、最後に日が来ることに気づきます。日本語の数字をすべて知っていれば、その言語で日、月、年を簡単に書くことができます。
あまりにも読んでください: 漢数字–完全ガイド
カレンダーに関連する日本語の単語
年、日、月、日付については、カレンダーや、日本語の飛躍年、月のカレンダー、その他の日付に関連する単語などを話さずに話すことはできません。以下の語彙表をうまく活用してください。
レスポンシブテーブル: 指でテーブルを横に転がします>>
カレンダー | karendaa | Calendário |
暦 | Koyomi | Calendário |
太陽暦 | Tayoureki | 太陽暦 |
太陰暦 | Taiinreki | 太陰暦 |
平年 | Heinen | 共通年 |
閏年 | Jyunen | うるう年 |
西暦 | Seireki | それは一般的でした |
この簡単な記事を楽しんでいただければ幸いです。何か重要なことを見逃していることに気付いた場合は、コメントでお知らせください。シェアもよろしくお願いします。