日本語と他の言語の類似点

によって書かれた

すべての言語には類似点があり、それは書面、文法、スピーチ、またはいくつかの言葉である可能性があります。この記事では、日本語と中国語、ポルトガル語、英語、韓国語などの他の言語との類似点を紹介します。

日本語を勉強してみると、いくつかの言語の特徴があることに気づきました。これは、歴史、影響力、輸入、そして偶然にも集団の無意識の結果のために起こる可能性があります。

日本語と類似している言語を知ることの利点は何ですか?おそらくあなたは好奇心旺盛な多言語であるか、同様の言語を見つけたいと思っています。この記事を気に入って、友達と共有してください。

日本人と中国人の類似点

多くの場合、人々は日本人と中国人は同じだと思ってしまいます。理由はたくさんあります。日本人は伝統的な中国のイデオグラムのほとんどを使用し、彼の言葉のほとんどをインポートしました。

しかし、これは発音されており、一部のスペル規則が完全に変更されているため、中国語との数少ない類似点の1つです。イデオグラムを超えて残っている唯一のものは単純さです。

O chinês é um idioma tonal, enquanto o japonês tem poucas sílabas já pre-definidas que o som não muda de forma alguma. A forma de falar dos chineses é completamente diferente do japonês. A escrita japonesa também tem outros 2 alfabetos silábicos que se misturam aos ideogramas importados da China.

日本語と他の言語の類似点

日本人とドイツ人の類似点

日本人はドイツ人とどのように似ていますか?ドイツ語の巨大で複雑な言葉に気づきましたか?それらは他を形成する小さな単語の接合部であり、時には非常に異なる意味を持ちます。

ドイツ語と同様に、日本語は単語をまとめて他の単語を形成する言語です。似たような言語はたくさんありますが、単語をまとめる場合、ドイツ語が最も人気があります。

ドイツ語のように、日本語で特定のことだけを指す場合、その単語はイデオグラムを使用して一緒に書かれます。ドイツ人と日本人の両方が言葉を組み合わせて新しいアイデアを形成しました。

日本語にスペースがないのは戸惑うこともありますが、類似点があり、日本語を学ぶときに最初に気づいたことのひとつでした。

日本人と署名言語の類似点

日本語は、主に言語の単純さ、そしてイデオグラムと同じように心の中でイメージを表す記号のために、2つの理由で署名言語に似ている可能性があります。

サイン言語には、単純な文法と言語があります。シンプルな言語には何千もの言語がありますが、日本語に最も似ているのはサイン言語です。

日本語と他の言語の類似点

日本と韓国の類似点

O idioma japonês e coreano compartilham diversas semelhanças, como a gramatica SOV (sujeito + objeto + verbo), tipologia, honoríficos, verbos prefixos, etc. Uma das diferenças entre o japonês e coreano é que a gramatica coreana é muito mais difícil que a japonesa.

韓国語の約40%は日本語に似ています。日本のように、韓国は中国語の影響を受けました。日本も何らかの形で韓国に影響を与えたのと同じように、韓国も日本語に影響を与えました。

韓国語の書き方は日本の書き方とはまったく異なりますが、同じ考えを共有しています。日本は作成することによってその言語を簡素化しましたが ひらがな そして カタカナ、韓国は独自の書き込みシステムを作成することにより、イデオグラムを完全に削除しました。

日本語と他の言語の類似点

日本語とポルトガル語の類似点

O idioma português teve bastante influência no idioma japonês. Os portugueses chegaram ao Japão por volta de 1542-1543 sendo os primeiros europeus a estabelecer um fluxo contínuo e direto de comércio entre o Japão e a Europa. 

何年にもわたって、4,000以上の日本語の単語がポルトガル語とポルトガル語の影響を受けたと推測されていました。したがって、両方の言語で多くの類似した単語があります。

Acredita-se que o テンテン そして まる (acentuação que muda a sílaba japonesa) foi criado apenas por causa dos portugueses estrangeiros que moravam no Japão.

日本語と他の言語の類似点

ガラス、アルコール、ボタン、スイング、フラスコ、イエス、カバー、カップ、クロス、パン、タバコなどの言葉は、カタカナの文字に合わせた日本語で使用されています。

日本語にインポートされたポルトガル語に関する記事を読んでください。

日本語と英語の類似点

ポルトガル語のように、日本はここ数世紀、英語から多くの影響を受けてきました。今日、出てきた発明や物事のほとんどは、英語に由来する名前を持っています。

英語から借りたこれらの言葉は呼ばれます わせいえご、ダウンロード、ハッシュタグ、アップデート、アウトドア、スマートフォンについて話しているポルトガル語でも、同様のことがよく起こります。

日本語と他の言語の類似点

ポルトガル語に由来する4,000語の日本語が多い場合、英語の影響はさらに大きくなります。アパート、エレベーター、下着、パンティー、アイスクリーム、アニメーション、バター、牛乳、寝室、建物、コンピューター、テーブル、運転手、戦い、クリスマスなどの言葉は英語からインポートされました。

日本語にインポートされた英語の単語に関する記事を読んでください。

Semelhançås do japonês com tupi-guarani

Por algum motivo, diversas famílias linguísticas do tupi-guarani tem semelhanças gritantes com idioma japonês. Palavras como parede, chuva, inquieto e flores do campo tem a pronúncia quase idêntica.

Não basta ter uma pronuncia parecida, o tupi-guarani e o japonês possuem palavras semelhantes com mesmo significado ou parecido. Algumas vezes não apenas as palavras mas até mesmo a gramática japonesa se parece com tupi-guarani.

日本語と他の言語の類似点

日本語では、実証的な発音があります 年(あの) tupiにいる間、実証的な発音があります そして ドワーフ。これらの類似点は偶然ですか、それともこれら2つの遠い国を結びつけた歴史にいくらかの逸脱がありましたか?

Leia nosso artigo sobre as semelhanças do japonês com tupi-guarani.

日本人とヘブライ人の類似点

ヘブライ人が歴史と政治と言語のシステムの両方で何らかの形で日本に影響を与えたと主張する人もいます。学者はこの信念に完全に矛盾しているので、ここからこれについて議論するつもりはありません。

それでも、ヘブライ語と日本語の間には小さな類似点があります。これは執筆と発音の両方で起こりますが、そのような偶然の科学的な説明があります。

そのような理論の説明は、私たちが呼ぶものです 集団的無意識。それは、私たち全員が、すべての人間に共通する傾向、機能特性、仮想画像を継承するという考えで構成されています。これは、世界中のいくつかの偶然を説明しています。

日本語と他の言語の類似点

日本語と他の言語の類似点

言及されたものに加えて、他の学者は日本語や他の言語に似た理論を作成します。日本の音声学はクレオール言語などのオーストラリアの言語の音声学に類似していると主張する人もいます。

Outros pesquisadores tentaram ligar o japonês com línguas indo-europeias, línguas dravídicas e com outras línguas Euro-asiáticas. Existe algumas semelhanças entre as línguas altaicas como o turco, mongol e outras.

これらの言語が相互に影響を与える可能性を排除するものではありません。直接的、間接的、または集団的な無意識を通して。

あなたなの?日本語に似ている他の言語を知っていますか?このテーマについてコメントを残し、友達と共有してください!

Compartilhe com seus Amigos!