北海道ガイド– 札幌、函館、小樽、旭川

によって書かれた

日本最大の州と呼ばれる 北海道?この記事では、群島で2番目に大きな島と、札幌、函館、小樽、旭川などの多くの著名な都市で、日本北部を歩きます。

札幌での体験をお楽しみいただけます。このセクションでは、私の旅行の詳細と訪れた場所について説明します。この記事は非常に広範囲にわたるため、ナビゲーションを容易にするために、以下に要約を残します。

北海道-海と雪の小道

北海道 (北海道) significa 「北への海の小道」。その人口は約500万人で、面積は83,452.47km²です。 

北海道最大の都市は首都であり、 札幌  " 5番目"最大 都市  日本。北海道で2番目に大きい都市は朝日川で、続いて 箱立。他の興味深い都市は、オタル、オビヒロ、ネムロ、クシロ、アバシリです。

A província de Hokkaido possui um total de 180 municípios, sendo 35 consideradas cidades, 130 cidades-menores e 15 vilarejos. Várias dessas cidades se tornaram famosas pela qualidade de sua produção local ou características geográficas. 

北海道は日本の本島から少し離れた島です。北海道と日本の本島を結ぶ唯一のトンネルは青函トンネルと呼ばれています。

Guia hokkaido - sapporo, hakodate e otaru e asahikawa
北海道の首都である札幌は、人口200万人の日本第4位の都市です。 

東京から札幌までは毎日数十便あります。それは通常良い価格を提供する非常に競争の激しいルートです。ほぼ20年間、東京から札幌までは世界で最も忙しい飛行ルートでした。

Guia hokkaido - sapporo, hakodate e otaru e asahikawa

北海道はそのことで有名です 雪まつり  北海道は大雪に見舞われますが、夏の間は美しい花畑があり、農場や田園地帯で知られています。 フラノは 都市の1つです。夏は花でいっぱいで、冬は最も寒い場所です。

北海道は世界で21番目に大きな島です。 
Guia hokkaido - sapporo, hakodate e otaru e asahikawa

北海道のアトラクション

札幌は観光名所がたくさんある街ですが、美術館、公園、歴史ある村、お祭り、雪に覆われた山々など、数え切れないほどの場所があります。札幌では観光客が訪れる100ものものをまとめた記事を作成 することができます。各都市には数多くのアトラクションがあり、冒険する公園や山がたくさんあります。

多くの保護された森と6つの美しい 国立公園 つまり:

  • Parque nacional Shiretoko (知床);
  • Parque nacional Akan (阿寒);
  • Parque nacional dos pântanos de Kushiro (釧路湿原);
  • Parque nacional Taisetsuzan (大雪山);
  • Parque nacional Shikotsu-Toya (支笏洞爺);
  • Parque nacional Rishiri-Rebun-Sarobetsu (利尻礼文サロベツ);
Guia hokkaido - sapporo, hakodate e otaru e asahikawa

これらの公園に加えて、国立公園、美しい庭園、自然保護区の12のサーキットに近い別の5つの公園があります。北海道は森、川、険しい岩、牧草地の島であり、その最高点は18世紀に最後の噴火があった火山である朝日山です。

Guia hokkaido - sapporo, hakodate e otaru e asahikawa

 も  a Vila  de  Utoro、 あなたが美しい漁港を見つけるところ、素晴らしい 温泉 と公園 シレトコ。美しいで シレトコパーク 山に登ったり、洞窟に入ったり、ボートに乗ったり、長い散歩をしたり、 野生動物 敷地内にある美しい滝。

何千もの観光スポットがあり、各都市には数多くのアトラクション、フェスティバル、寺院、聖域、城、公園、庭園、SKIトラック、洞窟、湖、温泉、そしていくつかの美しさがあります。当サイトの存続期間中、これらの観光スポットのいくつかを選択してさらに調査します。下の画像は、北海道のいくつかの観光スポットを示しています。

Guia hokkaido - sapporo, hakodate e otaru e asahikawa

札幌-北海道の首都

札幌 [札幌] é a quinta maior cidade do Japão, capital da província de Hokkaido. A cidade tem cerca de dois milhões de habitantes e é famosa pelo seu festival de Neve e por criar o 味噌ラーメン。北海道を訪れる人にとって最大の観光地。

札幌は札幌ビールの本拠地としても知られており、無料のビールを飲める無料の楽しい美術館もあります。街にはサッカーと野球の素晴らしいハイブリッドスタジアムと有名な丸山動物園もあります。

すすきの

アミューズメント地区とススキノエンターテインメントは、日本で最大かつ最も有名な地域の1つです。ススキノは、レストランやナイトバーで札幌で最も有名な地区の1つです。彼は他の日本よりもはるかに検閲が少ない。

ポスターや看板、ストリップバー、派手なウェイトレスが散らばっていて、はっきりと見えます。この地域の温泉を訪れたり、市内中心部に近い有名なパナソニックタワーを訪れたりする機会がありました。

歌舞伎町や他のナイトライフやアダルトエンターテインメント地区とは異なり、鈴木野は隠れません。インフォメーションセンターは大きく、ナイトクラブ、エスコートバー、その他の不審なものを明らかにするポスターでいっぱいです。 

札幌での私の経験

2018年の札幌での5日間の旅行は、短い時間でしたが、いろいろなことが起こりました。今度は札幌での経験を共有し、北海道を訪れる予定の人に観光スポットを紹介したり、ヒントを残したりしたいと思います。 

札幌の時計塔

No centro de Sapporo você encontra a famosa Torre da Panasonic… Essa torre tem total visão do centro de Sapporo e da linda rua separada por uma praça/jardim que se estende pelas quatro avenidas que se encontra ao redor da torre. 

それから大通りを下りて日本人の友達に会い、紅葉に彩られたこの通りを歩き続けました…それから日本と世界で最大の夜の街のひとつである鈴木野に行きました。  

私たちはレストランバーの前を通り過ぎました、そしてあなたはウェイトレスの下着と義務の変質者を楽しませるために明らかにするのを見ることができました。環境はより緊張していた 有名な歌舞伎長

私の経験では、札幌の女性は東京や他の地域の女性よりも前向きであることがわかりました。私たちはカラオケをフォローし、それから私たちはクールと呼ばれるバーにいました Ies

このバーでは、BartendersがYoutubeに投稿した素晴らしいショーを行っています。下のビデオをご覧ください。いくつかの飲み物を飲み、いくつかのジャガイモを食べた後、私たちは夜の最も重要な場所に行きました。 

Guia hokkaido - sapporo, hakodate e otaru

ブラック札幌ラーメン 

Durante esses 5 dias eu fiquei na casa de um amigo que é treinador da escola do time de Borussia (BVB) de Sapporo. Ele é brasileiro e já jogou na Japan League e trabalha na captura de motions do PES. 

彼は私たちに日本で最高のラーメンの1つと呼ばれるものを勧めました ブラッコ札幌ラーメン. Um ramen negro e muito quente que um dos meus amigos queria colocar gelo no ramen (rsrsrs). 

午後10時にオープンしたばかりのとても小さな場所で、ラーメンを食べるために何時間も列を作っていました。これは、その家の非常に伝統的なラーメンの6人にぴったりです。これで札幌での初日は終わりました。 

Guia hokkaido - sapporo, hakodate e otaru
ブラック札幌ラーメン!

焼き肉、白井恋人、温泉

2日目は友達と一緒に役割を果たし、もう遅くなって有名なマトンを試してみた後、北海道最大級のチョコレートのひとつである白井恋人の工場に行きました。

Infelizmente o acesso a fabrica estava fechado na época, mas podemos comprar o famoso chocolate e tirar belas fotos no local. Depois seguimos a um grande onsen onde tinha uns tipos de sauna diferente (incluindo uma sauna gelada) e um poço com água rosa de sakura.

箱田-美しい港町

の都市 Hakodate (函館市) está localizado no sul de Hokkaido, uma ilha de grande dimensão que se encontra no norte do Japão. Hakodate mantém uma temperatura de cerca de 10˚C durante todo o ano e entre -2˚C e 3˚C no inverno. A primeira neve cai por volta de Novembro e neva até finais de Março.

箱舘には約27万人の住民がおり、 北海道、 後ろに 札幌 そして 朝日川。観光が盛んな街  5月に桜が咲くのを眺めたり、箱田山からの夕日を眺めたりできる美しい場所。そして、新鮮なシーフードをお楽しみください。

ランドマーク箱立

この美しい街で見たり、したりできることは何千もあります。その中には次のものがあります。

Estação ferroviária de Hakodate e Asaichi (Mercado matinal)

箱立駅構内には観光案内所があり、観光パンフレットをご用意しています。駅の隣には朝市の朝市があり、季節の料理を楽しんだり、買い物や外食を楽しめます。

の地域で 南かやべ、街の北に位置し、の痕跡 城門時代. A figura de barro “dogu” desenterrada nesta localidade é considerada um tesouro nacional e é possível vê-la no museu de Minamikayabe.

ポーチュアリーゾーン そして 歴史的建造物

Pode dar um passeio pela zona virada para o porto, contemplando a vasta paisagem. Existem centros comerciais, como o Kanemori Akarenga-soko, ou armazéns de tijolo vermelho, e o Hakodate Meiji-kan, que são edifícios antigos em tijolo que foram restaurados.

Em 1859, Hakodate tornou-se um dos primeiros portos de comércio internacional do Japão. Desses tempos permanecem na cidade instituições religiosas de vários países, assim como edifícios públicos, lojas e casas privadas numa mistura de estilos japoneses e ocidentais.

Guia hokkaido - sapporo, hakodate e otaru e asahikawa
箱立市

 箱田の自然美

箱立山、モンテエサンと元町

の上部に 箱立山, pode-se ver a topografia única da cidade. Ficará totalmente fascinado, particularmente pela magnífica vista noturna, que se assemelha a um tapete de jóias.

に洋風の教会や建物があります 元町, no sopé do Monte Hakodate. Trata-se de uma zona popular para passeios. Muitas das ruas íngremes estendem-se até ao porto e a paisagem citadina, com a sua mistura de estilos japoneses e ocidentais.

THE エサン山 se localiza no leste da cidade, trata-se de um vulcão activo. Após uma caminhada de cerca de uma hora, é possível ver uma paisagem dinâmica criada pela lava. O monte também é famoso pelas flores de azálea e pelas folhas de Outono.

大沼 そして 湯野川

大沼 箱立駅から高速列車で20分でアクセスできるレジャーエリアです。山、湖、森に囲まれ、スポーツやアウトドアウォークが楽しめる場所。冬には、雪と氷の風景を考えることができます。

湯野川 で有名なエリアです 熱水泉 e encontra-se perto do Aeroporto de Hakodate. Existem várias pousadas e vários hotéis nos quais pode desfrutar de banhos termais e comida deliciosa. É possível ver o mar pontilhado com luzes de pesca brilhantes durante a época da pesca de lula.

ゴリオカク

世紀の60年代に。侍の終焉を迎えるXIXは、箱舘行政庁を内部に持つ、強い五角形の洋風を構築しました。

É possível ver a forma do forte na sua totalidade a partir da Torre de Goryokaku. O parque de Goryokaku também é famoso pelas flores de cerejeira. Como mostra a foto abaixo, trata-se de um dos lugares mais belo da cidade de Hakodate!

Guia hokkaido - sapporo, hakodate e otaru e asahikawa goryokaku
ゴリオカク

おたる-北海道の歴史的な街

おたる [小樽] é uma cidade e porto da subprefeitura de Shiribeshi em Hokkaido, ao noroeste de Sapporo. A cidade fica de frente para a baía de Ishikari e há muito tempo é o principal porto da baía. Com seus muitos edifícios históricos, Otaru é um destino turístico popular.

札幌から車で25分ということで、最近は寮のコミュニティに成長しました。市には約115,000人の住民がおり、アイヌ族のかつての故郷として認められ、長い歴史があります。

O nome “Otaru” é reconhecido como sendo de origem Ainu, possivelmente significando “Rio correndo pela praia”. A pequena parte restante da caverna Temiya contém esculturas do período Zoku-Jōmon da história de Ainu, por volta de 400 dC.

Um canal decorado com lâmpadas de rua em estilo vitoriano atravessa Otaru. A cidade atrai um grande número de turistas japoneses e russos. Otaru é conhecida por sua cerveja, pelo seu sushi fresco e o famoso sorvete de arco-íris.

Guia hokkaido - sapporo, hakodate e otaru e asahikawa
おたる市

ヘリングマンションと他の場所

Uma atração popular no lado oeste da cidade é Nishin Goten (mansão de arenque). Este grande edifício de madeira foi construído em 1897 e já foi a casa de Fukumatsu Tanaka, um magnata da indústria pesqueira de arenque.

Foi originalmente construído na vila vizinha de Tomari e mudou-se de lá em 1958. Os visitantes podem ver claramente a diferença entre as condições esquálidas dos dormitórios do primeiro andar de 120 trabalhadores e o luxo do térreo dos quartos do magnata.

もう一つの注目すべき建物は、フランクロイドライトの学生である田上義也によって建てられた坂ウシ邸です。富岡カトリック教会も人気の場所です。建物の多くは参照アーキテクチャとして指定されています。

市内にはショッピングアーケードやバザールも充実していますが、札幌近郊ほどではありません。おたるの代表的な産業は、ガラスやオルゴールなどの工芸品です。おたるオルゴール博物館があります。

朝日川

朝日川 [旭川] é uma cidade na Subprefeitura de Kamikawa em Hokkaido. É a capital da subprefeitura e a segunda maior cidade de Hokkaido, depois de Sapporo. Atualmente, a cidade é conhecida pelo Zoológico de Asahiyama e pelo ramen de Asahikawa.

ザ・ アイヌ 「リオダスオンダス」を意味する朝日川チウペットと呼ばれていましたが、「太陽の川」を意味するチャップペットと誤解され、日本語で「朝日」を意味する朝日川と呼ばれるようになりました。 」。

約35万人の住民を抱える朝日川は、産業や商業に影響を与えてきました。石刈川や中別川など約130の川と小川があり、市内には740以上の橋があります。

石刈川に架かる橋橋は、1932年の完成以来、朝日川のシンボルのひとつであり、2001年10月22日に北海道の遺産にも登録されました。毎年冬に川岸でお祭りが開催されます。 。

Guia hokkaido - sapporo, hakodate e otaru e asahikawa
北海道朝日川市の様子

フラノ-ラベンダーフィールド

Furano (富良野) é uma bela cidade localizada em Kamikawa no centro de 北海道 約25,000人の住民がいます。この街は、山岳地帯と田園風景、ラベンダー畑、スキーリゾートで有名です。

A cidade de Furano tem um apelido exclusivo – “a cidade umbigo.” Todo verão, é realizado um festival do umbigo (Heso Matsuri) onde cerca de 3.000 participantes desenham caras engraçadas em suas barrigas e dançam e desfilam nas ruas.

Guia hokkaido - sapporo, hakodate, otaru e asahikawa e furano
フラノ市

O principal ponto turístico da cidade é o Furano-Ashibetsu Nature Park, onde encontramos um dos maiores e mais belos campos de lavanda. A melhor época para ver as flores de lavanda é a partir de meados de julho até o final de julho. Temos a área Kitanomine onde se localiza as estâncias de esqui e pensões. O mais popular é o Furano Ski Resort que atrai pessoas do mundo todo.

Guia hokkaido - sapporo, hakodate, otaru e asahikawa e furano
フラノでスキー

フラノアトラクション

フラノは農産物で知られており、この地域の主な製品は玉ねぎ、にんじん、メロンです。&Nbsp; また、有名なチーズ工場があり、チーズの製造工程を見ることができます。また、丘の上にワイナリーがあり、一般公開されており、ワインの試飲も楽しめます。

Guia hokkaido - sapporo, hakodate, otaru e asahikawa e furano
フラノアトラクション

A cidade possui muitas outras atrações e locais a serem explorados. Para os japoneses, a cidade Furano é famosa por ser o local do drama de TV popular “Kita no Kuni kara” transmitido de 1983-2002, além do museu algumas casas e locais viraram ponto de destaque graças ao dorama. A cidade possui um museu chamado sobre o dorama, localizado próximo a Estação de Furano.

北海道、札幌、箱田他の動画

これは北海道の都市が提供するものの10%でもありません。&Nbsp;日本列島のこの美しく巨大な島をよりよく知るために、以下にいくつかのビデオを残しました。あなたがそれを共有するのが好きなら、私はあなたがガイドを楽しんだことを願っています!

Compartilhe com seus Amigos!