八重葉-曲がった歯を持つ日本人

によって書かれた

ゴールデンウィークウィークが始まりました!無料の日本語クラスがいっぱいのイベント!ここをクリックして今すぐご覧ください!

Nós ocidentais gostamos e admiramos dentes brancos e sem defeitos, e até investimos fortunas em aparelhos para corrigi-los, mas sabemos que nem tudo é igual no mundo. No Japão, ter dentes tortos é algo normal e pode até ser considerado bonito, atraente e faz as pessoas parecerem mais infantis.

O Japão sempre teve problemas com dentistas, eles não parecem importar com o alinhamento dos dentes e nem tem interesse em investir milhares de ienes para corrigi-los. A aparência no Japão é algo liberal, alguns japoneses até mesmo consideram os dentes tortos um estilo de moda.

Yaeba – japoneses com dentes tortos

八重葉とは?

日本では、曲がった歯や異なる配置の歯は Yaeba [八重歯] que significa literalmente “dente duplo” que é quando os dentes caninos superiores ficam desalinhados com os dentes vizinhos. Assim os dentes acabam parecendo de presas de gato, coelho, vampiro, etc.

日本人が歯を曲げたままにするのは流行によるものではなく、その理由は 治療費が高い、懸念や重要性の欠如。日本人は通常、外見で他人を判断しません。

しかし、それでも、曲がった歯はどういうわけかファッショナブルになり、偽の犬を通して曲がった歯を作るための外科的処置さえあります。

歯を吸血鬼の牙のように見せるためのこれらの手順は、通常、ほとんどが女の子によって行われます。彼らは歯を解くために費やすのではなく、動物の獲物のように見えるために費やします。

このスタイルのファッションを生み出した影響は確かではありませんが、それはトワイライトサーガや他のアニメやドラマ、そして極端なものによるものかもしれません 猫に対する日本の情熱.

曲がった歯は子供の頃の赤ちゃんの歯に似ているので、人を若く見せると考える人もいます。

彼らの誰もがランダムで醜い方法で歯を曲げるためにこの手順を行わないことは論理的です、背後にファッションの概念があります やえば.

日本人が心配や治療の欠如のために曲がった歯をファッショナブルな曲がった歯と混同しないでください やえば。彼らは完全に異なる主題です!

Yaeba – japoneses com dentes tortos

メディアを通じた八重歯

アニメでさえ逃げることはできません。吸血鬼のような歯を持ついくつかのアニメキャラクター、マンガ、ゲームを見つけるのは普通です。今ではその理由がわかりました。

ドラマやテレビ番組でも、女優は見過ごされません、私たちはいつも尋ねます:彼らは金持ちです、なぜ彼らは彼らの歯を直さないのですか?今、私たちはその理由を知っています。

曲がった歯を持ったアイドルのグループがプレゼンテーションを行っているのを見るのも普通であり、笑顔や歌のわずかな恥ずかしさなしに、歯を曲がって整列を緩めるために外科的処置を受ける人さえいます。

Para finalizar, veja alguns vídeos japoneses mostrando um pouco sobre o yaeba e o procedimento realizado para transformar os dentes em presas de vampiro. O que você acha desse estilo de moda? Deixe seu comentário e compartilhe com os amigos: