⭐マンガは日本人の間で熱があり、アニメを中心に全世界を征服して人気を博しました!
今、日本に広がるブラジルの漫画はもっと難しいですね!しかし、伝統的なブラジルの漫画とTurmadaMônicaの最も有名な漫画の場合は状況が異なりました!
本文全体を通して、漫画の世界における日本とブラジルのこのパートナーシップと、それが持つことができる範囲をよりよく理解するでしょう。最初から始めましょう!
ブラジルのマンガXコミック
ここのサイトにはすでに完全な記事があります マンガストーリー、しかし基本的にマンガという用語は1814年に登場しましたが、今日私たちが知っているようにマンガではありませんでした。
最初の公式マンガは1902年にリリースされたばかりです。それ以来、世界中に、さらにはブラジルにも拡大しています。
ブラジルは、インドネシア、インド、中国に次ぐ、世界で最もマンガを消費している国の4位です。
ブラジルでは、漫画の起源は19世紀の漫画、漫画、似顔絵から始まりました。
ブラジルで作成された最初の漫画本は、1869年1月30日にVidaFluminense誌に掲載されました。
しかし、子供やティーンエイジャーを対象とした最も伝統的なものは、マウリシオ・デ・ソウザによって書かれたトゥルマ・ダ・モニカです。最初の出版は 1959 年でした。それ以来、読者の数は増加の一途をたどっています。
2008年、作家のマウリシオ・デ・ソウザは、ストーリーが白黒のマンガスタイルですでにTurmadaMônicaJovemを立ち上げました。
日本のモニカの仲間たち?
1974年、ティラノサウルス・レックスの子孫である本部のキャラクターの一人であるオラシオは、彼の物語をいちご新聞で放映しました。そして1982年4月にも。
いちご新聞は、サンリオ社が制作する子供向け新聞です。彼女はハローキティなどの有名な日本のポップカルチャーキャラクターの作成者でした。
2015年、マウリシオ・デ・ソウザはブラジルフェアイベントのために日本に滞在し、サンリオの辻信太郎社長と東京で契約を結ぶ機会を得ました。
グループの日本語の話に加えて、彼らは以前にすでに発行されたオラシオの話を日本語の新聞に再び掲載することに合意しました!
これらすべての時代においてさえ、マウリシオと辻は依然としてパートナーであり、友人でさえあります。
今、彼らは新しいプロジェクトや製品でこのパートナーシップをさらに拡大することを決定しました。
2018年以来、同社は東京に独自のオフィスを構えています。
2021年8月に日本の出版市場が始まり、印刷物とデジタル形式の本でデビューすると予測されています。
また、独自のストーリーを発表し、日本語の伝統的なモニカギャング、ヤングモニカギャング、グラフィックノベルも登場する予定です。
2021年4月16日、「モニカと仲間たち」がリリースされ、日本のキッズステーションショー「はぴくら」でデビューしました。
ドラえもんやポケモンのようなヒット曲は、このブラジルのギャングとスケジュールを共有します。
聴衆は、大衆がこの新しいブラジルの魅力を気に入っていることを示しました。また、モニカの仲間たちには誰もが識別できるキャラクターがいるため、あらゆる障壁を乗り越えて国家を統一することができます。
キャラクターは名前を変更せず、新しい言語を考慮して、サウンドを容易にするための調整のみが行われました。
つまり、モニカはモニカになり、セボリーニャはセボリーニャになり、カスカオはカスコンになり、マガリはマガリになりました。
私が最も興味を持ったのは、ポルトガル語版ではLのRを変更するCebolinhaというキャラクターでした。しかし、日本語ではRとLに違いがないため、アジア版ではSHのSとTYUのTSUを変更します。 。
マウリシオは4月29日に日本語のアニメーションのデビューを祝い、彼の公式ツイッターアカウントでいくつかのエピソードがの固定スケジュールの一部になると述べました 日本の放送局.
日本での「TurmadaMônica」のキャストは次のとおりです。
- モニカ–有村美澄(「3月のライオン」);
- チャイブ–宮澤はるな(「シティハンター:シンジュクプライベートアイ」);
- スマッジ–冨沢竜也(「シティハンター:シンジュクプライベートアイ」);
- マガリ–相川奈都姫(「ナルト疾風伝」)。
このグループのおもちゃバージョンもあり、国内最大級の日本の放送局であるフジテレビで放送されています。ラインナップでは、「ビヨンセ・オブ・ジャパン」として知られる渡辺直美とキャラクターが踊ります。マウリシオはまた、彼のソーシャルネットワークでこれについてコメントしました。
ブラジルと日本:友情の絆
2007年、日系ブラジル人のブラジル移民100周年を記念して、漫画家のマウリシオ・デ・ソウザが委員会から招待され、この日を祝うキャラクターを作成しました。
作成されたキャラクターはケイカとティカラでした。
2020年に、アニメーション「Laçosdeamigo」が開始されました。これは、日本へのブラジル移民の約30年です。以下のアニメーション「友情の絆」を参照してください。
TurmadaMônicaの最年少メンバーの1人は、アジア人を代表する少年、ニンバスです。彼はマウリシオの息子の一人に触発されています。
漫画家のマウリシオ・デ・ソウザと日本文化とのつながりは、彼が日系の人々と友達になり、若い頃に日本人の娘であるアリス・タケダと結婚したという報告があることから、子供の頃から何かであったと考えられています。
そして、アジア人のキャラクターにインスピレーションを与えた息子は、夫婦の息子、マウロ・タケダ・エ・ソウザであり、彼は母親と同じ特徴を持っています。
そして、日本語版のTurmadaMônicaについてどう思いましたか?このパートナーシップから何が生まれますか?