日本のサッカーの荒野のシーンでブラジルのスター!

によって書かれた

ゴールデンウィークウィークが始まりました!無料の日本語クラスがいっぱいのイベント!ここをクリックして今すぐご覧ください!

もう一度、ブラジル人は日本で良い模範を示し、日本のテレビに出演して私たちの国に良い印象を与えます。今回は、日本のサッカーの野蛮なシーンでブラジル人が主演します。

O jogador Guilherme Santos, lateral do Júbilo Iwata, ficou com raiva e perdeu a cabeça após levar cartão vermelho e agrediu um jogador e um membro da comissão técnica do time oposto, Yokohama F-Marinos. Uma punição severa é esperada para o brasileiro!!

戦いはフットボールの通常のエファズの一部であると信じている人は誰でも、それは日本では起こりません。 日本のサッカーファンが教えてくれる例を語る記事.

それはどのように起こったのですか?

ジュビロ岩田チームはすでに3×0で優勝していました。後半、Guilherme Santosはペナルティを獲得し、イエローカードを獲得しました。その後、5分後に別のファウルを獲得し、退場となりました。プレイヤーは激怒し、地面に倒れた相手の木田拓也を蹴った。友達に連れ出されたが、怒り、横浜通訳の顔を襲った。

O técnico Hiroshi Nanami lamenta o ocorrido e pede desculpas aos torcedores e ao outro time. Ele acrescenta que um atleta não pode se deixar levar pelas emoções dessa forma e diz que vai haver uma punição severa. (Eu não pretendo dar uma leve punição disse ele).

Brasileiro protagoniza cenas de selvageria no futebol japonês!!

日本に悪い模範を示しているプレイヤーは?

これが起こったのは初めてではありません。日本人はフォーラムやブログで、残念ながら平和な人々の名前を汚したブラジル人の野生の行動について話し合っています。

Um blog chamado camisa8 conta diversos relatos de escândalos envolvendo brasileiros, torcedores e jogadores em escândalos dos diferentes tipos no Japão.

これは何が起こったと思いますか?ブラジル人の行動と態度を再考する必要がありますか?私は、何かをめぐって戦ったり、戦いを愛したりする人々にとって、この流行は本当に嫌いです。学校でも、人々は巡回します…