ひとりごと– ClariS– エロマンガ先生

によって書かれた

ゴールデンウィークウィークが始まりました!無料の日本語クラスがいっぱいのイベント!ここをクリックして今すぐご覧ください!

今日の記事では、クラリスが歌うアニメエロマンガ先生のオープニングを翻訳します。曲名は ヘクトリゴト それは彼自身または独り言と話すことを意味します。曲名はカタカナで書かれていますが、独了言で書かれています。

歌詞-ひとりごと-ClariS

 

テキストを展開するには、ここをクリックしてください

ヒトリゴトだよ ずかしいことかないでよね
キミのことだよ でもそのさきわないけどね

ちがえてるボタンみたいなもどかしさを
とどけないまま またむずかしくしようとしてる

つたえたい気持きもちは今日きょうも 言葉ことばになる直前ちょくぜんに 変換へんかんミスの連続れんぞく
ためいき一緒いっしょんでは ほろにが

ふとしたときにさがしているよ
キミの笑顔えがおさがしているよ
無意識むいしきなかその理由りゆうはまだえないけど
ひとでいるといたくなるよ
だれといたっていたくなるよ
たったひとことねえどうして えないそのことば葉 えないこの気持きも
はやづいてしいのに

1000ピースあるパズルたいな選択肢せんたくし
想像そうぞうりょく判断はんだんりょく邪魔じゃまをしちゃう

つかめない気持きもちは今日きょうも 可愛かわいくないかおせて
自己じこ嫌悪けんおくだ後悔こうかい
んだごめんねをすには ほどとお

みみをすませばこえてくるよ
キミのこえだけこえてくるよ
雑踏ざっとうなかづかないフリしていいけど
となりにいるとうれしくなるよ
とおくにいるとさびしくなるよ
単純たんじゅんなことでもどうして えないそのことば葉 えないこの気持きも
もっと素直すなおになりたい

しそうな空模様そらもよう ほおいちつぶあめかな?
不安定ふあんていこころかさかくした ヒトリゴトに全部ぜんぶかくして
キミのことホントはずっと

ふとしたときにさがしているよ
キミの笑顔えがおさがしているよ
無意識むいしきなかその理由りゆうはまだえないけど
ひとでいるといたくなるよ
だれといたっていたくなるよ
たったひとことねえどうして えないそのことば葉 えないこの気持きも
はやづいてしいのに

 

ローマ字の歌詞

 

テキストを展開するには、ここをクリックしてください

よはづかしいのヘクトリゴトよねのこときかない
きみのことだよデモ園咲はいわないけどね
かけちがえてるぼたんみたいともかしさお
とけないママがむずかしくしようとしてる
つきたいきもちはきょうもことばになるちょくぜんに変んかんみすの連想で
ためいきと一生にのみこんではほろにがい

フトシタトキニサガシテイルヨ
キミのエガオサガシイルヨ
むいしきのなか寝りゅうはまだいえないけど
イルひとりとあいたくなるよ
あえてイタッテアルナルヨタク

たったひとことねとどしてえないそのことばいないこのきもち
はやくきだいて星いのに

センピイスアルパズルミタイナセタクシと
ジャマオシチャウのそうぞうリョクガハンダンリョク
つかめないきもちはきょうもかわいくないかおみせて
じこけのくだすこうかいで
ためこんだごめんねおはきだすにはほどとおい

みみすすませばきこえてくるよ
きみのこえだけきこえてくるよ
ざっとのなかきゅうかないふりしていいけど

となりにいるとうれしくなるよ
とくにいるとさびしくなるよ

たんじゅんなもどしてえないそのことばいないこのきもち
モットースナオニナリタイ

nakidashi am na soramoyou hoo ni ichi tsubu love ka na?
ふあんてなこころかさねかくしたひとりごとに全武角して
きみのこと本音はずっと

フトシタトキニサガシテイルヨ
キミのエガオサガシイルヨ
むいしきのなか寝りゅうはまだいえないけど
イルひとりとあいたくなるよ
あえてイタッテアルナルヨタク

たったひとことねとどしてえないそのことばいないこのきもち
はやくきだいて星いのに

 

音楽の翻訳

 

テキストを展開するには、ここをクリックしてください

私は自分自身に話しかけます、聞いてはいけません、それは恥ずかしいです!
そしてあなたについて!しかし、私はそれ以上は言いません!
ボタンを切り替えるのと同じくらいイライラします。

それを理解することはできません、私は物事を難しくしているだけです。
繰り返しになりますが、私が伝えたい感情は、言葉になる前に一連の間違いに苦しんでいます。

ため息をついて飲み込むのはほろ苦い。
私は時々探しています、私はあなたの笑顔を探しています
それは無意識のうちに起こります、私はまだ理由を言うことができません。

私はいつも一人です、突然あなたを見つけたいです!誰でも会いたい!
ただの言葉です、なぜですか?そんな言葉は言えない!
Não posso dizer esses sentimentos! Eu queria que você se apressa-se e percebe-se sozinho.

As escolhas que tenho são como 1000 peças de um quebra-cabeça.
私の想像力と相まって、彼らは私が決めるのを妨げます!

抑えきれないこの気持ち
魅力のない面をもう一度見せてください!
自分への憎しみと後悔をもって、
私が集めてきた言い訳を言うにはほど遠い…

よく聞くと聞こえます!
あなたの声しか聞こえません!
この混乱のすべてで、私は気づかないふりをしていますが。

私があなたのそばにいるとき、私はとても幸せです!
あなたがいないとき、私はとても悲しくなります!
それは簡単なことですが、なぜ...?あぁ…
言葉が言えない!
この気持ちは言えません!
ああ...私は私の心に従いたい...

空が泣きそうです...
顔が落ちた…雨が降っていますか?
Escondi meu indeciso coração sob meu guarda-chuvas—
私は自分に話しかけた言葉の後ろにすべてを隠しました。
真実は私がいつも...ああ...

知覚する前から探しています-
あなたの笑顔を探しています!
それは無意識のうちに起こるので、私はあなたに理由を言うことさえできません。

私が一人でいるとき、私はあなたに会いたくなり始めます!
私が誰であろうと、私はあなたに会いたくなり始めます!
簡単な文章なので、なぜ…?
あぁ…言葉が言えない!
この気持ちは言えません!あぁ…
すぐに気づいてほしかった!

 

音楽を解体する

今度は、音楽を解体する日本人を勉強します。 VIPメンバー あなたは完全な歌を見ることができます。

ヒトリゴトだよ 恥ずかしいこと聞かないでよね
よはづかしいのヘクトリゴトよねのこときかない
私は自分自身と話している、恥ずかしいと私に聞かないでください!

  • ヒトリゴト-モノローグ
  • だよ-で確認する
  • 恥ずかしい-恥ずかしい、恥ずかしい
  • こと-事
  • 聞かない-聞かないで

キミのことだよ でもその先は言わないけどね
Kimi no kotoda yo demo sono-saki wa iwanaikedo ne
そしてあなたについて!しかし、私はそれ以上は言いません!

  • 君-キミ-あなた
  • こと-もの
  • でも-しかし、
  • その先-超えて、その後
  • 言わない-言わないで
  • けど-しかし、

掛け違えてるボタンみたいなもどかしさを
かけちがえてるぼたんみたいともかしさお
ボタンを切り替えるのと同じくらいイライラします。

  • 矯正け麻う-交差点、衝突、通勤
  • ボタン-ボタン
  • みたい-どのように見えるか
  • もどかしさ-迷惑、イライラ、遅い、せっかち

解けないまま また難しくしようとしてる
ほどけない胸がむずかしくしようとしてる
それを理解することはできません、私は物事を難しくしているだけです。

  • 解けない-不溶性、溶液なし
  • まま-滞在
  • また-また、
  • 難しく-難しい
  • してる-する

[members_access role=”membro,membro_vip,administrator”]

伝えたい気持ちは今日も 言葉になる直前に 変換ミスの連続で
Tsutaetai kimochi wa kyō mo kotoba ni naru chokuzen ni henkan misu no renzoku de
繰り返しになりますが、私が伝えたい感情は、言葉になる前に一連の間違いに苦しんでいます。

  • 伝えたい – quero contar, comunicar, transmitir
  • 気持 – sentimentos
  • 今日も – hoje também, recentemente
  • 言葉-言葉
  • なる – tornar, ser
  • 直前 – pouco antes
  • 変換 – mudar, transformar, converter
  • ミス – erro, falha
  • 連続 – serie, consecutivo

ため息と一緒に飲み込んでは ほろ苦い
Tameiki to issho ni nomikonde wa horonigai
ため息をついて飲み込むのはほろ苦い。

  • 息 – respiração, suspiros
  • 一緒 – juntos, juntamente
  • 飲み込んで – engolir, goela a baixo, digerir, compreender
  • ほろ苦い – agridoce, ligeiramente amargo

ふとしたときに探しているよ キミの笑顔を探しているよ
Futoshita toki ni sagashite iru yo kimi no egao o sagashite iru yo
私は時々探しています、私はあなたの笑顔を探しています

  • ふとしたとき – ocasionalmente
    • ふとした – impulsivo, inesperado, casual
    • とき – tempo, momento, hora
  • 探している – procurando
  • キミ – você, seu
  • 笑顔 – sorriso

無意識の中その理由はまだ言えないけど
Muishiki no naka sono riyū wa mada ienaikedo
それは無意識のうちに起こります、私はまだ理由を言うことができません。

  • 無意識 – inconsciente
  • 中-中央、中央
  • 理由 – razão, pretexto, motivo
  • まだ – ainda,
  • 言えない – não dizer
  • けど-しかし、それにもかかわらず

一人でいると会いたくなるよ 誰といたって会いたくなるよ
Hitori de iru to aitaku naru yo dare to itatte aitaku naru yo
私はいつも一人です、突然あなたを見つけたいです!誰でも会いたい!

  • 一人 – sozinho
  • いる – estar, normalmente
  • 会いたく – querer encontrar
  • なるよ – mudar, tornar enfatizado
  • Tradução adaptada para fazer sentido
  • 誰といたって – Não importa quem;

たった一言ねえどうして 言えないその言葉
Tatta hitokoto nē dōshite ienai sono kotoba
ただの言葉です、なぜですか?そんな言葉は言えない!

  • たった – apenas, não mais que
  • 一言 – única palavra, única frase
  • どうして – por quê?
  • 言えない – não dizer
  • 言葉-言葉

言えないこの気持ち 早く気づいて欲しいのに
Ienai kono kimochi hayaku kidzuite hoshīnoni
Não posso dizer esses sentimentos! Eu queria que você se apressa-se e percebe-se sozinho.

  • 言えない – não dizer
  • この – esse, este
  •  気持ち – sentimento
  • 早く – rápido, apresse
  • 気づいて – perceber, tomar consciência, reconhecer, notar
  • 欲しい – queria, desejo, necessito
  • のに – apenas, desejo

1000ピースあるパズルみたいな選択肢と
sen piisu aru pazuru mitai na sentakushi to
Minhas escolhas parecem 1000 peças de quebra-cabeça.

  • 1000ピース – Mil peças
  • ある – ter, existir
  • パズル – puzzle, quebra-cabeça
  • みたい – como um, parece
  • 選択肢 – escolhas, alternativas, opções

想像力が判断力の邪魔をしちゃう
私の想像力と相まって、彼らは私が決めるのを妨げます!
Souzou-ryoku ga handan-ryoku no jama o shi chau

  • 想像力 – poder da imaginação
  • 判断力 – julgamento, discernimento
  • 邪魔 – obstáculo, impedimento, incômodo
  •  しちゃう – resultando, tornando (suru)

つかめない気持ちは今日も 可愛くない顔見せて
Tsukamenai kimochi wa kyou mo kawaikunai kao misete
Este sentimento que não consigo controlar, mostra seu lado pouco atraente mais uma vez!

  • つかめない – não agarre
  • 気持ち – sentimento
  • 今日 – hoje também, recentemente
  • 可愛くない – não é bonito
  • 顔見せて – mostre o rosto, apresente-se

自己嫌悪下す後悔で
じこけのくだすこうかいで
自分への憎しみと後悔をもって、

  • 自己嫌悪 – auto-ódio, se aborrecer, auto-aversão
  • 下す – tomar decisão, julgar
  • 後悔、後悔

溜め込んだごめんねを吐き出すには ほど遠い
ためこんだごめんねおはきだすにはほどとおい
私が集めてきた言い訳を言うにはほど遠い…

耳をすませば聞こえてくるよ
みみすすませばきこえてくるよ
よく聞くと聞こえます!

キミの声だけ聞こえてくるよ
きみのこえだけきこえてくるよ
あなたの声しか聞こえません!

  • キミの声 – sua voz
  • だけ – apenas, somente, nada além
  • 聞こえてくる – ouvindo

雑踏の中気づかないフリしていいけど
zattou no naka kidzuka nai furi shi te ii kedo
この混乱のすべてで、私は気づかないふりをしていますが。

  • 雑踏 – congestionamento, tumulto, multidão, engarrafamento
  • 気づかない – não notar, não reconhecer, não perceber
  • フリして – fingir, estar fingindo
  • けど – embora, apesar, mas

隣にいると嬉しくなるよ
となりにいるとうれしくなるよ
私があなたのそばにいるとき、私はとても幸せです!

  • 隣 – lado
  • いる – estar (ação acontecendo)
  • 嬉しく – feliz
  • なるよ – tornar-se, ficar

遠くにいると寂しくなるよ
とくにいるとさびしくなるよ
あなたがいないとき、私はとても悲しくなります!

  • 遠く – distante, longe
  • いる – estar (ação acontecendo)
  • 寂しく – triste
  • なるよ – ficar, tornar

単純なことでもどうして
tanjun na koto de mo doushite
それは簡単なことですが、なぜ...?あぁ…

  • 単純 – simples, descomplicado
  • こと-事
  • でも – mesmo (no caso então)
  • どうして – por quê?

言えないその言葉
ie nai sono kotoba
Eu não posso dizer essas palavras!

  • 言えない – não dizer
  • 言葉-言葉

言えないこの気持ち
ie nai kono kimochi
この気持ちは言えません!

  • 言えない – não dizer
  • この – esse, este
  •  気持ち – sentimento

もっと素直になりたい
モットースナオニナリタイ
Logo quero obedecer (seguir meu coração)

  • もっと – logo mais
  • 素直 – obediente, manso, dócil
  • なりたい – quero torna-lo

泣き出しそうな空模様
nakidashi sou na soramoyou
空が泣きそうです...

  • 泣き – chorar
  • 出しprestes, pretexto (sair)
  • そう – parecendo

頬に一粒雨かな?
hoo ni ichi tsubu ame ka na?
顔が落ちた…雨が降っていますか?

  • 頬 – rosto, bochecha
  • 一粒 – uma gota
  • 雨 – chuva 
  • かな – pergunto-me

不安定な心重ね隠した
fuantei na kokoro kasane kakushi ta
Escondi meu indeciso coração sob meu guarda-chuvas—

  • 不安定 – instabilidade, insegurança, indeciso
  • 心-心
  • 重ね – colocar encima de outro, empilhar, pilha
  • 隠した – esconder

ヒトリゴトに全部隠して
hitorigoto ni zenbu kakushi te
私は自分に話しかけた言葉の後ろにすべてを隠しました。

  • ヒトリゴト – monólogo, falar com sigo mesmo
  • 全部 – tudo
  • 隠した – esconder

キミのことホントはずっと
きみのこと本音はずっと
真実は私がいつも...ああ...

  • キミ – você
  • こと-物事
  • ホント – verdade
  • ずっと – sempre

ふとしたときに探しているよ
フトシタトキニサガシテイルヨ
知覚する前から探しています-

  • ふとしたとき – ocasionalmente
    • ふとした – impulsivo, inesperado, casual
    • とき – tempo, momento, hora
  • 探している – procurando

キミの笑顔を探しているよ
キミのエガオサガシイルヨ
あなたの笑顔を探しています!

  • キミ – você, seu
  • 笑顔 – sorriso
  • 探している – procurando

無意識の中その理由はまだ言えないけど
むいしきのなか寝りゅうはまだいえないけど
それは無意識のうちに起こるので、私はあなたに理由を言うことさえできません。

  • 無意識 – inconsciente
  • 中-中央、中央
  • 理由 – razão, pretexto, motivo
  • まだ – ainda,
  • 言えない – não dizer
  • けど-しかし、それにもかかわらず

一人でいると会いたくなるよ
イルひとりとあいたくなるよ
私が一人でいるとき、私はあなたに会いたくなり始めます!

  • 一人 – sozinho
  • いる – estar, normalmente
  • 会いたく – querer encontrar
  • なるよ – mudar, tornar enfatizado

誰といたって会いたくなるよ
あえてイタッテアルナルヨタク
私が誰であろうと、私はあなたに会いたくなり始めます!

  • 誰といたって – Não importa quem;
  • 会いたく – querer encontrar
  • なるよ – mudar, tornar enfatizado

たった一言ねえどうして
tatta hitokoto ne e doushite
簡単な文章なので、なぜ…?

  • たった – apenas, não mais que
  • 一言 – única palavra, única frase
  • どうして – por quê?

言えないその言葉
ie nai sono kotoba
あぁ…言葉が言えない!

  • 言えない – não dizer
  • 言葉-言葉

言えないこの気持ち
ie nai kono kimochi
この気持ちは言えません!あぁ…

  • 言えない – não dizer
  • この – esse, este
  •  気持ち – sentimento

早く気づいて欲しいのに
はやくきだいて星いのに
すぐに気づいてほしかった!

  • 早く – rápido, apresse
  • 気づいて – perceber, tomar consciência, reconhecer, notar
  • 欲しい – queria, desejo, necessito
  • のに – apenas, desejo

[/members_access]

Compartilhe com seus Amigos!