ながらで2つのアクションを表現– ながら

今日の記事では、同時に起こっている2つのアクション/動詞を表現するために使用されるながら/乍n(nagara)構造について説明します。これを使用して、同時に実行している2つのことを示すことができます。

つまり、nagaraは文字通り次のように翻訳できます:while、time、during、all、thoughなど。

Anúncio

ながらを使うには、動詞の活用から最後の音節を変更または削除する必要があります。眠る動詞の例を見てください。それは寝る(neru)であり、寝ながら(nenagara)になります。

例文

ながらの意味を実際に学ぼう!以下の例文を参照して、これらの文でnagaraがどのように適用されるかを推論してみてください。

ブドウを食べながら午後を過ごしました。
ぶどうたべながらごごうすごしますた。
ブドウを食べながら午後を過ごす。

Anúncio
  • ブドウ – uva
  • 食べながら – enquanto comia
  • 午後 – tarde
  • 過ごしました – passou / passando

彼らは歌を歌いながら、道を歩いた。
カレラはうたおうたながら、みちおアルイタ。
彼らは歌を歌いながら通りを歩いた。

  • 彼ら – eles
  • 歌 – canção
  • 歌いながら – cantando
  • 道 – caminho
  • 歩いた – andava

ついに彼らは用心しながら秒読みを開始した。
ツイニカレラはヨジンシナガラビョヨミオカイシシタ。
最後に、彼らは慎重に数え始めました。

Anúncio
  • ついに – finalmente
  • 用心 – cautela / ter cuidado
  • 秒読み – contagem regressiva
  • 開始した – foi iniciado

彼は走りながら助けを呼んでいた。
かれははしりながらたすけかどこにいた。
彼は走って助けを求めていた。

  • 走り – correr
  • 助け – ajudar
  • 呼んでいた – foi chamado
Anúncio

彼はいつだって歌いながらシャワーを浴びる。
かれはいたってうたながらしゃわおあびる。
彼はいつもシャワーで歌います。

  • いつだって – sempre
  • シャワー – chuveiro
  • 浴びる – banhar

彼女は微笑みながら言いました。
カノジョはホホミナガライイマシタ。
彼女は笑顔で言った。

  • 彼女 – ela
  • 微笑み – sorriso
  • 言いました – disse
Anúncio

ビデオレッスン

最後に、先生のルイス・ラファエルが教えてくれた説明クラスを残します。

ここをクリックして日本語週間に登録し、本をダウンロードしてください

ビデオ文: 

彼女が歩きながら話した
カノジョガアルキナガラ花下
彼女が歩いている間、彼女は話しました。

  • 彼女(かのじょ):ela
  • 歩く(あるく):caminhar / andar
  • 話す(はなす):falar

昨日テレビを見ながらご飯を食べていました
キノテレビミナガラゴハンタベテイマシタ
昨日、テレビを見ながらご飯を食べていました。

  • 昨日(きのう):ontem
  • テレビ:televisão
  • 見る(みる):olhar / assistir
  • ご飯(ごはん):refeição / almoço / arroz
  • 食べる(たべる):comer
Anúncio

起きながら見た夢
おきながら三田夢
目覚めたときの夢。

  • 起きる(おきる):acordar
  • 見る(みる):olhar / assistir
  • 夢(ゆめ):sonho

お父さんは微笑みながら言いました
おとうさんはほほみながらいいました
お父さんは微笑みながら言った。

  • お父さん(おとうさん):pai
  • 微笑む(ほほえむ)sorrir
  • 言う(いう):dizer
Anúncio

孫は涙を流しながら答えました
魔道はなみだながしながらこたました
私の孫は泣きながら答えた。

  • 孫(まご):neto
  • 涙(なみだ):lágrima
  • 流す(ながす):escorrer / circular / fluir
  • 答える(こたえる):responder

記事を楽しんでいただけたでしょうか。コメントと共有をありがとう!