Suki Desuに参加するか、サイトやチャンネルを公開してください。

によって書かれた

リカルド・クルーズ・ニホンゴプレミアムの日本語コースへの登録を開始します!登録をクリックしてください!

さて、私たちのサイトをサポートしようと思っていた、ビジターのスキデスさんにとって重要なことをお話ししたいと思いますか?私たちのチームの一員になりませんか?または、すでにYouTubeに独自のウェブサイトとチャンネルを持っていて、どういうわけか私たちのウェブサイトであなたのビジネスを宣伝したいですか?この記事では、これら2つの機会についてお話ししたいと思います。コースでは、私がそれらを組み合わせる理由を理解できます。

何年にもわたって、私はSukiDesuとAprenderPalavrasの世話をしてきました。一部の人から一時的なサポートを受け、多くの人がウェブサイトやフェイスブックページのサポートに興味を示しましたが、ほとんどの人は時間の経過とともにあきらめました。ウェブサイトのお手入れは簡単ではなく、1日3記事の頻度を維持したかったのですが、投稿しない日もあります。

これを回避するために、記事を投稿するシステムを導入しましたが、利用する人が少ないことに気づきました。記事のスペースを節約するために作成者ボックスを削除し、プロフィールを横に置いたためかもしれません。しかし、これによって人々が記事を書いた人を認識できなくなるとは思わないでください。必要に応じて、記事の前と最後に著者に関する何かを追加することができます。

とにかく、私たちのウェブサイトは常に人を必要とします!言語に焦点を当てた言葉を学ぶ私たちの他のプロジェクトとしての両方のスキデス。作家の記事だけでなく、フェイスブックのページなどを世話してくれる人も必要です。チームへの参加に興味がある場合は、何かを提示または支援してください。 ここをクリックして、今すぐ記事を送信できます。 

Faça parte do suki desu ou divulgue seu site ou canal!

youtubeにウェブサイトとチャンネルを持っている人のための機会

以前は非常に一般的な方法は、サイト間のパートナーシップの作成とバナーの交換でした。現在、Googleでは機能していません。彼は、リンクやバナーをまとまりのない方法で交換しているように見えます。記事でまれでない限り、サイトに外部リンクを配置することはできるだけ避けます。言うまでもなく、今日、他の誰もバナーをクリックしません。

Já apareceram diversas pessoas pedindo para eu divulgar um vídeo do canal ou site, mas sou uma pessoa bastante corrida e para eu colocar esses vídeos eu precisaria de um artigo relacionado. Então eu resolvi fazer a seguinte proposta para quem deseja divulgar seu site ou canal do youtube no meu, crie um artigo sobre o assunto do site ou vídeo e envie que publicaremos. O artigo precisa ser original, seguir as regras de SEO e ter mais de 450 palavras. Assim você vai ter a divulgação que deseja, o alcance dela vai ser muito maior, porque se você simplesmente escrever um artigo rápido sem trabalhar no SEO, ninguém vai ler ou acha-lo no google, assim ninguém vai assistir seu vídeo ou achar seu site.

コンテンツは重要です!ランダムなyoutuberの動画を関連記事に投稿するだけではいけません。報酬は双方のためでなければなりません!そして、youtubeの説明のリンクにアクセスする人の割合が非常に低いため、youtubeの私のサイトへのリンクが何も変わるとは思わない。それで、あなたは私のウェブサイトの記事にリンクまたはあなたのビデオが欲しいですか?書いて送ってください!時々人々は彼らが記事を書いて私のサイトに公開するだけで約100レアを払って現れることがあり、広告であっても通常は常に日本に関係しています。だから、それはあなたにとって良い機会です!

もちろん、すべてがサイトのルールに従う必要があります!記事は、ニュースや日付があり、数か月後に役に立たなくなるものにすることはできません。あなたはサイトのカテゴリーに関連している必要があり、すでに公開されているもののようにすることはできません。ですから、承認されるために正しいことを研究し、考え、実行してください! あなたがあなたを宣伝するために私たちのチャンネルにビデオを投稿したいなら、私たちは受け入れることもできます! 

Faça parte do suki desu ou divulgue seu site ou canal!

記事を作成するためのルールとヒント

Os artigos do Suki Desu precisam ser de qualidade, e precisam alcançar o máximo numero de pessoas possíveis. Veja algumas regras e sugestões para que seu site tenha mais chance de ser aceito/aprovado. Lembrando que se você está enviando por hobby ou para ajudar, não precisa levar as regras a risca. Ela se aplica mais para redatores que pretendem ser remunerados.

記事を作成する前に:

  • 件名とキーワードを覚えておいてください。
  • 主題が興味深く、書かれるに値するかどうかを確認してください。
  • このテーマについて少し調べてください。
  • Certifique-se de que um artigo parecido não esteja no site;
  • カンマとピリオドの後にスペースを入れることを忘れないでください。
  • Lembre-se dos erros de português, cuidado com nome de países em letra minúscula, etc;
  • 記事にパターンがないことに注意してください。混乱させるのではなく、パターンに従うようにしてください。
  • Suki Desuにどのように書いているかを見て、いくつかの記事を読んで、記事の標準がどのように機能するかを理解してください。

記事が承認されるための要件: 

  • ポルトガル語の誤りや一致が多すぎない。
  • 日本に関連するサイトの関心の対象となる。
  • 少なくとも450語と2つのサブタイトルが必要です。
  • 記事には時代を超越する必要があります。つまり、ニュースはありません。
  • 他のサイトからコピーしないでください。オリジナルである必要があります。
  • Não ser um artigo de traduzindo músicas. (Se for que seja completo, evitar)
  • 自分が何をしているのかわからない限り、日本の記事ではないことをお勧めします。
  • 異なるフォントや色でテキストをフォーマットしないでください。メモ帳を使用して回避することもできます。

あなたの記事が承認される前に、それはレビューされ編集されます、そして時々記事を最高のものにするために主題に関連した何かが追加されます。

すべての中で最も重要なもの:SEO

SEO é um conjunto de técnicas que têm como principal objetivo tornar os sites mais amigáveis para os sites de busca, trabalhando palavras-chave selecionadas no conteúdo do site de forma que este fique melhor posicionado nos resultados orgânicos. Caso você tenha experiência com wordpress, pode editar seus artigos em nosso painel de administração, lá você encontra um suporte de SEO. Caso ao contrario recomendamos pesquisar tanto sobre SEO e wordpress.

テキストを作成するときは、次の点に注意することをお勧めします。

  • あるサブタイトルから別のサブタイトルに300語を超える単語は避けてください。
  • テキストの25%以上に、句読点のない20語以上の文が含まれていることは避けてください。
  • 全文の約2.5%に表示され、タイトルと最初の段落に表示されるフォーカスのあるキーワードを選択します。

ここをクリックして、今すぐ記事を送信できます。

編集者にどのように報酬を与えることができますか?

Eu posso remunerar os escritores de acordo com sua dedicação e com o efeito que os artigos deles tiveram. Eu pretendo remunerar apenas pessoas dedicadas que realmente querem ser escritores ativos, ou seja, só pago depois que atingirem 30 artigos. Para eu ter condições de pagar, eu preciso de resultados! Por isso os artigos precisam trazer resultados! Caso queira apenas ajudar de vez em quando posso recompensar de outras maneiras como dando acesso VIP ao site. (um dia ele sai)…

最初は1アイテムにつき10レアを支払うつもりですが、サイトの繁栄に応じてこの金額が増える可能性があります。私は記事の執筆者にしか支払うことができません、Facebookページで助けようとしている人々は趣味のためである必要があります!彼女がページを押して、私が素敵な報酬を与えて幸せな方法でそれを成長させない限り!

Eu não quero apenas aumentar a quantidade de artigos do site, mas também sua qualidade! Preciso de pessoas dedicadas, que realmente sabem o que querem! Meu objetivo é levar esse site as alturas, e futuramente transforma-lo em uma empresa com sede no Japão, a fim de eu ter condições de morar lá e proporcionar mais informação para as pessoas. Quem sabe, com uma equipe, tenhamos condições de publicar essas noticias e vídeos?

あなたがビジネスを持っているか、ウェブサイトを作りたいなら、私もここにいます、そして私は助けることができます!私の時間は過ぎましたが、私はデジタルマーケティングとSEOについて多くのことを理解しており、ビジネスやWebサイトを後押しするためのヒントをいくつか提供できます。カリスマ性とスキルを備えた非常に多くの聴衆を持っているが、プロジェクトを維持したり前進させたりすることができない人々を目にします!それを起こさせないでください!夢を追いかけて実現しました!あなたはあなたを成し遂げることができます!一緒に戦おう!

ここをクリックして、今すぐ記事を送信できます。 

詳しくはお問い合わせください。