ゴヤチャンプル– 沖縄の苦い料理

によって書かれた

ゴールデンウィークウィークが始まりました!無料の日本語クラスがいっぱいのイベント!ここをクリックして今すぐご覧ください!

ゴヤチャンプルは、ゴヤシチューに豚肉と豆腐を混ぜた典型的な沖縄料理です。ゴヤはジロよりもはるかに苦いので、誰もがそれを好きというわけではありません。

Goya pode ser conhecido no Brasil pelo nome de nigauri,  nigagori, melão amargo ou mormódica. E a palavra Chanpuru significa mistura. O Nome にがいuriはきゅうりを意味します 苦い。 

É possível encontrar esse Goya em todo Japão e até mesmo no Brasil, principalmente no Verão. Esse legume amargo, é fruto de uma cucurbitácea asiática (モモルディカ・チャランティア)、インド東部と中国南部が起源の可能性があります。今日では、その未熟で苦い果実の価値のために、世界中で広く栽培されています。

Goya chanpuru – um prato amargo de okinawa

Além disso, o goya tem muitas propriedades benéficas para quem o consome, diminui a taxa de açúcar no sangue para os diabéticos, auxilia nos problemas digestivos, é um anti-inflamatório, e até previne o câncer entre outros. Não é à toa que dizem que um dos motivos da longevidade de 沖縄 このきゅうりによるものです。このレシピはまだビタミンB6とB12を含む豚肉で構成されています。

レシピ 

材料:

  • 2つのミディアムゴヤまたはニガウリ;
  • 卵2個
  • 150g de carne de porco (pode ser bacon ou apresuntado, ou até outra carne.)
  • 豆腐200g;
  • 1つのタマネギをスライスにカット。
  • 小さじ1杯の酒
  • 砂糖1スプーン
  • 味噌スプーン2本
  • しょうゆと味わう調味料。
  • Um pouco de hondashi (caldo de peixe em pó)

準備モード: 

  • ゴヤを長く切り、種を取り除き、よく洗い、小さな半月に切ります。
  • 豆腐を紙タオルで包みます。プレートに置き、高出力で2〜5分間マイクロ波をかけます。湿った紙タオルを取り除き、乾いたもので包みます。2〜3cmの立方体にカットします。
  • 2つの卵を割って、軽く叩きます。
  • ポークまたはハムを短冊状に切ります。
  • ボウルに、味噌を砂糖、酒、醤油、ホンダシと混ぜて、厚くも薄くもないペーストになるまで水を加えます。
  • 大きなフライパンを強火にし、少量の油で熱します。卵を注ぎ、スクランブル卵を作ります。あまり炒めないでください。
  • もう少し目を向けて、すべての面が金色になるまで豆腐を追加します。
  • 同じ手順で肉を揚げ、玉ねぎとゴヤを少し枯れるまで炒め、味噌を上に投げます。
  • Depois misture tudo, e crie seu Chanpuru. (Misturado)

Goya chanpuru – um prato amargo de okinawa