ウクライナは困難な時期であり、私たちの多くは、このような状況の中で誰もが平和を見つけることを望んでいます。日本語でウクライナの平和をどう言うか疑問に思う人もいますが、今日はその質問に答えます。
以下、日本語でこの気持ちを文章で表現する方法と、いくつかの学習方法を紹介します。 語彙 トピックに関連するいくつかの単語を使用します。
日本語でウクライナの平和
以下を参照してください 日本語のフレーズ 例:私はウクライナまたは同様のもので平和を祈っています:
ウクライナの無事を祈ってる
うくらいなのぶじおいのってる
ウクライナの平和を祈ります。
- ウクライナ:ウクライナ
- 無事:安全、平和。
- 祈る:祈る、 祈りを言う.
みんなの無事を祈ってる
みんなのぶじおいのってる
皆様のご冥福をお祈り申し上げます。
- 数:すべて
- 無事:安全、平和。
- 祈る:祈って、祈ってください。
ウクライナのみなさまの無事を祈ってる。
うくらいなのみなさまのぶじおいのってる。
ウクライナの皆様の安全をお祈り申し上げます。
- ウクライナ:ウクライナ
- みなさま:みんな、みんな。
- 無事:安全、平和。
- 祈る:祈って、祈ってください。
ウクライナを守ることを祈ってる
うくらいなおまもる箏をいのってる
ウクライナの保護をお祈り申し上げます。
ウクライナの皆様の安全をお祈り申し上げます。
- ウクライナ:ウクライナ
- 分類:保護
- 祈る:祈って、祈ってください。
ウクライナの人たちの無事を祈ってる
うくらいなのひとたちのぶじおいのってる
ウクライナ全土の平和を祈ります。
- ウクライナ:ウクライナ
- 人:人
- 無事:安全、平和。
- 祈る:祈って、祈ってください。
ウクライナの平和を願っています
うくらいなのへわおねがってます
ウクライナの平和を祈ります。
- ウクライナ:ウクライナ
- 平和:平和、調和。
- 願う:欲望、希望、渇望、希望。
ウクライナ人のために平和を願っています
うくらいなひとのてにへわおねがってます
ウクライナの平和を祈ります。
ウクライナ人に平和を願っています。
- ウクライナ人:ウクライナ語
- できに:For、for、for。
- 平和:平和、調和。
- 願う:欲望、希望、渇望、希望。
ウクライナ在住の皆さんのご無事を心から祈ってるよ。
うくらいなざいじゅのみなさんのごぶじおこころからいのってるよ。
ウクライナのすべての住民の安全を心から祈っています。
- ウクライナ:ウクライナ
- 照:住人
- みんな、みんな、みんな。
- 心から:心の底から、誠意を持って、魂の底から。
- 祈る:祈って、祈ってください。
単語を使用した追加のフレーズ: ウクライナ
ウクライナを含む他の日本語のフレーズについては、以下を参照してください。
ウクライナは美人が多い国として日本で一番有名です
うくらいなは美人画大井国として日本でいちばんゆめいです
多くの日本人は、ウクライナには多くの美しい女性がいると考えています。
日本でウクライナで最も有名なのは、多くの美しい女性の存在です。
- ウクライナ:ウクライナ
- 美人:美人、美女。
- 国:国、国。
- が表:たくさん、豊富に。
- いく:どうやって
- 日本:日本
- 一番:ほとんど(例:人気)
- 賛:有名で人気があります。
ウクライナの人々は寒い冬の天気に慣れている。
Ukuraina no hitobito wa samui fuyu no tenki ni narete iru.
ウクライナ人は寒い冬の天候に慣れている人々です。
- ウクライナ:ウクライナ
- 紅:人
- 寒い冬:冬の寒さ。
- 天気:天気、気候。
- 慣れる:慣れること、慣れること。
ウクライナの戦争の目的は「ウクライナ」を残すこと
Ukuraina no sensō no mokuteki wa `Ukuraina' o nokosu koto
ウクライナでの戦争の目的は、「ウクライナ」を保護することです。
ウクライナでの戦争の目的は、「ウクライナ」の永続性です。
- ウクライナ:ウクライナ
- 戦争:戦争、紛争。
- 目的:目的
- 矯正:永続性
ゼレンシキー大統領が外国報道機関へのインタビュー時に発言した。
Zerenshikī daitōryō ga gaikoku hōdō kikan e no intabyū-ji ni hatsugen shita.
ゼレンスキー大統領は、外国メディアとのインタビューの中で声明を発表した。
- ゼレンシキー:ゼレンスキー
- 大統領:(国の)大統領
- 外国:外国。
- 報道機関:報道機関、報道機関。
- 面:インタビュー
- とき:現時点では、
- できする:話すこと、議論すること。
自分を守るためのであり、私たちが今防衛している価値を持って、自由な人間であり続けるためである
Jibun o mamoru tame nodeari, watashitachi ga ima bōei shite iru kachi o motte, jiyūna ningendeari tsudzukeru tamedearu
それは私たち自身の保護のためです。自由な人々として自分自身を維持し続けるために、メリットを持って自分自身を守りましょう。
- 余:自分、自分。
- 継:保護する
- 妙:のために、何のために。
- 今:今
- 価値をてて:勇気を持って、メリットがあります。
- 防衛する:守る、守る。
- 自由:無料
- 人間:人間
- でき:続行します。
私たちにとってこの戦争の勝利とは、ウクライナとウクライナ人が存在し続けることであり、人々が生き残ることを指す。
Watashitachi ni totte kono sensō no shōri to wa, Ukuraina to Ukuraina hito ga sonzai shi tsudzukeru kotodeari, hitobito ga ikinokoru koto o sasu.
私たちがこの戦争に勝つことは、ウクライナとウクライナが存在し続けることを意味します。それは私たちの目標は人々が生き続けることです。
- 私たちのために
- この:これ
- 戦争:戦争、紛争。
- 勝利:勝利、成功。
- とは:…
- ウクライナ:ウクライナ
- と:e。。
- ウクライナ人:ウクライナ人。
- 存在:存在、存在。
- でき:続行します。
- 紅:人
- 生き生き:生き続ける
- 矯正:狙う、狙う、狙うもの、狙う。
ウクライナが存在し続けて欲しいと願うなら、あなたは防衛しなければならない
Ukuraina ga sonzai shi tsudzukete hoshī to negaunara, anata wa bōei shinakereba naranai
あなたがウクライナが存在し続けることを望みそして期待するならば、あなたはそれを守る必要があるでしょう。
- ウクライナ:ウクライナ
- 存在:存在、存在。
- でき:願います
- 願う:欲望、希望、渇望、希望。
- なら:ケース、もし。
- 防衛する:守る、守る。
- し必要ならない:しなければならない、しなければならない、しなければならない。
ウクライナの人々は、この戦争で勝利を勝ち取るために、あらゆることを行っていくと発言した。
Ukuraina no hitobito wa, kono sensō de shōri o kachitoru tame ni, arayuru koto o okonatte iku to hatsugen shita.
彼は、ウクライナ人は勝利を達成するためにあらゆることをするだろうと説明した。
- ウクライナ:ウクライナ
- 紅:人
- 戦争:戦争、紛争。
- 勝ちこれ:勝利を手に入れよう
- えに:のために、何のために。
- おんで:いろいろなこと、すべて
- を:すること、達成すること。
- できする:話すこと、議論すること。
なお、ウクライナでは、2月24日から、ロシア軍による侵略が続いている。
Nao, kurainade wa, 2 tsuki 24-nichi kara, Roshia-gun ni yoru shinryaku ga tsudzuite iru.
さらに、2月22日以降、ロシア軍はウクライナへの侵攻を続けています。
- でき:さらに、まだ、そしてもっと。
- ウクライナ:ウクライナ。
- ロシア軍:ロシア軍。
- 侵略:侵略。
- 継:続行します。
ウクライナ危機に伴う支援
Ukuraina kiki ni tomonau shien
ウクライナの危機を助けてください。
ウクライナの危機に関連する支援。
- 危機:危機
- 登場:関連付けられている、接続されている
- 支援:支援、サポート、ヘルプ。
ウクライナ危機のための支援
Ukuraina kiki no tame no shien
ウクライナの危機を助けてください。
- 危機:危機
- 支援:支援、サポート、ヘルプ。
あれから安全に過ごすように祈っています。
Are kara anzen ni sugosu yō ni inotte imasu.
彼が無事になるようにずっと祈っています。
- あれから:それ以来、その後
- セキュリティ:セキュリティ
- 通過:通過する(例:時間)
- ように:のために、それを願っています。
- 祈る:祈る、祈る。
ロシアのウクライナ侵攻に「正当性」はありません
Roshia no Ukuraina shinkō ni `seitō-sei' wa arimasen
ロシアのウクライナ侵攻については何も正当なことはありません。
- ロシア:ロシア
- ウクライナ:ウクライナ
- 侵攻:侵略
- 「正しい性」:正当、正当、
- ある:あります。
- ありません:ありません、ありません。
あなたの所は大丈夫ですか?
Anata no tokoro wa daijōbudesuka?
どこにいるの、大丈夫ですか?
あそこは大丈夫ですか?
状況はどうですか?
- あなた:あなた
- 所:場所
- 大丈夫:大丈夫、大丈夫。
ウクライナでは状況はどうですか?
Ukurainade wa jōkyō wa dōdesu ka?
ウクライナの状況はどうですか?
- ウクライナ:ウクライナ。
- 状況:状況、状況。
- 方法:どのように、どのように。
あなたは大丈夫ですか?
Anata wa daijōbudesuka?
すべてがあなたと大丈夫ですか?
- あなた:あなた
- 大丈夫:大丈夫、大丈夫。
ウクライナとロシアが早く停戦することをやったら安心できます。
Ukuraina to Roshia ga hayaku teisen suru koto o yattara anshin dekimasu.
ウクライナとロシアがすでに停戦をしていれば、私は平和になるでしょう
- ウクライナ:ウクライナ
- ロシア:ロシア
- 早く:早く、すぐに。
- 停戦する:停戦。
- やったら:やるならやるなら
- 平和:平和に、静かに。
- できます:達成すること、できること。