ましょう – 招待状の作り方と日本語で行こうと言う方法

[ADS]広告

日本語で「来る」または「行く」の言い方を考えたことはありますか?この記事では、Mashou で招待状を作成するさまざまな方法と、有名な「Let's Go!」の代替方法について説明します。そしてカモン!

日本語では、動詞形を使用して、他の人とアクションを実行したいことを示します。日本語の虚栄心は、この記事で詳しく分析する、masho、masenka、you などの語尾で表現されます。

日本語で「カムアンドゴー」と言うには?

この記事のハイライトの 1 つは、摩訶意形ですが、それについて話す前に、直訳すると「来る」または「行く」という言葉をいくつか紹介しましょう。

  • Ikou [行こう] - 私達はします;
  • Ikouka [行こうか] - 私達はします?
  • Kite [来て] - ここに来て;
  • Nekeru [抜ける] - 離れる;

動詞がこの記事の後半で説明する魔将形でなくても、一般的に動詞は行動を促し、招待することができることに注意してください。

あまりにも読んでください: 日本語の動詞形式

"来て!"と「レッツゴー!」英語から派生

よく知られているように、日本人も日常生活で英語由来の表現をスラングとして使用しています。日本人がLet'sGo!という表現をどのように使用しているかを以下に示します。さあ!

  • Rettsugoo [レッツゴー] - さあ行こう;
  • Rettsuragoo [レッツラゴー] - さあ行こう;
  • Kamon [カモン] - 来て;
  • Kamoon [カモーン] – さあ。
猫カフェ-猫と遊ぶの?
猫カフェ-猫と遊んでみませんか?

ましょうフォームを使って行こうと言う

一部の初心者向け配布資料では、動詞の形 [ましょう] を単純に「行こう」と訳しています。これは実際、この形の動詞を理解して翻訳する最も簡単で簡単な方法の 1 つです。しかし、魔将が伝える思想はもっと深い。

日本語では、これは意志的と呼ばれ、何かをする意志、招待、意図、選択、解決などを示すことができます.そのため、文に現れる動詞や形によって、あなたの考えやポルトガル語への翻訳が異なる場合があります。

少し言葉遊びがあります。意志の形は「意向形」と呼ばれますが、日本語では「行こう」です。文字通り、意志の形は囲碁の形になるのでしょうか? [形 = 形];

誰でもアクションを実行するように招待するには、単に [ます] を [ましょう] に変更します。動詞がます形でない場合はどうなりますか?ヴァイのアイデアを与えるために動詞の各タイプを活用する方法を以下に示します。

  • うで終わる動詞 – 最後の母音をおうに変更します。
  • いるまたはえるで終わる動詞 – るをように変更します。
  • [する]や[来て]のような不規則動詞は以下の表にあります。
レスポンシブテーブル: 指でテーブルを横に転がします>>
行きましょうIkimashouVamos
食べましょうTabemashou食べましょう
会いましょうAimashou会いましょう
話そうHanasou話そう
待とうMatou待とう
見ようMiyou見てみよう
しょうShouやってみましょう
来ようKoyouVenham

翔が基本的に何かをしていることを理解してください。したがって、語尾または形のアイデア [しょう] は、する [する] という動詞と関係があります。また、意欲的なフォームは、行動を行う、または実行するための招待状であるため.

他にも「でしょう」や「だろう」など、意志の形をした表現もありますが、その意味は「行こう」とは関係なく、「不確実性」や「多分」とは関係ありません。

あまりにも読んでください: 不確実性の文化そして多分日本語

ましょう-招待状の作り方と日本語で行こうと言う方法

マセンカ–質問を使って招待状を作る

魔将[ましょう]を使用すると、アクションを招待したり、確認したりできます。招待状であること、聞き手の応答が必要であることを明確にしたい場合は、この表現を「行こうか」という質問に変えることができます。 [ましょうか] を使用します。これは、あなたが何かをすることを申し出ているという印象を与える可能性があり、リスナーからの確認が必要です.

その人に何かをするように誘うもう 1 つの方法は、Masenka を使用することです。動詞を Masenka [ませんか] と共役させると、招待状を作成し、その人が特定のことをしたいかどうかを尋ねます。

他の表現方法は日本語で行こう

ある行動について決めかねているときは、かな[かな]を使って、私たちが何をしようとしているのかわからないことを示し、誰かが意見を持ってくれることを願っています.いこうかな[行こうかな]は、「行きますか?」という考えを与えることができました。

Ikuzo [行くぞ] と Ikouze [行こうぜ] は、日本語で行こうと言う他の非公式な方法です。動詞 Iku [行く] の末尾に使用されるこれらの助詞は、男性によってよく使用され、確実性と肯定の考えを伝えます。

Saa [さあ] と言う特定の状況では、行こう、私と一緒に来て、続けて、急いで、見てみましょう、ここに行くなどの考えを示すことができます. Saa は常に文法的な意味を持っているわけではありません。場合によっては、単なる変形または補足です。

まいりましょう [参りましょう] – 「行く」という動詞の控えめなバージョンである動詞 [参る] から派生したレッツの一種ですが、これは深く、他の考えを伝えることができます.

いらっしゃい – いらっしゃいませは通常、ようこそとして使用されますが、丁寧に a、come in、come in を示すことができます。

あまりにも読んでください: いらっしゃいませ、ようこそ、おかえり – 日本語でようこその言い方

この記事が、日本語で行こうと言うのに役立つことを願っています。記事が気に入ったら、友達と共有するか、コメントを残してください。

私たちのウェブサイトから記事をもっと読む

読んでくれてありがとう!ただし、以下の他の記事もご覧いただければ幸いです。