ひいたかくし– 神秘的な日本の白い布

によって書かれた

リカルド・クルーズ・ニホンゴプレミアムの日本語コースへの登録を開始します!登録をクリックしてください!

正確な意味を持たず、日本の文化に存在し、さまざまな解釈を持つ白い布。THE ひたいかくし [額隠] é este elemento incerto. A seguir, encontra-se um resumo do porquê ele existe e suas teorias e como ele surgiu ao longo da existência do folclore nipônico.

A cultura oriental é muito pouco explorada por nós ocidentais, longe de nossa realidade, os povos japonês, chinês, coreanos e outros, possuem um folclore rico. Com muitos dos elementos presentes na nossa cultura, a concepção e definições diferentes dos mesmos, mostra que o nosso mundo está conectado em diversos aspectos.

共通点はの存在です 幽霊 東洋文化、特に日本の民俗学において。THE ゆれい それはこれらの要素の1つであり、昇る太陽の文化に存在し、西の幽霊に似ています。

Hitaikakushi - o misterioso pano branco japonês

日本人のために-彼らの伝統的な文化の中で 仏教徒、私たち人間には魂があります。または他の人のための精神。それでも、 レイコン それは人々の魂や精神に与えられた名前です。

死ぬと、 レイコン 人の体を離れて、西洋のクリスチャンユダヤ人の文化における浄化に似たものに入ります。そして、日本の神話に付加価値を与えるのはこの精神です。

ひたいかくし-ゆれいのバンダナ

ザ・ ゆれい それらは古代のテキストや本で最も一般的な外観の形です。その外観は、ある意味で均一です。白い着物のローブでマーク-の葬式の参照 限目 それはからです 日本人-そして長い黒髪。

A tradição diz que a pessoa que faleceu de forma súbita ou violenta, se os ritos de passagem da vida humana para a espiritual não foram realizados corretamente, ou estes são impulsionados por sentimentos de ódio e vingança, a alma – レイコン- transforma-se em um ゆれい。

Hitaikakushi - o misterioso pano branco japonês

Entretanto, o que é mais interessante, é que alguns ユレイス possuem uma espécie de bandana, em forma de triângulo, na cabeça. Esse pano – também branco – é chamado de ひたいかくし.

Com aparição durante o período heian – Japão entre os anos de 794 e 1185, história clássica japonesa –, os livros da época mostram os ゆれい を着て ひたいかくし。しかし、その意味についてはほとんど知られていません。

Especula-se que os artistas reestruturaram o chapéu えぼし -当時日本人が使っていた先のとがった小道具 heian, muito popular na época –. Contudo, a prática de retratar os fantasmas com o chapéu triangular desapareceu na era それはからです.

Com seu reaparecimento nos tempos modernos, houve mais algumas especulações sobre a presença do ひたいかくし 私達 ゆれい. A primeira: acredita-se que os fantasmas ascenderam ao nível mais alto, em quesito de espiritualidade, receberam uma coroa. Essa coroa, por vezes referenciada como coroa do céu, é chamada de てんかん.

Hitaikakushi - o misterioso pano branco japonês

THE てんかん の頭に配置されます ゆれい para evidenciar o seu novo estado espiritual. Os fantasmas ゆれい são, tradicionalmente, personagens femininos e que zelam por vingança. Logo, ao receber o てんかん, estes espíritos de mulheres atingiram a paz espiritual.

保護のためのひたいかくし

Outra vertente acredita que o ひたいかくし é um símbolo que tem como função afastar os demônios de seus cadáveres. Como o espírito saiu do corpo, os corpos tornam-se um pedaço de carne vazio e sem alma.

A última teoria – e complemento da descrita acima – acreditam que a bandana afasta os demônios de entrar na cabeça dos corpos vazios e evitar que estes seres diabólicos ressuscitem o cadáver. Logo, o pano branco protege o corpo da transição carnal e espiritual.

De fato, a cultura japonesa é rica em muitos aspectos, possuindo uma imensa mitologia que é, ainda, misteriosa. O significado do pano branco triangular na cabeça dos fantasmas femininos não possui significado convergente. Mas temos que admitir, de qualquer forma, ele representa a ascensão da pureza e declínio dos espíritos malignos.