なぜ日本人は自分の言語で表意文字(漢字)を使うのですか?

アニメで日本語を学びましょう。クリックして詳細をご覧ください。

発表

なぜ日本人が漢字を使うのか疑問に思ったことはありませんか?あなたの言語での中国のイデオグラム?この記事では、の重要性を理解します 漢字 そして、なぜそれを使うのをやめるべきではないのか。

日本語は、ひらがなとカタカナの3種類の文字で構成される音節言語で、46文字(+2廃止)の音節文字で、合計で約104音節を形成します。合計以上のひどい中国の表意文字(漢字)もあります 8000。実際には、日本人は生き残るために1945年の漢字について学ぶ必要があるだけであり、これらのイデオグラムには、合計4087の異なる漢字の読み方のいくつかの発音もあります。

ひらがなを使えば、104音節すべてをカバーしているので、どんな日本語でも書くことができます。そうなので、 なぜ日本人は漢字を使うことを主張するのですか? 彼らはただローマ字を使うことができませんでしたか?それともひらがな?答えは明確で単純です、いいえ!

発表
Diferentes formas de escritas do idioma japonês.
さまざまな形の日本語の書き方。

さて、日本語での中国のイデオグラムの使用については非常に論理的な説明があります。この説明は、言語を学ぶ上での大きな困難の1つ、無数のことを暗示しています ホモフォニックワード.

ホモフォンワードは、発音は同じですが意味が異なるワードです。日本語では、ひらがなだけを使うと、発音も綴りも同じになり、 同名異人、理解しにくくなります。

ない場合 漢字、この文をどのように翻訳しますか?  

  • かみです(かみです)

「カミ」が実際に何を意味するのかわからないので、これを翻訳するのはちょっと不可能です。カンジがある場合は、次の文を参照してください。

発表
  • (かみです)神です=神
  • (かみです)紙です=紙
  • (かみです)髪です=髪

ですは、文脈に応じて「ある」または「ある」と理解することができます。

日本人は風景や会話の内容、機会を多用しているので、会話中は理解できるかもしれませんが、文章やフレーズを読んでいると完全に迷ってしまいます。

日本人は同じ単語でいっぱいですが、手(手、て、て)や目(目、め、私)のような音節だけの単語があるので、テキスト内でそれらの単語を識別することはほとんど不可能になります。表意文字。

発表

しかし、問題がそれだけだとは思わないでください。同じ発音で50を超える単語を持つことができる単語があります。粒子のように見える単語や他の単語は言うまでもなく、どのようにそれを読むことができますか?

いくつかの例を見てみましょう:

  • ひらがなのみ みぎみみみぎめみぎめみぎみみ
  • 漢字 右耳右目右目右耳;
  • ローマ字 ミギミミミミミギメミギミミ

ひらがなだけでこのフレーズが理解できますか?これは舌ツイスターの地獄です、つまり 「右耳、右目、右目、右耳」

  • ひらがな すもももももももものうち
  • 漢字 すももも桃ももものうち
  • ローマ字 Sumomo mo momo mo momo no uchi

ひらがなだけで書かれていることがわかりますか?モモモモがたくさん見える…という意味 「プラムとピーチはピーチファミリーのものです」.

発表

より簡単で一般的な例に行きましょう。「ははは…」このフレーズはよく耳にするでしょうが、それが何を意味するのか知っていますか?かんじを使えば、母は…つまり「お母さん…」になります。はははを読むだけで、迷子になって別の言葉や笑いを考えることができます。

上記のフレーズは、kanjiを使用するとはるかに理解しやすくなります。テキストサイズが小さくなり、読み取りと書き込みがさらに高速になることに加えて。かんじを知っていると、読んだらすぐに理解できます。

ポルトガル語、韓国語、中国語

ポルトガル語のホモフォンはどうですか? ポルトガル語には、多数のアクセントに加えて、さまざまな方法で書かれた同様の単語があります。彼は104音節しかないので、日本語でそれを行うのはちょっと不可能です。

韓国人はハングルと呼ばれる独自のアルファベットを作成しました。これには14個の子孫と10個の母音がありますが、合計で最大1960の異なる音が結合されるため、韓国人はこの問題を抱えていません。残念ながら、漢字を終わらせるには、言語を完全に変更する必要があります。これは、国全体で1つの言語しか存在しないはずであり、誰もこの可能性に協力しないため、ちょっと難しいです。

Simpkificado

中国人は単純化された方法でイデオグラムを使用します、なぜ日本人は単純化された中国のイデオグラムを使い始めないのですか?その質問に対する答えはわかりません。日本は古代の国であり、簡略化された中国語が存在する前にその記述を採用しました。それはおそらく、日本語の教え方、過激派、そしてすでに頭に浮かぶ言葉を意味するでしょう。日本人の。しかし、日本人はいくつかのイデオグラムに必要な変更を加えるので、疑う理由はありません。

日本語はその起源以来多くの変化を遂げてきました、これは日本を作りました 多数の方言があります。 書き込みと発音のシステムを変更すると、多くの問題と困難が発生します。THE 漢字 それは日本人では一般的であり、彼は7頭の動物ではなく、日本人は実際に変更を加えたり、イデオグラムを単純化する方法を採用したりする理由を知りません。

あなたなの?日本のイデオグラムについてどう思いますか?それは大きな挑戦ですか?コメントを残して、友達と共有しましょう。

発表