Dịch và Nghĩa của: 響く - hibiku
In questa pagina, studieremo il significato della parola giapponese 響く (hibiku) e la sua traduzione in italiano. Esploreremo i suoi diversi significati, esempi di frasi, spiegazioni, etimologia e parole simili.
Romaji: hibiku
Kana: ひびく
Tipo: verbo
L: Campo não encontrado.
Translation / Meaning: risuonare
Significato in inglese: to resound
Definição: Il suono può essere udito mentre viene rifless in oggetti o luoghi. Il suono si diffonde e raggiunge le orecchie.
Indice dei contenuti
- Etimologia
- scrivere
- Sinonimi
- Frasi di esempio
- FAQ
Spiegazione ed Etimologia - (響く) hibiku
響く (Hibiku) è un verbo giapponese che significa "risonar", "eco" o "suono". La parola è composta dai personaggi 響 (HI) che significa "suono" o "eco" e く (biku) che è una particella verbale che indica l'azione del risonatore o eco. La parola è spesso usata per descrivere il suono di uno strumento musicale o l'eco di una voce in una grotta. Inoltre, il verbo può anche essere usato metaforicamente per descrivere l'impatto o l'influenza che un'azione o un evento ha su altre persone o situazioni.Come Scrivere in Giapponese - (響く) hibiku
Guarda qui sotto passo dopo passo come scrivere a mano in giapponese la parola (響く) hibiku:
Coniugazione verbale di 響く
Guarda sotto una piccola lista di coniugazioni del verbo: 響く (hibiku)
- 響く - Forma base infinitiva
- 響かない - negativo
- 響きます - educato
- 響いた - passato
- 響いている - presente continuo
- 響け - imperativo
Sinonimi e Simili - (響く) hibiku
Vedi sotto un elenco di parole giapponesi che hanno lo stesso significato o sono una variazione della parola che stiamo studiando in questa pagina:
鳴り響く; 鳴り響ける; 鳴り渡る; 鳴り響かせる; 鳴り響かす; 響き渡る; 響きわたる; 響き響く; 響き鳴る; 響き響ける; 響き響かせる; 響き響かす; 響き鳴り渡る; 響き鳴り響く; 響き響き渡る; 響き響きわたる; 響き響き鳴る; 響き響き響く; 響き響き響け
Parole contenenti: 響く
Vedi anche altre parole correlate dal nostro dizionario:
Parole con la stessa pronuncia: ひびく hibiku
Frasi di esempio - (響く) hibiku
Di seguito sono riportate alcune frasi di esempio:
婉曲なメロディーが心に響く。
Wankyoku na merodii ga kokoro ni hibiku
Una dolce melodia risuona nel mio cuore.
La melodia dell'eufem risuona nel cuore.
- 婉曲な - aggettivo che significa "dolce" o "melodioso"
- メロディー - melodia - melodia
- が - particípio que indica o sujeito da frase
- 心に - "nel cuore"
- 響く - verbo che significa "risonare" o "risuonare"
メロディーが心に響く。
Melodī ga kokoro ni hibiku
La melodia risuona nel cuore.
La melodia risuona nel mio cuore.
- メロディー (merodii) - Melodia - Melodia
- が (ga) - Pa1TP31Etichetta oggetto
- 心 (kokoro) - Cuore, mente, spirito
- に (ni) - Pa1TP31Localização do arquivo
- 響く (hibiku) - Rimbombare, echeggiare, risuonare
サイレンが鳴り響く。
Sairen ga narihibiku
Una sirena sta suonando.
#VALUE!
- サイレン (sairen) - sirene
- が (ga) - Título do sujeito
- 鳴り響く (narihibiku) - volare, risuonare
雷が鳴り響く。
Kaminari ga narihibiku
Il tuono è clamoroso.
Il tuono suona.
- 雷 - significa "tuono" in giapponese.
- が - Título do assunto.
- 鳴り響く - verbo che significa "risuonare" o "echeggiare".
Generatore di frasi
Generare nuove frasi con la parola 響く utilizzando il nostro generatore di frasi con Intelligenza Artificiale. Puoi ancora scegliere nuove parole da aggiungere alla frase.
Altre Parole dello stesso tipo: verbo
Guarda altre parole nel nostro dizionario che sono anche: verbo
FAQ - Domande e risposte
Un modo per dire "risuonare" é "(響く) hibiku". In questa pagina troverai informazioni e alternative.