Dịch và Nghĩa của: 際 - kiwa

In questa pagina, studieremo il significato della parola giapponese 際 (kiwa) e la sua traduzione in italiano. Esploreremo i suoi diversi significati, esempi di frasi, spiegazioni, etimologia e parole simili.

Romaji: kiwa

Kana: きわ

Tipo: sostanziale

L: Campo não encontrado.

Translation / Meaning: bordo; Bumino; Marge; lato

Significato in inglese: edge;brink;verge;side

Definição: Un prefisso utilizzato quando sta accadendo qualcosa in quel momento, in quel luogo, in quella situazione.

Indice dei contenuti
- Etimologia
- scrivere
- Sinonimi
- Frasi di esempio
- FAQ

Spiegazione ed Etimologia - (際) kiwa

際 (きわ) È una parola giapponese che può essere tradotta come "bordo", "margine", "bordo" o "limite". È composto dai kanjis 阝 (che significa "collina" o "montagna") e 止 (che significa "fermarsi" o "piede"). La combinazione di questi due kanjis suggerisce l'idea di un confine naturale, come una montagna che impedisce l'avanzata. La parola 際 è usata in varie espressioni e situazioni, come 際限 (きわぎり), che significa "limite", 際立つ (きわだつ), che significa "distinguersi" o "ricambio" e 際立っ た (きわ きわ), che significa "notevole" o "straordinario".

Come Scrivere in Giapponese - (際) kiwa

Guarda qui sotto passo dopo passo come scrivere a mano in giapponese la parola (際) kiwa:

Sinonimi e Simili - (際) kiwa

Vedi sotto un elenco di parole giapponesi che hanno lo stesso significato o sono una variazione della parola che stiamo studiando in questa pagina:

端;境;接;場合;場面;瞬間;時;タイミング

CERCARE PAROLE CON LO STESSO SIGNIFICATO

Parole contenenti:

Vedi anche altre parole correlate dal nostro dizionario:

手際

Kana: てぎわ

Romaji: tegiwa

Traduzione / Senso:

prestazione; capacità; tatto

実際

Kana: じっさい

Romaji: jissai

Traduzione / Senso:

pratico; condizione reale; status quo

国際

Kana: こくさい

Romaji: kokusai

Traduzione / Senso:

Internazionale

交際

Kana: こうさい

Romaji: kousai

Traduzione / Senso:

azienda; amicizia; Associazione; società; conoscenza

Parole con la stessa pronuncia: きわ kiwa

Frasi di esempio - (際) kiwa

Di seguito sono riportate alcune frasi di esempio:

彼女の料理の手際は素晴らしいです。

Kanojo no ryōri no tegiwa wa subarashīdesu

Le tue abilità culinarie sono meravigliose.

La sua cucina è meravigliosa.

  • 彼女 - "ela" in Japanese
  • の - Artigo que indica posse
  • 料理 - cozinha
  • の - Artigo que indica posse
  • 手際 - "habilidade" em japonês é "能力" e "destreza" em japonês é "器用さ".
  • は - La preposición señala el tema de la oración
  • 素晴らしい - "maravilhoso" ou "excelente" em japonês: 素晴らしい
  • です - verbo "ser" em japonês, indicando uma afirmação educada: です (desu)

国際交流は大切です。

Kokusai kōryū wa taisetsu desu

Lo scambio internazionale è importante.

Lo scambio internazionale è importante.

  • 国際交流 - Scambio internazionale
  • は - Partitolo dell'argomento
  • 大切 - importante, prezioso
  • です - Modo educado de ser/estar

実際に行ってみなければ分からない。

Jissai ni itte minakereba wakaranai

Non so se davvero non lo farò.

  • 実際に - in realtà
  • 行って - andare
  • みなければ - forma verbale negativa del verbo "ver" al condizionale: vederebbe.
  • 分からない - forma verbale negativa del verbo "capire"

彼女との交際はとても楽しいです。

Kanojo to no kousai wa totemo tanoshii desu

La mia relazione con la mia ragazza è davvero divertente.

Uscire con lei è molto divertente.

  • 彼女 (kanojo) - significa "namorada"
  • との (tono) - una particella che indica "con"
  • 交際 (kousai) - significa "fidanzamento"
  • は (wa) - uma partícula que indica o tópico da frase
  • とても (totemo) - molto
  • 楽しい (tanoshii) - significa "divertente"
  • です (desu) - una particella che indica la fine della frase e la formalità

海運は国際貿易にとって重要な役割を果たしています。

Kaiun wa kokusai bōeki ni totte jūyōna yakuwari o hatashite imasu

Il trasporto marittimo svolge un ruolo importante nel commercio internazionale.

Il trasporto dell'acqua svolge un ruolo importante nel commercio internazionale.

  • 海運 (kaigun) - trasporto marittimo
  • 国際貿易 (kokusai boueki) - commercio internazionale
  • にとって (ni totte) - per
  • 重要な (juuyou na) - importante
  • 役割 (yakuwari) - ruolo
  • を果たしています (o hatashite imasu) - desempenha - svolge

色々な人種が交じる国際都市。

Irokurona jinshu ga majiru kokusai toshi

Una città internazionale dove si mescolano varie razze.

Una città internazionale con più gare.

  • 色々な - significa "vários" ou "diversos".
  • 人種 - significa "razza".
  • が - pronome
  • 交じる - significa "misturar-se" ou "intercalar-se".
  • 国際 - significa "internazionale".
  • 都市 - città

Generatore di frasi

Generare nuove frasi con la parola utilizzando il nostro generatore di frasi con Intelligenza Artificiale. Puoi ancora scegliere nuove parole da aggiungere alla frase.

Altre Parole dello stesso tipo: sostanziale

Guarda altre parole nel nostro dizionario che sono anche: sostanziale

Kana: はかり

Romaji: hakari

Traduzione / Senso:

Bilancia; MACCHINA DI PESA

生意気

Kana: なまいき

Romaji: namaiki

Traduzione / Senso:

impertinente; grassetto; grassetto; concetto; audace; oscuro

要旨

Kana: ようし

Romaji: youshi

Traduzione / Senso:

GIST; elementi fondamentali; riepilogo; fondamentali

FAQ - Domande e risposte

Ci sono diversi modi di esprimere l'idea di "bordo; Bumino; Marge; lato" in lingua giapponese.

Un modo per dire "bordo; Bumino; Marge; lato" é "(際) kiwa". In questa pagina troverai informazioni e alternative.
Se hai la parola giapponese, incollala nella pagina dell'indirizzo dopo la directory "significato". Anche senza romanizzazione, il sito reindirizzerà alla pagina per la parola specifica. Puoi anche utilizzare la nostra ricerca nel sito o cercare utilizzando Google con il filtro site:skdesu.com.
In questa pagina troverai preziose informazioni sulla parola giapponese "(際) kiwa", puoi sfruttare le frasi disponibili in questa pagina e aggiungerle ad un programma di memorizzazione o Flashcard. Puoi anche visualizzarne la scrittura, il significato e i sinonimi.
際