Dịch và Nghĩa của: 隙 - geki
In questa pagina, studieremo il significato della parola giapponese 隙 (geki) e la sua traduzione in italiano. Esploreremo i suoi diversi significati, esempi di frasi, spiegazioni, etimologia e parole simili.
Romaji: geki
Kana: げき
Tipo: Sostanziale.
L: Campo não encontrado.
Translation / Meaning: 1. possibilità o opportunità; Chink (nell'armatura); 2. Intervallo; spacco
Significato in inglese: 1. chance or opportunity;chink (in one's armor); 2. interval;gap
Definição: Uno spazio tra gli altri oggetti e materiali. Inoltre, tuttavia.
Indice dei contenuti
- Etimologia
- scrivere
- Sinonimi
- Frasi di esempio
- FAQ
Spiegazione ed Etimologia - (隙) geki
隙 (Suki) è una parola giapponese che significa "apertura", "gap" o "intervallo". È composto da ideogrammi 隙, che significa "violazione" o "fessura", e 口, che significa "bocca" o "apertura". La parola è usata in contesti diversi, come negli idiomi, come 隙がある (Suki ga aru), che significa "c'è un'opportunità" o "essere disponibile", così come le arti marziali, come nel termine 隙をを(Suki Tsuku), che significa "godersi un divario" o "attaccare in un momento di debolezza". La parola può anche essere scritta in Katakana come スキ.Come Scrivere in Giapponese - (隙) geki
Guarda qui sotto passo dopo passo come scrivere a mano in giapponese la parola (隙) geki:
Sinonimi e Simili - (隙) geki
Vedi sotto un elenco di parole giapponesi che hanno lo stesso significato o sono una variazione della parola che stiamo studiando in questa pagina:
すき; 空き; 暇; 時間; 余裕; 余地
Parole contenenti: 隙
Vedi anche altre parole correlate dal nostro dizionario:
Kana: すきま
Romaji: sukima
Traduzione / Senso:
#VALUE!
Parole con la stessa pronuncia: げき geki
Frasi di esempio - (隙) geki
Di seguito sono riportate alcune frasi di esempio:
隙間から風が入ってきます。
Sukima kara kaze ga haitte kimasu
Il vento attraversa la fessura.
Il vento viene dal divario.
- 隙間 - significa "spazio" o "apertura".
- から - è una particella che indica l'origine o il punto di partenza di qualcosa.
- 風 - Significa "vento".
- が - é um artigo que indica o sujeito da frase.
- 入って - è la forma verbale del verbo "entrare" al tempo presente e al modo continuo.
- きます - è la forma verbale del verbo "venire" al presente e al modo educato.
私は隙がないように努力しています。
Watashi wa sukima ga nai you ni doryoku shiteimasu
Sto cercando di non avere scappatoie.
Sto lavorando sodo per non avere una possibilità.
- 私 (watashi) - Pronome personale giapponese che significa "io"
- は (wa) - partícula japonesa que indica o tópico da frase
- 隙 (suki) - saguna
- が (ga) - partícula japonesa que indica o sujeito da frase
- ない (nai) - Il verbo "aru" in forma negativa in portoghese è "não aru".
- ように (you ni) - espressione giapponese che indica l'intenzione o lo scopo di un'azione
- 努力 (doryoku) - satzuma (仕込み)
- しています (shite imasu) - forma presente del verbo "suru" (fare) con l'ausiliare "imasu" (stare facendo)
Generatore di frasi
Generare nuove frasi con la parola 隙 utilizzando il nostro generatore di frasi con Intelligenza Artificiale. Puoi ancora scegliere nuove parole da aggiungere alla frase.
Altre Parole dello stesso tipo: Sostanziale.
Guarda altre parole nel nostro dizionario che sono anche: Sostanziale.
FAQ - Domande e risposte
Un modo per dire "1. possibilità o opportunità; Chink (nell'armatura); 2. Intervallo; spacco" é "(隙) geki". In questa pagina troverai informazioni e alternative.