Dịch và Nghĩa của: 負担 - futan

In questa pagina, studieremo il significato della parola giapponese 負担 (futan) e la sua traduzione in italiano. Esploreremo i suoi diversi significati, esempi di frasi, spiegazioni, etimologia e parole simili.

Romaji: futan

Kana: ふたん

Tipo: Sostanziale

L: Campo não encontrado.

負担

Translation / Meaning: carica; accusa; responsabilità

Significato in inglese: burden;charge;responsibility

Definição: Para assumir uma responsabilidade ou fardo.

Indice dei contenuti
- Etimologia
- scrivere
- Sinonimi
- Frasi di esempio
- FAQ

Spiegazione ed Etimologia - (負担) futan

負担 È una parola giapponese composta da due kanjis: 負 (Fu) che significa "carico" o "supporto" e 担 (tan) che significa "responsabilità" o "carico". Insieme, 負担 significa "carico" o "onere" che qualcuno deve sopportare o trasportare. Questa parola è spesso usata per descrivere il peso finanziario o emotivo che una persona deve sopportare in una situazione specifica. Ad esempio, una persona può sentire un grande 負担 quando si prende cura di un familiare malato o pagando debiti.

Come Scrivere in Giapponese - (負担) futan

Guarda qui sotto passo dopo passo come scrivere a mano in giapponese la parola (負担) futan:

Sinonimi e Simili - (負担) futan

Vedi sotto un elenco di parole giapponesi che hanno lo stesso significato o sono una variazione della parola che stiamo studiando in questa pagina:

重荷; 負荷; 負担; 負担する; 負う; 負担額; 負担率; 負担増; 負担軽減; 負担分; 負担金; 負担額削減; 負担軽減策; 負担分担; 負担分散; 負担分担率; 負担分散率.

CERCARE PAROLE CON LO STESSO SIGNIFICATO

Parole contenenti: 負担

Vedi anche altre parole correlate dal nostro dizionario:

Parole con la stessa pronuncia: ふたん futan

Frasi di esempio - (負担) futan

Di seguito sono riportate alcune frasi di esempio:

負担が重いです。

Futan ga omoi desu

L'onere è pesante.

L'onere è pesante.

  • 負担 (futan) - carico, fardello
  • が (ga) - Título do sujeito
  • 重い (omoi) - pesante, difficile
  • です (desu) - verbo ser/estar al presente
La frase completa significa "il carico/carico è pesante".

免除された負担は大きかったです。

Menjo sareta futan wa ookikatta desu

Il carico che è stato licenziato è stato grandioso.

L'onere esente è stato fantastico.

  • 免除された - "esente" o "libero"
  • 負担 - "carico" o "oneri"
  • は - La partícula gramatical que indica el tema de la oración.
  • 大きかった - "era grande"
  • です - particella grammaticale che indica la formalità della frase

Generatore di frasi

Generare nuove frasi con la parola 負担 utilizzando il nostro generatore di frasi con Intelligenza Artificiale. Puoi ancora scegliere nuove parole da aggiungere alla frase.

Altre Parole dello stesso tipo: Sostanziale

Guarda altre parole nel nostro dizionario che sono anche: Sostanziale

ドア

Kana: ドア

Romaji: doa

Traduzione / Senso:

porta (stile occidentale)

腐る

Kana: くさる

Romaji: kusaru

Traduzione / Senso:

marcire; essere cattivo

気圧

Kana: きあつ

Romaji: kiatsu

Traduzione / Senso:

pressione atmosferica

FAQ - Domande e risposte

Ci sono diversi modi di esprimere l'idea di "carica; accusa; responsabilità" in lingua giapponese.

Un modo per dire "carica; accusa; responsabilità" é "(負担) futan". In questa pagina troverai informazioni e alternative.
Se hai la parola giapponese, incollala nella pagina dell'indirizzo dopo la directory "significato". Anche senza romanizzazione, il sito reindirizzerà alla pagina per la parola specifica. Puoi anche utilizzare la nostra ricerca nel sito o cercare utilizzando Google con il filtro site:skdesu.com.
In questa pagina troverai preziose informazioni sulla parola giapponese "(負担) futan", puoi sfruttare le frasi disponibili in questa pagina e aggiungerle ad un programma di memorizzazione o Flashcard. Puoi anche visualizzarne la scrittura, il significato e i sinonimi.
負担