Dịch và Nghĩa của: 親 - oya
In questa pagina, studieremo il significato della parola giapponese 親 (oya) e la sua traduzione in italiano. Esploreremo i suoi diversi significati, esempi di frasi, spiegazioni, etimologia e parole simili.
Romaji: oya
Kana: おや
Tipo: sostanziale
L: Campo não encontrado.
Translation / Meaning: Paese
Significato in inglese: parents
Definição: Pai: Uma pessoa que dá à luz crianças e animais.
Indice dei contenuti
- Etimologia
- scrivere
- Sinonimi
- Frasi di esempio
- FAQ
Spiegazione ed Etimologia - (親) oya
La parola giapponese 親 (oya) significa "padre" o "madre", riferendosi ai genitori biologici di una persona. La parola può anche essere usata per fare riferimento alle figure parentali in generale, come nonni, zii o sposi. L'etimologia della parola 親 è composta dai personaggi 見 (mi), che significa "vedere" e 本 (hon), che significa "origine" o "fonte". Insieme, questi personaggi formano l'idea di "vedere la fonte", cioè riconoscere e onorare l'importanza dei genitori come origine della vita di una persona. La parola 親 può anche essere usata in altre espressioni, come 親子 (oyako), che significa "padre e figlio" o 親友 (shin'yuu), che significa "amico intimo".Come Scrivere in Giapponese - (親) oya
Guarda qui sotto passo dopo passo come scrivere a mano in giapponese la parola (親) oya:
Sinonimi e Simili - (親) oya
Vedi sotto un elenco di parole giapponesi che hanno lo stesso significato o sono una variazione della parola che stiamo studiando in questa pagina:
親; 父母; 両親; 父親; 母親; 親戚; 親族; 親類; 親父; 親母; 親父さん; 親母さん; 父さん; 母さん; ご両親; ご両親様; ご両親さん; 両親様; 両親さん; 父親様; 父親さん; 母親様; 母親さん.
Parole contenenti: 親
Vedi anche altre parole correlate dal nostro dizionario:
Kana: ははおや
Romaji: hahaoya
Traduzione / Senso:
mamma
Kana: にくしん
Romaji: nikushin
Traduzione / Senso:
parentela di sangue; referto del sangue
Kana: ちちおや
Romaji: chichioya
Traduzione / Senso:
papà
Kana: しんゆう
Romaji: shinyuu
Traduzione / Senso:
caro amico; seno (vecchio amico); amico; amico; amico
Kana: しんるい
Romaji: shinrui
Traduzione / Senso:
relazione; parenti
Kana: しんせき
Romaji: shinseki
Traduzione / Senso:
parente
Kana: しんせつ
Romaji: shinsetsu
Traduzione / Senso:
bondade; gentileza
Kana: しんぜん
Romaji: shinzen
Traduzione / Senso:
amicizia
Kana: したしい
Romaji: shitashii
Traduzione / Senso:
intimo; vicino (ad es. amico)
Kana: したしむ
Romaji: shitashimu
Traduzione / Senso:
essere intimo; fare amicizia
Parole con la stessa pronuncia: おや oya
Frasi di esempio - (親) oya
Di seguito sono riportate alcune frasi di esempio:
私の親戚はたくさんいます。
Watashi no shinseki wa takusan imasu
Ho molti parenti.
- 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu" ou "meu" -> pronome pessoal que significa "io" o "mio"
- の (no) - Artigo que indica posse ou relação entre duas coisas
- 親戚 (shinseki) - sostantivo che significa "parente"
- は (wa) - partícula que indica o tema da frase
- たくさん (takusan) - molto
- います (imasu) - verbo que significa "esistere" o "essere presente"
主人は私の親友です。
Shujin wa watashi no shinyuu desu
Mio marito è il mio migliore amico.
- 主人 - significa "marido" ou "esposo" em japonês.
- は - la parola che indica l'argomento della frase, in questo caso "il marito".
- 私 - eu - watashi (私)
- の - parte del discorso che indica possesso, in questo caso, "mio".
- 親友 - Significa "amigo íntimo" ou "melhor amigo" in Japanese.
- です - verbo ser/estar no presente, indicando que a frase está no tempo presente e que a afirmação é verdadeira.
さんはとても親切です。
San wa totemo shinsetsu desu
San è molto gentile.
È molto gentile.
- さん - onorifico giapponese utilizzato dopo il nome di una persona
- は - particella giapponese usata per indicare il topic della frase
- とても - La parola giapponese "とても" significa "molto" in italiano.
- 親切 - Nessuna traduzione: adjetivo japonês que significa "amável", "gentil"
- です - verbo giapponese che indica "essere" o "stare" (forma educata)
マイケルは私の親友です。
Maikeru wa watashi no shinyuu desu
Michele è il mio migliore amico.
- マイケル - nome proprio in giapponese
- は - Título do tópico em japonês
- 私 - pronome pessoal em giapponese che significa "io"
- の - Título de posse em japonês
- 親友 - sokushinbutsu
- です - Il verbo "è" in giapponese, indicando che la frase è al presente ed è affermativa
佐藤さんはとても親切です。
Satou
Sato è molto gentile.
- 佐藤さん - nome proprio in giapponese
- は - Título do tópico em japonês
- とても - muito
- 親切 - "gentil" em japonês é "優しい" (yasashii).
- です - o verbo "ser" em japonês, no tempo presente e formal, é "です" (desu)
彼女の人柄はとても温かくて親切です。
Kanojo no hitogara wa totemo atatakakute shinsetsu desu
La sua personalità è molto calda e gentile.
- 彼女 (kanojo) - è laggiù?
- の (no) - Document de posse
- 人柄 (hitogara) - Personalidade
- は (wa) - Partitolo dell'argomento
- とても (totemo) - Molto
- 温かくて (atatakakute) - Caldo e
- 親切 (shinsetsu) - Tipo
- です (desu) - Verbo ser/estar
私の友人はとても親切です。
Watashi no yuujin wa totemo shinsetsu desu
Il mio amico è molto gentile.
- 私 (watashi) - eu
- の (no) - Título de posse que indica que "amigo" pertence a "eu"
- 友人 (yuujin) - amigo
- は (wa) - tópico
- とても (totemo) - muito - muito
- 親切 (shinsetsu) - adjektiv som betyr "snill" eller "hyggelig" på japansk
- です (desu) - verbo de ligação que indica que a frase está no presente e é afirmativa -> verbo de ligação que indica que a frase está no presente e é afirmativa
私の母親はとても優しいです。
Watashi no hahaoya wa totemo yasashii desu
Mia madre è molto gentile.
- 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu" - pronome personale che significa "io"
- の (no) - della
- 母親 (hahaoya) - madre
- は (wa) - La preposición señala el tema de la oración
- とても (totemo) - advérbio que significa "molto"
- 優しい (yasashii) - agradável
- です (desu) - verbo ausiliare che indica il presente e la formalità della frase
私の伯父はとても親切です。
Watashi no oji wa totemo shinsetsu desu
Mio zio è molto gentile.
- 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu" - pronome personale che significa "io"
- の (no) - del
- 伯父 (oji) - "tio paterno" em italiano é "zio paterno".
- は (wa) - partícula que indica o tópico da frase, equivalente ao "é" em português
- とても (totemo) - advérbio que significa "molto"
- 親切 (shinsetsu) - adjetivo que significa "amável", "gentil"
- です (desu) - verbo de ligação que indica a existência ou a qualidade do sujeito, equivalente ao "ser" ou "estar" em português.
私の親父はとても頑固です。
Watashi no oyaji wa totemo ganko desu
Mio padre è molto testardo.
- 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu" - pronome personale che significa "io"
- の (no) - possessivo "meu"
- 親父 (oyaji) - substantivo que significa "padre"
- は (wa) - padre
- とても (totemo) - advérbio que significa "molto"
- 頑固 (ganko) - agarrado
- です (desu) - verbo ausiliare che indica il presente e la formalità, in questo caso "é"
Generatore di frasi
Generare nuove frasi con la parola 親 utilizzando il nostro generatore di frasi con Intelligenza Artificiale. Puoi ancora scegliere nuove parole da aggiungere alla frase.
Altre Parole dello stesso tipo: sostanziale
Guarda altre parole nel nostro dizionario che sono anche: sostanziale
FAQ - Domande e risposte
Un modo per dire "Paese" é "(親) oya". In questa pagina troverai informazioni e alternative.
![親](https://skdesu.com/nihongoimg/899-1197/13.png)