Dịch và Nghĩa của: 色 - iro
In questa pagina, studieremo il significato della parola giapponese 色 (iro) e la sua traduzione in italiano. Esploreremo i suoi diversi significati, esempi di frasi, spiegazioni, etimologia e parole simili.
Romaji: iro
Kana: いろ
Tipo: sostanziale
L: Campo não encontrado.
Translation / Meaning: colore
Significato in inglese: colour
Definição: La proprietà di una sostanza che riflette la luce.
Indice dei contenuti
- Etimologia
- scrivere
- Sinonimi
- Frasi di esempio
- FAQ
Spiegazione ed Etimologia - (色) iro
La parola giapponese 色 (Iro) significa "colore" o "tono". È composto dai personaggi 色 (i) che significa "colore" e 鹿 (ro) che significa "cervo". Si ritiene che l'origine della parola sia correlata alla caccia ai cervi, poiché il colore della pelle dell'animale è stato usato come riferimento per descrivere altri colori. La parola 色 è ampiamente usata nella lingua giapponese per descrivere i colori in generale e per esprimere sentimenti ed emozioni.Come Scrivere in Giapponese - (色) iro
Guarda qui sotto passo dopo passo come scrivere a mano in giapponese la parola (色) iro:
Sinonimi e Simili - (色) iro
Vedi sotto un elenco di parole giapponesi che hanno lo stesso significato o sono una variazione della parola che stiamo studiando in questa pagina:
色彩; 色合い; 色調; 色味; 色彩感覚; 色彩感; 色彩感度; 色彩感受性; 色彩感受力; 色彩感受性能力; 色彩感覚能力; 色相; 色濃度; 色度; 色泽; 色彩度; 色彩鮮やかさ; 色彩明るさ; 色彩深さ; 色彩豊かさ; 色彩鮮やかさ; 色彩明るさ; 色彩深さ; 色彩豊かさ.
Parole contenenti: 色
Vedi anche altre parole correlate dal nostro dizionario:
Kana: はいいろ
Romaji: haiiro
Traduzione / Senso:
grigio, grigiastro, biancastro
Kana: とくしょく
Romaji: tokushoku
Traduzione / Senso:
caratteristica
Kana: ちゃいろ
Romaji: chairo
Traduzione / Senso:
Marrone chiaro; fulvo
Kana: ちゃくしょく
Romaji: chakushoku
Traduzione / Senso:
colorazione
Kana: しきさい
Romaji: shikisai
Traduzione / Senso:
colore; tonalità; tonalità
Kana: けしき
Romaji: keshiki
Traduzione / Senso:
scenario; scena; paesaggio
Kana: きゃくしょく
Romaji: kyakushoku
Traduzione / Senso:
Play (ad esempio, film)
Kana: きいろい
Romaji: kiiroi
Traduzione / Senso:
giallo
Kana: おんいろ
Romaji: oniro
Traduzione / Senso:
Tone colore; qualità del tono; Timbro; patch di sintetizzatore
Kana: おうしょく
Romaji: oushoku
Traduzione / Senso:
giallo
Parole con la stessa pronuncia: いろ iro
Frasi di esempio - (色) iro
Di seguito sono riportate alcune frasi di esempio:
連なる山々は美しい景色を作り出す。
Rennaru yamayama wa utsukushii keshiki o tsukuridasu
Le file di montagne creano un bellissimo paesaggio.
Le montagne che cambiano creano paesaggi meravigliosi.
- 連なる - "in fila" o "in sequenza".
- 山々 - significa "montagne" (il kanji 山 ripetuto indica pluralità).
- は - particella di argomento, indica che l'argomento della frase sono "le montagne in sequenza".
- 美しい - aggettivo che significa "carino" o "bello".
- 景色 - sostantivo che significa "paesaggio" o "vista".
- を - particella di oggetto diretto, indica che "paesaggio bello" è l'oggetto dell'azione.
- 作り出す - verbo che significa "creare" o "produrre".
麓には美しい景色が広がっている。
Fumoto ni wa utsukushii keshiki ga hirogatte iru
C'è una bellissima vista che si estende ai piedi della montagna.
Un bellissimo paesaggio si diffonde sul piede.
- 麓 (Fumoto) - significa "base" o "piede di una montagna".
- に (ni) - é uma partícula que indica a localização de algo.
- は (wa) - è una particella che segna l'argomento della frase.
- 美しい (utsukushii) - significa "bonito" ou "bello".
- 景色 (keshiki) - significa "paesaggio" o "vista".
- が (ga) - è una particella che contrassegna il soggetto della frase.
- 広がっている (hiroga tte iru) - è una forma verbale che indica che qualcosa si sta diffondendo o estendendo.
非常に美しい景色ですね。
Hijou ni utsukushii keshiki desu ne
Il paesaggio è molto bello
È un paesaggio molto bello.
- 非常に - advérbio que significa "molto"
- 美しい - agradável
- 景色 - sostantivo che significa "paesaggio"
- です - verbo "essere" nella forma cortese
- ね - particella che indica conferma o ricerca di conferma
釣鐘の音色は心を落ち着かせる。
Chou shou no neiro wa kokoro wo ochitsukaseru
Il suono della campana del tempio calma il cuore.
Il tono della campana calma il cuore.
- 釣鐘 - sino da pesca
- の - Título de posse
- 音色 - timbro, suono
- は - Título do tópico
- 心 - cuore, mente
- を - Título do objeto direto
- 落ち着かせる - calmare, tranquillizzare
音色が美しい曲を聴くのが好きです。
Onsoku ga utsukushii kyoku wo kiku no ga suki desu
Mi piace ascoltare la musica con bei toni.
- 音色 - som/timbre
- が - Título do sujeito
- 美しい - bellissimo
- 曲 - canzone
- を - Título do objeto direto
- 聴く - ascoltare
- の - Nome do documento
- が - Título do sujeito
- 好き - Come
- です - verbo ser/estar al presente
黄色は太陽の色です。
Kiiro wa taiyō no iro desu
Giallo è il colore del sole.
- 黄色 (kiiro) - Significa "amarelo" em japonês.
- は (wa) - La partícula gramatical que indica el tema de la oración.
- 太陽 (taiyou) - Significa "sol" em japonês.
- の (no) - Parte de fala que indica posse ou relação entre duas coisas
- 色 (iro) - significa "cor" significa "cor" em japonês.
- です (desu) - verbo "essere" in giapponese, usato per indicare un'affermazione o una descrizione
焦げ茶色の木漏れ日が心地よい。
Kogecha iro no komorebi ga kokochiyoii
I raggi del sole marrone bruciato sono confortevoli.
- 焦げ茶色 - cor marrom queimado -> cor marrone bruciata
- の - Título de posse
- 木漏れ日 - luce del sole filtrata attraverso le foglie degli alberi.
- が - Título do sujeito
- 心地よい - piacevole, confortevole
色は人生を豊かにする。
Iro wa jinsei wo yutaka ni suru
Il colore arricchisce la vita.
- 色 (iro) - significa "cor" significa "cor" em japonês.
- は (wa) - La partícula gramatical que indica el tema de la oración.
- 人生 (jinsei) - vida
- を (wo) - articolo grammaticale che indica l'oggetto diretto della frase
- 豊か (yutaka) - significa "rico" ou "próspero" em japonês
- にする (ni suru) - tornar-se
色彩は人々の感情に影響を与える。
Shikisai wa hitobito no kanjou ni eikyou wo ataeru
I colori hanno un impatto sulle emozioni delle persone.
I colori influenzano le emozioni delle persone.
- 色彩 (shikisai) - significa "cores"
- は (wa) - La partícula gramatical que indica el tema de la oración.
- 人々 (hitobito) - persone
- の (no) - Parte do discurso que indica posse ou relação
- 感情 (kanjou) - significa "emoções"
- に (ni) - parte do discurso que indica ação ou destino
- 影響 (eikyou) - influenza
- を (wo) - articolo grammaticale che indica l'oggetto diretto della frase
- 与える (ataeru) - significa "dar, conceder"
茶色は落ち着いた色合いです。
Chairo wa ochitsuita iroai desu
Il colore marrone è una tonalità calma.
Il marrone è un tono calmo.
- 茶色 - cor marrom
- は - Título do tópico
- 落ち着いた - calmo, tranquilo
- 色合い - tom, nuance, tonalidade
- です - verbo ser/estar al presente
Generatore di frasi
Generare nuove frasi con la parola 色 utilizzando il nostro generatore di frasi con Intelligenza Artificiale. Puoi ancora scegliere nuove parole da aggiungere alla frase.
Altre Parole dello stesso tipo: sostanziale
Guarda altre parole nel nostro dizionario che sono anche: sostanziale
FAQ - Domande e risposte
Un modo per dire "colore" é "(色) iro". In questa pagina troverai informazioni e alternative.
![色](https://skdesu.com/nihongoimg/02/164.png)