Dịch và Nghĩa của: 神 - kami

In questa pagina, studieremo il significato della parola giapponese 神 (kami) e la sua traduzione in italiano. Esploreremo i suoi diversi significati, esempi di frasi, spiegazioni, etimologia e parole simili.

Romaji: kami

Kana: かみ

Tipo: sostanziale

L: Campo não encontrado.

Translation / Meaning: Dio

Significato in inglese: god

Definição: Un'entità in cui le persone credono e venerano.

Indice dei contenuti
- Etimologia
- scrivere
- Sinonimi
- Frasi di esempio
- FAQ

Spiegazione ed Etimologia - (神) kami

神 È una parola giapponese che significa "Dio" o "divinità". È composto dai personaggi 神 (kami) e 音 (on). Il primo carattere, 神, è composto da radicali 示 (che significa "altare" o "show") e 申 (che significa "dire" o "express"). Insieme formano il significato dello "spirito divino". Il secondo carattere, 音, è un carattere fonetico che indica la pronuncia della parola. Insieme, rappresenta un'entità divina o soprannaturale che è venerata o venerata dai giapponesi.

Come Scrivere in Giapponese - (神) kami

Guarda qui sotto passo dopo passo come scrivere a mano in giapponese la parola (神) kami:

Sinonimi e Simili - (神) kami

Vedi sotto un elenco di parole giapponesi che hanno lo stesso significato o sono una variazione della parola che stiamo studiando in questa pagina:

神様; 神格; 神祇; 神明; 神社; 神話

CERCARE PAROLE CON LO STESSO SIGNIFICATO

Parole contenenti:

Vedi anche altre parole correlate dal nostro dizionario:

精神

Kana: せいしん

Romaji: seishin

Traduzione / Senso:

mente; anima; cuore; spirito; Intenzione; Intenzione

神社

Kana: じんじゃ

Romaji: jinjya

Traduzione / Senso:

santuario shintoista

神秘

Kana: しんぴ

Romaji: shinpi

Traduzione / Senso:

mistero

神話

Kana: しんわ

Romaji: shinwa

Traduzione / Senso:

mito; leggenda

神殿

Kana: しんでん

Romaji: shinden

Traduzione / Senso:

Tempio; luogo sacro

神聖

Kana: しんせい

Romaji: shinsei

Traduzione / Senso:

santità; sacralità; dignità

神経

Kana: しんけい

Romaji: shinkei

Traduzione / Senso:

nervo; sensibilità

神様

Kana: かみさま

Romaji: kamisama

Traduzione / Senso:

Dio

Parole con la stessa pronuncia: かみ kami

Frasi di esempio - (神) kami

Di seguito sono riportate alcune frasi di esempio:

草履を履いて神社に行きました。

Waraji wo haite jinja ni ikimashita

Sono andato al santuario usando zori.

Sono andato al santuario con i sandali.

  • 草履 - sandali giapponesi tradizionali
  • を - Título do objeto
  • 履いて - forma continua del verbo "履く" (calçar)
  • 神社 - santuario scintoista
  • に - partítulo de destino
  • 行きました - La forma passata del verbo "行く" (andare) in giapponese è "行った" (itta)

神を祭る。

Kami wo matsuru

Celebra gli dei.

Incoraggiare Dio.

  • 神 (kami) - Dio o divinità
  • を (wo) - Particella di complemento oggetto
  • 祭る (matsuru) - Celebrare
Significado - Significato Adorare o celebrare un Dio o una divinità.

神の恵みは私たちに与えられたものです。

Kami no megumi wa watashitachi ni ataerareta mono desu

La grazia di Dio ci è stata concessa.

Le benedizioni di Dio ci sono state date.

  • 神の恵み - grazia di Dio
  • は - Partitolo dell'argomento
  • 私たち - Noi
  • に - Pa1TP31Etichetta di destinazione
  • 与えられた - È stato dato
  • もの - Cosa
  • です - É

神秘な力がある。

Kami no himitsu na chikara ga aru

C'è un potere misterioso.

C'è un potere misterioso.

  • 神秘な - misterioso, enigmatico
  • 力 - potere, forza
  • が - particella che indica il soggetto della frase
  • ある - Il verbo "ser" al presente è "essere" in italiano.

瞬きが速い人は神経が鋭いと言われています。

Winku ga hayai hito wa shinkei ga surudoi to iwareteimasu

Dicono che le persone con lampi veloci sono nervosi.

  • 瞬き - - wink
  • が - - Título do sujeito
  • 速い - - veloce
  • 人 - - le persone
  • は - - Título do tópico
  • 神経 - - nervos
  • が - - Título do sujeito
  • 鋭い - - afiado, affilato
  • と - - Partítulo do artigo
  • 言われています - - è detto, è parlato

お八つ目の神社に行きたいです。

O hachitsume no jinja ni ikitai desu

Voglio andare all'ottavo santuario.

Voglio andare all'ottavo santuario.

  • お八つ目 - ottavo
  • の - Título de posse
  • 神社 - santuario scintoista
  • に - partítulo de destino
  • 行きたい - voler andare
  • です - verbo ser/estar al presente

お客様は神様です。

Okyakusama wa kamisama desu

Il cliente è come un dio.

Il cliente è Dio.

  • お客様 - "Okyakusama", che significa "cliente" in giapponese.
  • は - "wa", una particella grammaticale giapponese che indica il tema della frase.
  • 神様 - "Kamisama", che significa "dio" o "divinità" in giapponese.
  • です - "desu", una forma educata di dire "essere" o "stare" in giapponese.

お宮には神様がいます。

Omiai ni wa kamisama ga imasu

Nel santuario c'è un dio.

C'è un dio nel santuario.

  • お宮 - un santuario shintoista
  • に - Prefixo
  • は - La preposición señala el tema de la oración
  • 神様 - dei o spiriti scintoisti
  • が - particípio que indica o sujeito da frase
  • います - verbo che indica l'esistenza di qualcosa o qualcuno

この神社の柱はとても古いです。

Kono jinja no hashira wa totemo furui desu

I pilastri di questo santuario sono molto antichi.

  • この - este/esta
  • 神社 - santuário
  • の - in
  • 柱 - coluna/pilar
  • は - Título do tópico
  • とても - molto
  • 古い - antigo
  • です - verbo ser/estar

この土地には古い神社があります。

Kono tochi ni wa furui jinja ga arimasu

C'è un antico santuario in questa terra.

  • この - pronome demonstrativo que significa "questo" o "questo qui"
  • 土地 - sostantivo che significa "terra" o "regione"
  • に - particella che indica la posizione di qualcosa
  • は - La preposición señala el tema de la oración
  • 古い - aggettivo che significa "antico" o "vecchio"
  • 神社 - santuario
  • が - particípio que indica o sujeito da frase
  • あります - verbo che significa "esistere" o "avere"

Generatore di frasi

Generare nuove frasi con la parola utilizzando il nostro generatore di frasi con Intelligenza Artificiale. Puoi ancora scegliere nuove parole da aggiungere alla frase.

Altre Parole dello stesso tipo: sostanziale

Guarda altre parole nel nostro dizionario che sono anche: sostanziale

守衛

Kana: しゅえい

Romaji: shuei

Traduzione / Senso:

Guardia di sicurezza; concierge

把握

Kana: はあく

Romaji: haaku

Traduzione / Senso:

capire; Prendere; comprensione

反り

Kana: そり

Romaji: sori

Traduzione / Senso:

ORDITO; Curveture; Curva; Arco

FAQ - Domande e risposte

Ci sono diversi modi di esprimere l'idea di "Dio" in lingua giapponese.

Un modo per dire "Dio" é "(神) kami". In questa pagina troverai informazioni e alternative.
Se hai la parola giapponese, incollala nella pagina dell'indirizzo dopo la directory "significato". Anche senza romanizzazione, il sito reindirizzerà alla pagina per la parola specifica. Puoi anche utilizzare la nostra ricerca nel sito o cercare utilizzando Google con il filtro site:skdesu.com.
In questa pagina troverai preziose informazioni sulla parola giapponese "(神) kami", puoi sfruttare le frasi disponibili in questa pagina e aggiungerle ad un programma di memorizzazione o Flashcard. Puoi anche visualizzarne la scrittura, il significato e i sinonimi.
神