Dịch và Nghĩa của: 港 - minato
In questa pagina, studieremo il significato della parola giapponese 港 (minato) e la sua traduzione in italiano. Esploreremo i suoi diversi significati, esempi di frasi, spiegazioni, etimologia e parole simili.
Romaji: minato
Kana: みなと
Tipo: sostanziale
L: Campo não encontrado.
Translation / Meaning: porto; molo
Significato in inglese: harbour;port
Definição: Una via navigabile che collega il mare e la terra. Un luogo dove le navi arrivano e partono.
Indice dei contenuti
- Etimologia
- scrivere
- Sinonimi
- Frasi di esempio
- FAQ
Spiegazione ed Etimologia - (港) minato
La parola giapponese 港 (みな と, minato) significa "porto" in portoghese. L'etimologia della parola è composta dai personaggi di Kanji 港 (Minato) che significa "porta" ed è composta da radicali 氵 (acqua) e 工 (lavoro). La pronuncia della parola è scritta in Hiragana come みな と. La parola è spesso usata in contesti relativi al trasporto marittimo, al commercio e al turismo.Come Scrivere in Giapponese - (港) minato
Guarda qui sotto passo dopo passo come scrivere a mano in giapponese la parola (港) minato:
Sinonimi e Simili - (港) minato
Vedi sotto un elenco di parole giapponesi che hanno lo stesso significato o sono una variazione della parola che stiamo studiando in questa pagina:
港湾; 港口; 港町; 港市; 港湾都市; 港町都市
Parole contenenti: 港
Vedi anche altre parole correlate dal nostro dizionario:
Kana: くうこう
Romaji: kuukou
Traduzione / Senso:
aeroporto
Parole con la stessa pronuncia: みなと minato
Frasi di esempio - (港) minato
Di seguito sono riportate alcune frasi di esempio:
淡水は台湾の北部にある美しい港町です。
Dansui wa Taiwan no hokubu ni aru utsukushii koumachi desu
Danshui è una bella città portuale situata nella parte settentrionale di Taiwan.
Tamami è una bellissima città portuale nella parte settentrionale di Taiwan.
- 淡水 - Nome da cidade de Tamsui
- は - Partitolo dell'argomento
- 台湾 - Taiwan
- の - Document de posse
- 北部 - Região norte
- に - Pa1TP31Localização do arquivo
- ある - Verbo "estar" no presente
- 美しい - Aggettivo "belo"
- 港町 - Porto
- です - Verbo "essere" al presente
タクシーで空港に行きます。
Takushii de kuukou ni ikimasu
Vado all'aeroporto di taxi.
Vai all'aeroporto di Taxi.
- タクシー (takushii) - taxi
- で (de) - per mezzo di, utilizzando
- 空港 (kuukou) - aeroporto
- に (ni) - per, verso
- 行きます (ikimasu) - andare
彼女は空港で私を出迎えてくれた。
Kanojo wa kuukou de watashi wo demukae te kureta
Mi ha ricevuto all'aeroporto.
- 彼女 (kanojo) - ella
- は (wa) - Título do tópico
- 空港 (kūkō) - aeroporto
- で (de) - Título de localização
- 私 (watashi) - me
- を (wo) - Título do objeto direto
- 出迎えてくれた (demukaetekureta) - mi ha accolto
彼女は空港で私を出迎える予定です。
Kanojo wa kuukou de watashi wo demukaeru yotei desu
Ha in programma di incontrarmi all'aeroporto.
Mi incontrerà all'aeroporto.
- 彼女 (kanojo) - ella
- は (wa) - Título do tópico
- 空港 (kūkō) - aeroporto
- で (de) - Título de localização
- 私 (watashi) - me
- を (wo) - Título do objeto direto
- 出迎える (demukaeru) - ricevere, trovare
- 予定 (yotei) - plano, programação
- です (desu) - verbo ser/estar al presente
彼女を空港まで見送った。
Kanojo wo kuukou made miokutta
L'ho accompagnata all'aeroporto.
L'ho vista all'aeroporto.
- 彼女 (kanojo) - Significa "lei" in giapponese
- を (wo) - Partícula de objeto direto em japonês
- 空港 (kuukou) - aeroporto - aeroporto
- まで (made) - particella che indica un limite o punto finale in giapponese
- 見送った (miokutta) - Il verbo che significa "accompagnare fino all'uscita" in giapponese, al passato, è "出口まで送る" (deguchi made okuru).
港にはたくさんの船が停まっている。
Minato ni wa takusan no fune ga tomatte iru
In porto
Molte navi sono parcheggiate a Porto.
- 港 (minato) - porto
- に (ni) - Prefixo
- は (wa) - La preposición señala el tema de la oración
- たくさんの (takusan no) - Molti
- 船 (fune) - navios
- が (ga) - particípio que indica o sujeito da frase
- 停まっている (tomatte iru) - sono parcheggiati
空港にはたくさんの人がいます。
Kuukou ni wa takusan no hito ga imasu
Ci sono molte persone all'aeroporto.
- 空港 (kūkō) - aeroporto
- に (ni) - Prefixo
- は (wa) - La preposición señala el tema de la oración
- たくさん (takusan) - Molti
- の (no) - Artigo que indica posse
- 人 (hito) - le persone
- が (ga) - particípio que indica o sujeito da frase
- います (imasu) - verbo che indica l'esistenza di qualcosa o qualcuno
貨物を運ぶ船が港に入ってきました。
Kamotsu wo hakobu fune ga minato ni haitte kimashita
Una nave che trasportava merci è appena entrata nel porto.
Una nave che trasportava merci è entrata nel porto.
- 貨物 (ka-motsu) - carico, merce
- を (wo) - Título do objeto direto
- 運ぶ (ha-kobu) - portare
- 船 (fune) - nave, barca
- が (ga) - Título do sujeito
- 港 (minato) - porto
- に (ni) - partítulo de destino
- 入ってきました (haitte kimashita) - è entrato
Generatore di frasi
Generare nuove frasi con la parola 港 utilizzando il nostro generatore di frasi con Intelligenza Artificiale. Puoi ancora scegliere nuove parole da aggiungere alla frase.
Altre Parole dello stesso tipo: sostanziale
Guarda altre parole nel nostro dizionario che sono anche: sostanziale
FAQ - Domande e risposte
Un modo per dire "porto; molo" é "(港) minato". In questa pagina troverai informazioni e alternative.