Dịch và Nghĩa của: 止むを得ない - yamuwoenai

In questa pagina, studieremo il significato della parola giapponese 止むを得ない (yamuwoenai) e la sua traduzione in italiano. Esploreremo i suoi diversi significati, esempi di frasi, spiegazioni, etimologia e parole simili.

Romaji: yamuwoenai

Kana: やむをえない

Tipo: aggettivo

L: Campo não encontrado.

止むを得ない

Translation / Meaning: non può essere aiutato; inevitabile

Significato in inglese: cannot be helped;unavoidable

Definição: Por necessidade. Eu não posso evitar. Não tenho escolha a não ser fazer isso.

Indice dei contenuti
- Etimologia
- scrivere
- Sinonimi
- Frasi di esempio
- FAQ

Spiegazione ed Etimologia - (止むを得ない) yamuwoenai

止むを得ない (yamu wo enai) è un'espressione giapponese che significa "non può essere evitato" o "inevitabile". La parola è composta da tre kanji: 止 (yamu), che significa "fermati";を (wo), una particella che indica l'oggetto dell'azione; e 得 (enai), che significa "ottenere" o "ottenere". L'espressione è usata per descrivere una situazione in cui non c'è altra scelta che accettare ciò che sta accadendo, anche se è spiacevole o indesiderabile. L'origine dell'espressione risale al periodo Heian (794-1185), quando era comune usare la parola "yamu" per indicare che qualcosa sfuggiva al controllo umano.

Come Scrivere in Giapponese - (止むを得ない) yamuwoenai

Guarda qui sotto passo dopo passo come scrivere a mano in giapponese la parola (止むを得ない) yamuwoenai:

Sinonimi e Simili - (止むを得ない) yamuwoenai

Vedi sotto un elenco di parole giapponesi che hanno lo stesso significato o sono una variazione della parola che stiamo studiando in questa pagina:

仕方がない; しかたがない; 諦めるしかない; あきらめるしかない; 忍ぶしかない; しのぶしかない; 諦めがたい; あきらめがたい; 諦めがつかない; あきらめがつかない; 諦めがたい気持ち; あきらめがたいきもち.

CERCARE PAROLE CON LO STESSO SIGNIFICATO

Parole contenenti: 止むを得ない

Vedi anche altre parole correlate dal nostro dizionario:

Parole con la stessa pronuncia: やむをえない yamuwoenai

Frasi di esempio - (止むを得ない) yamuwoenai

Di seguito sono riportate alcune frasi di esempio:

止むを得ない状況に陥った。

Tomu wo enai jōkyō ni ochiitta

Ero in una situazione in cui non potevo farne a meno.

Ero in una situazione inevitabile.

  • 止むを得ない - significa "inevitabile" o "non avere scelta".
  • 状況 - significa "situação" ou "circunstância".
  • に - è una particella che indica la relazione tra la situazione e il verbo che segue.
  • 陥った - è il verbo "陥る" al passato, che significa "cadere in", "essere catturato in" o "rimanere intrappolato in".

Generatore di frasi

Generare nuove frasi con la parola 止むを得ない utilizzando il nostro generatore di frasi con Intelligenza Artificiale. Puoi ancora scegliere nuove parole da aggiungere alla frase.

Altre Parole dello stesso tipo: aggettivo

Guarda altre parole nel nostro dizionario che sono anche: aggettivo

粗い

Kana: あらい

Romaji: arai

Traduzione / Senso:

maleducato; ruvido

快適

Kana: かいてき

Romaji: kaiteki

Traduzione / Senso:

piacevole; piacevole; comodo

恐ろしい

Kana: おそろしい

Romaji: osoroshii

Traduzione / Senso:

terribile; orribile

FAQ - Domande e risposte

Ci sono diversi modi di esprimere l'idea di "non può essere aiutato; inevitabile" in lingua giapponese.

Un modo per dire "non può essere aiutato; inevitabile" é "(止むを得ない) yamuwoenai". In questa pagina troverai informazioni e alternative.
Se hai la parola giapponese, incollala nella pagina dell'indirizzo dopo la directory "significato". Anche senza romanizzazione, il sito reindirizzerà alla pagina per la parola specifica. Puoi anche utilizzare la nostra ricerca nel sito o cercare utilizzando Google con il filtro site:skdesu.com.
In questa pagina troverai preziose informazioni sulla parola giapponese "(止むを得ない) yamuwoenai", puoi sfruttare le frasi disponibili in questa pagina e aggiungerle ad un programma di memorizzazione o Flashcard. Puoi anche visualizzarne la scrittura, il significato e i sinonimi.
止むを得ない