Dịch và Nghĩa của: 期 - ki
In questa pagina, studieremo il significato della parola giapponese 期 (ki) e la sua traduzione in italiano. Esploreremo i suoi diversi significati, esempi di frasi, spiegazioni, etimologia e parole simili.
Romaji: ki
Kana: き
Tipo: sostanziale
L: Campo não encontrado.
Translation / Meaning: Periodo di tempo
Significato in inglese: period;time
Definição: um período de tempo.
Indice dei contenuti
- Etimologia
- scrivere
- Sinonimi
- Frasi di esempio
- FAQ
Spiegazione ed Etimologia - (期) ki
La parola giapponese 期 (ki) è un kanji che può essere tradotto come "periodo" o "tempo determinato". La sua etimologia proviene dal vecchio cinese, dove il personaggio originale rappresentava un "pezzo di legno" usato per segnare il tempo. Nel tempo, il significato si è evoluto per fare riferimento a un periodo di tempo specifico. In giapponese, Kanji 期 è spesso usato in parole come 期間 (kikan), che significa "periodo di tempo" o "intervallo" e 期限 (kigen), che significa "termine" o "data".Come Scrivere in Giapponese - (期) ki
Guarda qui sotto passo dopo passo come scrivere a mano in giapponese la parola (期) ki:
Sinonimi e Simili - (期) ki
Vedi sotto un elenco di parole giapponesi che hanno lo stesso significato o sono una variazione della parola che stiamo studiando in questa pagina:
期間; 期限; 期末; 期待; 期日
Parole contenenti: 期
Vedi anche altre parole correlate dal nostro dizionario:
Kana: よき
Romaji: yoki
Traduzione / Senso:
aspettativa; Supponiamo che accadrà; previsione
Kana: まっき
Romaji: maki
Traduzione / Senso:
anni di chiusura (giorni periodo); ultimo passo
Kana: ていき
Romaji: teiki
Traduzione / Senso:
tempo determinato
Kana: ていきけん
Romaji: teikiken
Traduzione / Senso:
passeggero; biglietto stagionale
Kana: ちょうき
Romaji: chouki
Traduzione / Senso:
lungo periodo di tempo
Kana: たんき
Romaji: tanki
Traduzione / Senso:
a breve termine
Kana: じき
Romaji: jiki
Traduzione / Senso:
tempo; stagione; periodo
Kana: しゅうき
Romaji: shuuki
Traduzione / Senso:
ciclo; período
Kana: きまつ
Romaji: kimatsu
Traduzione / Senso:
fine del termine
Kana: きたい
Romaji: kitai
Traduzione / Senso:
#VALUE!
Parole con la stessa pronuncia: き ki
Frasi di esempio - (期) ki
Di seguito sono riportate alcune frasi di esempio:
私のパスポートは有効期限が切れています。
Watashi no pasupōto wa yūkō kigen ga kirete imasu
Il mio passaporto è scaduto.
Il mio passaporto è scaduto.
- 私の - pronome possessivo "il mio"
- パスポート - substantivo "passaporte"
- は - Título do tópico
- 有効期限 - sostantivo "data di scadenza"
- が - Título do sujeito
- 切れています - verbo "ser vencido"
消耗品は定期的に補充する必要があります。
Shoumouhin wa teikiteki ni hokan suru hitsuyou ga arimasu
Gli articoli consumabili devono essere ricaricati regolarmente.
I materiali di consumo devono essere riforniti regolarmente.
- 消耗品 (shoumouhin) - prodotti consumabili
- は (wa) - Título do tópico
- 定期的に (teikiteki ni) - periodicamente
- 補充する (hojyuu suru) - ricaricare
- 必要があります (hitsuyou ga arimasu) - è necessario
期限までに提出してください。
Kigen made ni teishutsu shite kudasai
Si prega di inviare alla scadenza.
Si prega di inviare alla scadenza.
- 期限 (kigen) - scadenza, termine ultimo
- までに (made ni) - fino a, prima di
- 提出 (teishutsu) - sottomissione, consegna
- してください (shite kudasai) - per favore, faccia
期日までに提出してください。
Kijitsu made ni teishutsu shite kudasai
Si prega di inviarlo alla data di scadenza.
- 期日 - prazo
- までに - fino a
- 提出 - sottomissione
- してください - per favore fallo
周期は定期的に繰り返されます。
Shuuki wa teikiteki ni kurikaesaremasu
I cicli si ripetono regolarmente.
Il ciclo si ripete regolarmente.
- 周期 - l'andamento del tempo
- は - Título do tópico
- 定期的に - normalmente
- 繰り返されます - è ripetuto
人生は予期せぬ方向に転じることがある。
Jinsei wa yokisenu houkou ni tenjiru koto ga aru
La vita può cambiare direzione inaspettatamente.
La vita può diventare una direzione inaspettata.
- 人生 - Vita
- は - Partitolo dell'argomento
- 予期せぬ - Inaspettato
- 方向 - Direzione
- に - Pa1TP31Etichetta di destinazione
- 転じる - Cambiare
- こと - Nome astratto
- が - Pa1TP31Etichetta oggetto
- ある - Esistere
この事故の発生は予期せぬものでした。
Kono jiko no hassei wa yokisenu mono deshita
Il verificarsi di questo incidente è stato inaspettato.
Il verificarsi di questo incidente è stato inaspettato.
- この - pronome demonstrativo que significa "este"
- 事故 - accidente
- の - partícula que indica posse ou relação entre palavras
- 発生 - sostantivo che significa "avvenimento" o "apparizione"
- は - La preposición señala el tema de la oración
- 予期せぬ - aggettivo che significa "inesperato" o "imprevedibile"
- もの - sostantivo che significa "cosa" o "oggetto"
- でした - Il verbo "essere" al passato è stato.
このクーポンは有効期限が切れています。
Kono kuupon wa yuukou kigen ga kirete imasu
Questo coupon è scaduto.
Questo coupon è scaduto.
- この - pronome demonstrativo que significa "questo" o "questo qui"
- クーポン - substantivo que significa "cupom" ou "vale"
- は - tópico
- 有効期限 - substantivo composto que significa "scadenza"
- が - Il soggetto è il termine che indica il soggetto della frase, in questo caso "la data di scadenza".
- 切れています - verbo 切れる (kireru) nella forma te (切れて) seguito dal verbo いる (iru) nella forma di cortesia, che significa "essere scaduto" o "essere scaduto"
この時期は花粉症がひどいです。
Kono jiki wa kafunshou ga hidoi desu
Questa volta
In questo momento, la febbre da fieno è terribile.
- この時期 - periodo attuale
- は - Título do tópico
- 花粉症 - allergia al polline
- が - Título do sujeito
- ひどい - grave, intenso
- です - verbo ser/estar al presente
予期せぬ出来事が起こった。
Yoki senu dekigoto ga okotta
Si è verificato un evento inaspettato.
È successo un evento inaspettato.
- 予期せぬ - inesperato
- 出来事 - evento, incidente
- が - particípio que indica o sujeito da frase
- 起こった - è successo
Generatore di frasi
Generare nuove frasi con la parola 期 utilizzando il nostro generatore di frasi con Intelligenza Artificiale. Puoi ancora scegliere nuove parole da aggiungere alla frase.
Altre Parole dello stesso tipo: sostanziale
Guarda altre parole nel nostro dizionario che sono anche: sostanziale
FAQ - Domande e risposte
Un modo per dire "Periodo di tempo" é "(期) ki". In questa pagina troverai informazioni e alternative.
![期](https://skdesu.com/nihongoimg/1198-1496/294.png)