Dịch và Nghĩa của: 暮れ - kure
In questa pagina, studieremo il significato della parola giapponese 暮れ (kure) e la sua traduzione in italiano. Esploreremo i suoi diversi significati, esempi di frasi, spiegazioni, etimologia e parole simili.
Romaji: kure
Kana: くれ
Tipo: sostanziale
L: Campo não encontrado.
Translation / Meaning: fine dell'anno; tramonto; crepuscolo; FINE
Significato in inglese: year end;sunset;nightfall;end
Definição: La fine dell'anno.
Indice dei contenuti
- Etimologia
- scrivere
- Sinonimi
- Frasi di esempio
- FAQ
Spiegazione ed Etimologia - (暮れ) kure
暮れ è una parola giapponese che significa "crepuscolo" o "tramonto". La parola è composta dai caratteri 暮, che significa "fine del giorno" o "crepuscolo", e れ, che è un suffisso che indica la forma passiva del verbo. L'etimologia della parola risale al periodo Heian (794-1185), quando la parola era scritta con i caratteri くれ, che erano usati per indicare la fine del giorno e l'inizio della notte. Nel corso del tempo, l'ortografia della parola si è evoluta in 暮れ, che è la forma attualmente utilizzata. La parola 暮れ è spesso usata nella letteratura e nella poesia giapponese per descrivere la bellezza dei tramonti e il passaggio dal giorno alla notte.Come Scrivere in Giapponese - (暮れ) kure
Guarda qui sotto passo dopo passo come scrivere a mano in giapponese la parola (暮れ) kure:
Sinonimi e Simili - (暮れ) kure
Vedi sotto un elenco di parole giapponesi che hanno lo stesso significato o sono una variazione della parola che stiamo studiando in questa pagina:
年末; 年の瀬; 夕暮れ; 黄昏; 夕方
Parole contenenti: 暮れ
Vedi anche altre parole correlate dal nostro dizionario:
Kana: ゆうぐれ
Romaji: yuugure
Traduzione / Senso:
notte; (notte) crepuscolo
Kana: くれる
Romaji: kureru
Traduzione / Senso:
fa buio; fine; raggiungere la fine; chiudere; finire
Parole con la stessa pronuncia: くれ kure
Frasi di esempio - (暮れ) kure
Di seguito sono riportate alcune frasi di esempio:
暮れの風景が美しいです。
Kure no fuukei ga utsukushii desu
Il paesaggio al crepuscolo è bellissimo.
Il paesaggio all'alba è bellissimo.
- 暮れの風景 - paesaggio del tramonto
- が - Título do sujeito
- 美しい - bellissimo
- です - verbo ser/estar al presente
夕暮れが静かで美しいです。
Yuugure ga shizuka de utsukushii desu
I tramonti sono pacifici e belli.
Twilight è tranquillo e bello.
- 夕暮れ (yūgure) - significa "crepuscolo" o "tramonto"
- が (ga) - particella grammaticale che indica il soggetto della frase
- 静か (shizuka) - significa "silenzioso" o "tranquillo"
- で (de) - particella grammaticale che indica la condizione o il mezzo in cui qualcosa accade
- 美しい (utsukushii) - significa "bello" o "splendido"
- です (desu) - modo educato e gentile di affermare qualcosa in giapponese
夕暮れが深まる。
Yuugure ga fukamaru
La notte si fa sempre più buia.
Il crepuscolo si approfondisce.
- 夕暮れ - tramonto
- が - ga (sujeito)
- 深まる - fukamaru (diventare più profondo, scuro)
夕暮れ時の西日が美しいです。
Yuugureji no nishibi ga utsukushii desu
Il sole che tramonta a ovest è bellissimo durante il crepuscolo.
Il giorno dell'ovest al tramonto è bellissimo.
- 夕暮れ時 - momento del tramonto
- の - Artigo possessivo
- 西日 - luce del sole che incide a ovest
- が - Partícula que indica sujeito
- 美しい - bellissimo
- です - verbo ser/estar al presente
Generatore di frasi
Generare nuove frasi con la parola 暮れ utilizzando il nostro generatore di frasi con Intelligenza Artificiale. Puoi ancora scegliere nuove parole da aggiungere alla frase.
Altre Parole dello stesso tipo: sostanziale
Guarda altre parole nel nostro dizionario che sono anche: sostanziale
FAQ - Domande e risposte
Un modo per dire "fine dell'anno; tramonto; crepuscolo; FINE" é "(暮れ) kure". In questa pagina troverai informazioni e alternative.
![暮れ](https://skdesu.com/nihongoimg/1796-2094/114.png)