Dịch và Nghĩa của: 掛け - kake

In questa pagina, studieremo il significato della parola giapponese 掛け (kake) e la sua traduzione in italiano. Esploreremo i suoi diversi significati, esempi di frasi, spiegazioni, etimologia e parole simili.

Romaji: kake

Kana: かけ

Tipo: sostanziale

L: Campo não encontrado.

掛け

Translation / Meaning: crédito

Significato in inglese: credit

Definição: per mettere qualcosa in un'altra cosa.

Indice dei contenuti
- Etimologia
- scrivere
- Sinonimi
- Frasi di esempio
- FAQ

Spiegazione ed Etimologia - (掛け) kake

掛け È una parola giapponese che può avere diversi significati a seconda del contesto in cui viene utilizzata. Può significare "Hang", "Put", "Applica", "Wear", "Mettilo", "Start" o "Wrap". La parola è composta dai personaggi 掛 (kake) che significa "appendere" o "put" e il suffisso け (ke) che viene utilizzato per indicare un'azione in corso. L'etimologia della parola risale al periodo heian (794-1185), quando la parola fu scritta come "Kakaru" in Kanji (掛かる) e significava "appendere" o "rimanere bloccati". Nel tempo, la parola si è evoluta in "Kakeru" (掛ける) e ora ha una varietà di significati. La parola è spesso usata in idiomi e proverbi giapponesi, come "Kakegae in Nai" (掛け替え 掛け替え の), che significa "insostituibile" o "incomparabile".

Come Scrivere in Giapponese - (掛け) kake

Guarda qui sotto passo dopo passo come scrivere a mano in giapponese la parola (掛け) kake:

Sinonimi e Simili - (掛け) kake

Vedi sotto un elenco di parole giapponesi che hanno lo stesso significato o sono una variazione della parola che stiamo studiando in questa pagina:

掛かり; 付け; 懸け; 係り; 連れ; 依頼; 負担; 仕事; 着手; 開始; 始動; 負担; 負荷; 重荷; 責任; 負債; 債務; 負担; 負荷; 重荷; 責任; 負債; 債務.

CERCARE PAROLE CON LO STESSO SIGNIFICATO

Parole contenenti: 掛け

Vedi anche altre parole correlate dal nostro dizionario:

呼び掛ける

Kana: よびかける

Romaji: yobikakeru

Traduzione / Senso:

chiama a; indirizzare; avvicinamento (folla)

見掛け

Kana: みかけ

Romaji: mikake

Traduzione / Senso:

aspetto esteriore

見掛ける

Kana: みかける

Romaji: mikakeru

Traduzione / Senso:

Per (accadere) vedere; percepire

引っ掛ける

Kana: ひっかける

Romaji: hikkakeru

Traduzione / Senso:

1. appendere (qualcosa) (qualcosa); indossare vestiti); 2. Attentare; catturare; mettere al sicuro; mettere al sicuro; 3. imbrogliare; eludere il pagamento; ricaricare un conto; 4. bere (alcol); 5. sputare su (una persona); 6. Per colpire la palla alla fine della mazza (baseball)

話し掛ける

Kana: はなしかける

Romaji: hanashikakeru

Traduzione / Senso:

avvicinarsi a una persona; parlare con qualcuno)

出掛ける

Kana: でかける

Romaji: dekakeru

Traduzione / Senso:

Partire; uscire (ad esempio, in un'escursione o tour)

手掛ける

Kana: てがける

Romaji: tegakeru

Traduzione / Senso:

guidare; maneggio; lavorare con; Indietro; curare; avere esperienza con

仕掛ける

Kana: しかける

Romaji: shikakeru

Traduzione / Senso:

inizio; sdraiarsi (miniere); impostare (trappole); Salar (guerra); sfidare

仕掛け

Kana: しかけ

Romaji: shikake

Traduzione / Senso:

dispositivo; trucco; meccanismo; gadget; (piccola scala; mezza finitura; inizio; impostazioni; impostazioni; sfida

腰掛け

Kana: こしかけ

Romaji: koshikake

Traduzione / Senso:

posto a sedere; panca

Parole con la stessa pronuncia: かけ kake

Frasi di esempio - (掛け) kake

Di seguito sono riportate alcune frasi di esempio:

私は彼女に話し掛けた。

Watashi wa kanojo ni hanashikakeru ta

Ho parlato con lei.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu" - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - parola che indica l'argomento della frase, in questo caso "eu"
  • 彼女 (kanojo) - pronome che significa "lei"
  • に (ni) - particella che indica il bersaglio dell'azione, in questo caso "per lei"
  • 話し掛けた (hanashikaketa) - verbo che significa "parlare", coniugato al passato

私は新しいプロジェクトを仕掛けるつもりです。

Watashi wa atarashii purojekuto o shikakeru tsumori desu

Ho intenzione di iniziare un nuovo progetto.

Ho intenzione di impostare un nuovo progetto.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu" - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - articolo che indica l'argomento della frase, in questo caso, "io"
  • 新しい (atarashii) - aggettivo che significa "nuovo"
  • プロジェクト (purojekuto) - substantivo que significa "projeto" -> sostantivo che significa "progetto"
  • を (wo) - particella che indica l'oggetto diretto della frase, in questo caso, "progetto"
  • 仕掛ける (shikakeru) - verbo che significa "iniziare" o "iniziare"
  • つもり (tsumori) - espressione che indica l'intenzione di fare qualcosa
  • です (desu) - verbo ausiliare che indica il presente e la formalità della frase

この仕掛けはとても面白いですね。

Kono shikake wa totemo omoshiroi desu ne

Questo trucco è molto interessante

Questo dispositivo è molto interessante.

  • この - pronome demonstrativo que significa "questo" o "questo qui"
  • 仕掛け - sostantivo che significa "dispositivo" o "meccanismo"
  • は - Par1Tp31 - Tópico
  • とても - advérbio que significa "molto"
  • 面白い - agajetivo que significa "interessante" ou "divertido"
  • です - verbo essere o stare nella forma educata
  • ね - particella finale che indica conferma o ricerca di accordo

彼女は眼鏡を掛けている。

Kanojo wa megane o kakette iru

Indossa gli occhiali.

#VALUE!

  • 彼女 - Significa "lei" in giapponese
  • は - La partícula gramatical que indica el tema de la oración.
  • 眼鏡 - "óculos" em japonês é 眼鏡 (megane).
  • を - articolo grammaticale che indica l'oggetto diretto della frase
  • 掛けている - forma presente contínua del verbo 掛ける (kakeru), che significa "usare" o "mettere"

彼女を街で見掛けた。

Kanojo wo machi de mikakeru ta

L'ho vista per strada.

L'ho vista in città.

  • 彼女 - Significa "namorada" ou "ela" em japonês.
  • を - Partícula de objeto direto em japonês.
  • 街 - significa "rua" ou "cidade" in giapponese.
  • で - Título de localização em japonês.
  • 見掛けた - significa "avvistare" o "vedere" in giapponese, al passato.

心掛けは大切です。

Kokorogake wa taisetsu desu

Avere una mentalità è importante.

Fare attenzione è importante.

  • 心掛け - significa "atteggiamento" o "comportamento" in giapponese.
  • は - partícula gramatical japonesa que indica o tópico da frase.
  • 大切 - "Importante" significa "重要な" em japonês.
  • です - Il verbo "ser" in giapponese, usato per indicare un'affermazione o una dichiarazione, è "です" (desu).

掛け算は算数の基本的な四則演算の一つです。

Kakezan wa sansū no kihonteki na shisoku enzan no hitotsu desu

Il calcolo è una delle quattro operazioni aritmetiche di base dell'aritmetica.

  • 掛け算 - moltiplicazione
  • は - Título do tópico
  • 算数 - aritmética
  • の - Título de posse
  • 基本的 - base
  • な - suffisso aggettivale
  • 四則演算 - operazioni aritmetiche di base (addizione, sottrazione, moltiplicazione e divisione)
  • の - Título de posse
  • 一つ - un
  • です - verbo ser/estar al presente

「日々心掛けることが大切です。」

Hibi kokorogakeru koto ga taisetsu desu

È importante tenere a mente ogni giorno.

  • 日々 - significa "tutti i giorni" o "quotidianamente"
  • 心掛ける - significa "tenere a mente" o "prestare attenzione a"
  • こと - significa "cosa" o "argomento"
  • 大切 - significa "importante" ou "valioso"
  • です - è una particella che indica il modo cortese del verbo "essere"

私は眼鏡を掛ける必要があります。

Watashi wa megane wo kakeru hitsuyou ga arimasu

Ho bisogno di indossare occhiali.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu" - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - tópico
  • 眼鏡 (megane) - sostantivo che significa "occhiali"
  • を (wo) - particella dell'oggetto diretto che indica l'oggetto dell'azione, in questo caso "occhiali"
  • 掛ける (kakeru) - por favor
  • 必要 (hitsuyou) - agradável
  • が (ga) - particella soggettiva che indica il soggetto dell'azione, in questo caso "io"
  • あります (arimasu) - verbo que significa "avere" o "esistere" nel senso di possedere qualcosa

私は新しいプロジェクトを手掛ける予定です。

Watashi wa atarashii purojekuto o tegakeru yotei desu

Ho intenzione di intraprendere un nuovo progetto.

Ho intenzione di lavorare su un nuovo progetto.

  • 私 - eu
  • は - Par1Tp31 - Tópico
  • 新しい - aggettivo che significa "nuovo"
  • プロジェクト - substantivo que significa "projeto" -> sostantivo che significa "progetto"
  • を - Complemento direto que indica o objeto da ação
  • 手掛ける - tratar
  • 予定 - substantivo que significa "plano" ou "programação" - "piano"
  • です - verbo di ser/estar al presente, che indica l'enunciato della frase

Generatore di frasi

Generare nuove frasi con la parola 掛け utilizzando il nostro generatore di frasi con Intelligenza Artificiale. Puoi ancora scegliere nuove parole da aggiungere alla frase.

Altre Parole dello stesso tipo: sostanziale

Guarda altre parole nel nostro dizionario che sono anche: sostanziale

Kana: えさ

Romaji: esa

Traduzione / Senso:

nutrire; esca

ドライバー

Kana: ドライバー

Romaji: doraiba-

Traduzione / Senso:

autista; Cacciavite

補強

Kana: ほきょう

Romaji: hokyou

Traduzione / Senso:

compensazione; rinforzo

FAQ - Domande e risposte

Ci sono diversi modi di esprimere l'idea di "crédito" in lingua giapponese.

Un modo per dire "crédito" é "(掛け) kake". In questa pagina troverai informazioni e alternative.
Se hai la parola giapponese, incollala nella pagina dell'indirizzo dopo la directory "significato". Anche senza romanizzazione, il sito reindirizzerà alla pagina per la parola specifica. Puoi anche utilizzare la nostra ricerca nel sito o cercare utilizzando Google con il filtro site:skdesu.com.
In questa pagina troverai preziose informazioni sulla parola giapponese "(掛け) kake", puoi sfruttare le frasi disponibili in questa pagina e aggiungerle ad un programma di memorizzazione o Flashcard. Puoi anche visualizzarne la scrittura, il significato e i sinonimi.
掛け