Dịch và Nghĩa của: 拍手 - hakushu
In questa pagina, studieremo il significato della parola giapponese 拍手 (hakushu) e la sua traduzione in italiano. Esploreremo i suoi diversi significati, esempi di frasi, spiegazioni, etimologia e parole simili.
Romaji: hakushu
Kana: はくしゅ
Tipo: Sostanziale.
L: Campo não encontrado.
Translation / Meaning: Mani applaudono; applausi
Significato in inglese: clapping hands;applause
Definição: Gesto che esprime apprezzamento e supporto battendo le mani.
Indice dei contenuti
- Etimologia
- scrivere
- Sinonimi
- Frasi di esempio
- FAQ
Spiegazione ed Etimologia - (拍手) hakushu
拍手 È una parola giapponese che significa "applauso". La parola è composta dal kanjis 拍 (haku), che significa "applaudire", e 手 (te), che significa "mano". L'origine della parola risale al periodo heian (794-1185), quando l'atto di applaudire fu usato nelle cerimonie religiose per scongiurare gli spiriti malvagi. Nel tempo, il gesto è diventato un segno di approvazione e ammirazione e il termine 拍手 è stato usato per descrivere l'atto di applaudire in generale. Al giorno d'oggi, è una parola comune nel vocabolario giapponese e viene utilizzata in varie situazioni, dalle presentazioni artistiche agli eventi sportivi.Come Scrivere in Giapponese - (拍手) hakushu
Guarda qui sotto passo dopo passo come scrivere a mano in giapponese la parola (拍手) hakushu:
Sinonimi e Simili - (拍手) hakushu
Vedi sotto un elenco di parole giapponesi che hanno lo stesso significato o sono una variazione della parola che stiamo studiando in questa pagina:
拍手; 手拍子; アプローバル
Parole contenenti: 拍手
Vedi anche altre parole correlate dal nostro dizionario:
Parole con la stessa pronuncia: はくしゅ hakushu
Frasi di esempio - (拍手) hakushu
Di seguito sono riportate alcune frasi di esempio:
拍手をすると心が温かくなる。
Hakushu wo suru to kokoro ga atatakaku naru
Gli applausi ti scalderanno il cuore.
- 拍手 (hakushu) - aplauso
- をする (wo suru) - fare
- と (to) - quando
- 心 (kokoro) - cuore, mente
- が (ga) - Título do sujeito
- 温かく (atatakaku) - caldo, caloroso
- なる (naru) - diventare
観客は熱狂的に拍手を送った。
Kankyaku wa nekkyouteki ni hakushu o okuttta
Il pubblico ha applaudito con entusiasmo.
- 観客 (kankyaku) - pubblico, platea
- は (wa) - particella di tema, indica che il soggetto della frase è "pubblico"
- 熱狂的に (nekkyouteki ni) - con entusiasmo, con fervore
- 拍手 (hakushu) - applausi
- を (wo) - particella oggetto diretto, indica che "applausi" è l'oggetto diretto dell'azione "inviare"
- 送った (okutta) - ha inviato
Generatore di frasi
Generare nuove frasi con la parola 拍手 utilizzando il nostro generatore di frasi con Intelligenza Artificiale. Puoi ancora scegliere nuove parole da aggiungere alla frase.
Altre Parole dello stesso tipo: Sostanziale.
Guarda altre parole nel nostro dizionario che sono anche: Sostanziale.
FAQ - Domande e risposte
Un modo per dire "Mani applaudono; applausi" é "(拍手) hakushu". In questa pagina troverai informazioni e alternative.