Dịch và Nghĩa của: 張る - haru
In questa pagina, studieremo il significato della parola giapponese 張る (haru) e la sua traduzione in italiano. Esploreremo i suoi diversi significati, esempi di frasi, spiegazioni, etimologia e parole simili.
Romaji: haru
Kana: はる
Tipo: verbo
L: Campo não encontrado.
Translation / Meaning: rimanere; incollare; piazzare; apporre; stirata; diffusione; sforzarsi; spicca; schiaffo; essere costoso; stringere
Significato in inglese: to stick;to paste;to put;to affix;to stretch;to spread;to strain;to stick out;to slap;to be expensive;to tighten
Definição: Lo stato o la posizione di qualcosa o qualcuno in uno stato o posizione specifica.
Indice dei contenuti
- Etimologia
- scrivere
- Sinonimi
- Frasi di esempio
- FAQ
Spiegazione ed Etimologia - (張る) haru
張る (Haru) è un verbo giapponese che significa "estendersi", "allungamento", "sospendere", "messo in tensione" o "gonfiore". La sua etimologia risale al periodo heian (794-1185), quando la parola fu scritta come "はる" (Haru) e significava "allungamento". Dal periodo di Kamakura (1185-1333), la scrittura della parola è cambiata in "はる" (Haru) e "はりる" (Haruru) e il suo significato si è ampliato per includere "Hang" e "Metti in tensione". Durante il periodo Edo (1603-1868), la scrittura della parola si spostò di nuovo in "はる" (Haru) e "はる" (Haru) e il suo significato si espanse ulteriormente per includere "gonfiore". Al giorno d'oggi, 張る (Haru) è una parola comune nel vocabolario giapponese e viene utilizzata in una varietà di contesti, dall'allungamento dei vestiti per gonfiare i palloncini.Come Scrivere in Giapponese - (張る) haru
Guarda qui sotto passo dopo passo come scrivere a mano in giapponese la parola (張る) haru:
Coniugazione verbale di 張る
Guarda sotto una piccola lista di coniugazioni del verbo: 張る (haru)
- 張り - Forma di infinito del verbo
- 張ら - Forma dell'imperativo
- 張った - passato semplice
- 張って - Forma-te
- 張ろう - Forma volitiva
Sinonimi e Simili - (張る) haru
Vedi sotto un elenco di parole giapponesi che hanno lo stesso significato o sono una variazione della parola che stiamo studiando in questa pagina:
貼る; 掲示する; 張り付ける; 張り込む; 張り出す
Parole contenenti: 張る
Vedi anche altre parole correlate dal nostro dizionario:
Kana: ひっぱる
Romaji: hipparu
Traduzione / Senso:
1. tiro; progettare; allungare; lagna; 2. Per tirare la palla (baseball)
Kana: つっぱる
Romaji: tsupparu
Traduzione / Senso:
supporto; diventare rigido; diventare teso; push (avversario); Continua (opinione); insistere su
Kana: がんばる
Romaji: ganbaru
Traduzione / Senso:
persistere; insistere; rimanere fermi; Prova il meglio di qualcuno
Kana: かさばる
Romaji: kasabaru
Traduzione / Senso:
Sii ingombrante; essere imbarazzante; diventare voluminoso
Kana: いばる
Romaji: ibaru
Traduzione / Senso:
Sii orgoglioso; pavoneggiarsi
Parole con la stessa pronuncia: はる haru
Frasi di esempio - (張る) haru
Di seguito sono riportate alcune frasi di esempio:
ポスターを壁に張る。
Posutā o kabe ni haru
Metti un poster sul muro.
Metti il poster sul muro.
- ポスター (posutaa) - cartaz
- を (wo) - artigo indicando o objeto do verbo
- 壁 (kabe) - parede
- に (ni) - particella che indica il luogo dell'azione
- 張る (haru) - attaccare
意地を張るな。
Iji wo haru na
Non essere testardo.
Non disponibile.
- 意地 (iji) - ostinazione, testardaggine
- を (wo) - Título do objeto direto
- 張る (haru) - tendere, tensionare
- な (na) - A1 Título de negação
必死に頑張る。
Hisshi ni ganbaru
proverò disperatamente.
Farò disperatamente del mio meglio.
- 必死に - intensamente, disperatamente
- 頑張る - sforzarsi, persistere, lottare
窓枠に手を突っ張る。
madowaku ni te wo tsuppuru
Supporto la mia mano sul telaio della finestra.
Spingi la mano alla struttura della finestra.
- 窓枠 (madowaku) - moldura da janela
- に (ni) - Prefixo
- 手 (te) - mano
- を (wo) - partícula que indica o objeto da ação
- 突っ張る (tsuppashiru) - sostenere con forza
Generatore di frasi
Generare nuove frasi con la parola 張る utilizzando il nostro generatore di frasi con Intelligenza Artificiale. Puoi ancora scegliere nuove parole da aggiungere alla frase.
Altre Parole dello stesso tipo: verbo
Guarda altre parole nel nostro dizionario che sono anche: verbo
FAQ - Domande e risposte
Un modo per dire "rimanere; incollare; piazzare; apporre; stirata; diffusione; sforzarsi; spicca; schiaffo; essere costoso; stringere" é "(張る) haru". In questa pagina troverai informazioni e alternative.