Dịch và Nghĩa của: 巻く - maku
In questa pagina, studieremo il significato della parola giapponese 巻く (maku) e la sua traduzione in italiano. Esploreremo i suoi diversi significati, esempi di frasi, spiegazioni, etimologia e parole simili.
Romaji: maku
Kana: まく
Tipo: verbo
L: Campo não encontrado.
Translation / Meaning: essere vento; arricciare; rotolare
Significato in inglese: to wind;to coil;to roll
Definição: Per fare qualcosa in un cerchio o avvolgerlo.
Indice dei contenuti
- Etimologia
- scrivere
- Sinonimi
- Frasi di esempio
- FAQ
Spiegazione ed Etimologia - (巻く) maku
La parola giapponese 巻く (maku) è un verbo che significa "avvolgimento" o "avvolgimento". L'etimologia della parola deriva da kanji 巻, che significa "rullo" o "volume". Kanji è composto da due radicali: 土, che significa "terra" e 卷, che significa "avvolgimento". La parola 巻く è comunemente usata in contesti come far rotolare un tappeto, avvolgere un regalo o avvolgere i capelli.Come Scrivere in Giapponese - (巻く) maku
Guarda qui sotto passo dopo passo come scrivere a mano in giapponese la parola (巻く) maku:
Coniugazione verbale di 巻く
Guarda sotto una piccola lista di coniugazioni del verbo: 巻く (maku)
- 巻く - Condizionale
- 巻いた - Forma Passata
- 巻いて - Formazione -Ti
- 巻きます - Forma Educata
- 巻いている - Forma Contínua
Sinonimi e Simili - (巻く) maku
Vedi sotto un elenco di parole giapponesi che hanno lo stesso significato o sono una variazione della parola che stiamo studiando in questa pagina:
巻き上げる; 巻き込む; 巻き付ける; 巻き取る; 巻き上げる; 巻き戻す; 巻き込む; 巻き込む; 巻き込む; 巻き込む; 巻き込む; 巻き込む; 巻き込む; 巻き込む; 巻き込む; 巻き込む; 巻き込む; 巻き込む; 巻き込む; 巻き込む; 巻き込む; 巻き込む; 巻き込む; 巻き込む; 巻き込む; 巻き
Parole contenenti: 巻く
Vedi anche altre parole correlate dal nostro dizionario:
Kana: とりまく
Romaji: torimaku
Traduzione / Senso:
circondare; Circolare
Parole con la stessa pronuncia: まく maku
Frasi di esempio - (巻く) maku
Di seguito sono riportate alcune frasi di esempio:
私は巻物を巻くのが得意です。
Watashi wa makimono wo maku no ga tokui desu
Sono abile a rotolare rotoli.
Sono bravo in rotoli tortuosi.
- 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu" - pronome personale che significa "io"
- は (wa) - parola che indica l'argomento della frase, in questo caso "eu"
- 巻物 (makimono) - Rolo de pergaminho
- を (wo) - indicazione dell'oggetto diretto della frase, in questo caso "rotolo di pergamena"
- 巻く (maku) - enrolar - arrolare
- のが (noga) - sujetar
- 得意 (tokui) - aggettivo che significa "essere bravo in"
- です (desu) - verbo ausiliario che indica la forma cortese e affermativa della frase
私たちを取り巻く自然の美しさに感謝します。
Watashitachi o torimaku shizen no utsukushisa ni kansha shimasu
Sono grato per la bellezza della natura che ci circonda.
Grazie per la bellezza della natura che ci circonda.
- 私たち - "Nós" em japonês é "私たち" (watashitachi).
- を - Título do objeto em japonês.
- 取り巻く - "Procurar" ou "envolver" em japonês.
- 自然 - "Natureza" em japonês: 自然
- の - Título de posse em japonês
- 美しさ - "Beleza" em japonês - 美しさ (utsukushisa)
- に - Título do filme em japonês.
- 感謝します - "Agradecemos" em japonês -> 感謝します
Generatore di frasi
Generare nuove frasi con la parola 巻く utilizzando il nostro generatore di frasi con Intelligenza Artificiale. Puoi ancora scegliere nuove parole da aggiungere alla frase.
Altre Parole dello stesso tipo: verbo
Guarda altre parole nel nostro dizionario che sono anche: verbo
FAQ - Domande e risposte
Un modo per dire "essere vento; arricciare; rotolare" é "(巻く) maku". In questa pagina troverai informazioni e alternative.