Dịch và Nghĩa của: 契約 - keiyaku
In questa pagina, studieremo il significato della parola giapponese 契約 (keiyaku) e la sua traduzione in italiano. Esploreremo i suoi diversi significati, esempi di frasi, spiegazioni, etimologia e parole simili.
Romaji: keiyaku
Kana: けいやく
Tipo: Sostanziale
L: Campo não encontrado.
Translation / Meaning: contrarre; compatto; accordo
Significato in inglese: contract;compact;agreement
Definição: Um compromisso ou acordo feito com o consentimento de ambas as partes.
Indice dei contenuti
- Etimologia
- scrivere
- Sinonimi
- Frasi di esempio
- FAQ
Spiegazione ed Etimologia - (契約) keiyaku
契約 È una parola giapponese che significa "contratto" o "accordo". La parola è composta da due kanjis: 契 (kei) che significa "promessa" o "impegno" e 約 (yaku) che significa "accordo" o "patto". L'etimologia della parola risale al periodo NARA (710-794), quando il sistema fiscale si basava su contratti tra feudale e contadini. Da allora, la parola 契約 è stata usata per fare riferimento ad accordi formali in vari contesti, come affari, posti di lavoro, affitti, tra gli altri.Come Scrivere in Giapponese - (契約) keiyaku
Guarda qui sotto passo dopo passo come scrivere a mano in giapponese la parola (契約) keiyaku:
Sinonimi e Simili - (契約) keiyaku
Vedi sotto un elenco di parole giapponesi che hanno lo stesso significato o sono una variazione della parola che stiamo studiando in questa pagina:
契約書; 合意書; 契約条項; 契約内容; 契約条件; 契約締結; 契約成立; 契約期間; 契約更新; 契約解除; 契約違反; 契約違反者; 契約違反行為; 契約違反罰則; 契約違反損害賠償; 契約違反訴訟; 契約交渉; 契約交渉中; 契約交渉成立; 契約交渉決裂;
Parole contenenti: 契約
Vedi anche altre parole correlate dal nostro dizionario:
Parole con la stessa pronuncia: けいやく keiyaku
Frasi di esempio - (契約) keiyaku
Di seguito sono riportate alcune frasi di esempio:
解除された契約はもう有効ではありません。
Kaijo sareta keiyaku wa mou yuko de wa arimasen
Un contratto che è stato risolto non è più valido.
Il contratto di cancellazione non è più valido.
- 解除された - cancelado
- 契約 - substantivo que significa contract
- は - Título do tópico
- もう - già non
- 有効 - aggettivo che significa valido, efficace
- ではありません - negazione formale della forma affermativa である (ser, estar)
契約を守ることが大切です。
Keiyaku wo mamoru koto ga taisetsu desu
È importante rispettare il contratto.
È importante mantenere il contratto.
- 契約 - contratto
- を - Título do objeto
- 守る - cumprir/guardar
- こと - sustantivador
- が - Título do sujeito
- 大切 - importante
- です - verbo ser/estar al presente
この契約は無効です。
Kono keiyaku wa mukou desu
Questo contratto non è valido.
- この - pronome demonstrativo que significa "questo" o "questo qui"
- 契約 - substantivo que significa "contrato" ou "acordo"
- は - Partícula de tópico que indica que o que vem depois é o assunto principal da frase.
- 無効 - aggettivo che significa "non valido" o "nullo"
- です - verbo "essere" al presente, che indica l'esistenza o la qualità del soggetto
- . - punteggiatura che indica la fine della frase
この契約は破棄されました。
Kono keiyaku wa haki sare mashita
Questo contratto è stato annullato.
Questo contratto è stato distrutto.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questa"
- 契約 - substantivo - sostantivo
- は - Partícula de tópico que indica que o que vem depois é o assunto principal da frase.
- 破棄 - substantivo que significa "cancellation" ou "termination"
- されました - verbo passivo na forma educada que indica que a ação foi realizada no passado
Generatore di frasi
Generare nuove frasi con la parola 契約 utilizzando il nostro generatore di frasi con Intelligenza Artificiale. Puoi ancora scegliere nuove parole da aggiungere alla frase.
Altre Parole dello stesso tipo: Sostanziale
Guarda altre parole nel nostro dizionario che sono anche: Sostanziale
FAQ - Domande e risposte
Un modo per dire "contrarre; compatto; accordo" é "(契約) keiyaku". In questa pagina troverai informazioni e alternative.
![契約](https://skdesu.com/nihongoimg/1796-2094/192.png)