Dịch và Nghĩa của: 外 - soto
In questa pagina, studieremo il significato della parola giapponese 外 (soto) e la sua traduzione in italiano. Esploreremo i suoi diversi significati, esempi di frasi, spiegazioni, etimologia e parole simili.
Romaji: soto
Kana: そと
Tipo: sostanziale
L: Campo não encontrado.
Translation / Meaning: al di fuori
Significato in inglese: outside
Definição: Distinguersi dagli altri, essere situato dentro o entrare da fuori.
Indice dei contenuti
- Etimologia
- scrivere
- Sinonimi
- Frasi di esempio
- FAQ
Spiegazione ed Etimologia - (外) soto
La parola giapponese "外" (soto) significa "fuori" o "esterno". È composto dai personaggi "卜" che rappresenta la divinazione e "夕" che rappresenta il tramonto. La combinazione di questi due personaggi suggerisce l'idea di "guardare fuori" o "guardare l'orizzonte". Questa parola è spesso usata in espressioni come "外国" (Gaikoku), che significa "paese straniero", o "外出" (gaishutsu), che significa "uscire di casa".Come Scrivere in Giapponese - (外) soto
Guarda qui sotto passo dopo passo come scrivere a mano in giapponese la parola (外) soto:
Sinonimi e Simili - (外) soto
Vedi sotto un elenco di parole giapponesi che hanno lo stesso significato o sono una variazione della parola che stiamo studiando in questa pagina:
外部; 外面; 外側; 外部的; 外部的な; 外向的; 外向性; 外向性のある; 外交的; 外交的な; 外交関係; 外交関係の; 外交官; 外交官の; 外来; 外来の; 外来語; 外来語の; 外科; 外科的; 外科医; 外科医の; 外資系; 外資系企業; 外国; 外国の; 外国人; 外国人の; 外国語; 外国語の; 外貨; 外貨預金; 外貨建て; 外貨建て預
Parole contenenti: 外
Vedi anche altre parole correlate dal nostro dizionario:
Kana: いきがい
Romaji: ikigai
Traduzione / Senso:
al di fuori dell'area
Kana: いがい
Romaji: igai
Traduzione / Senso:
con l'eccezione di; tranne
Kana: いがい
Romaji: igai
Traduzione / Senso:
inaspettato; sorprendente
Kana: あんがい
Romaji: angai
Traduzione / Senso:
inaspettatamente
Kana: れいがい
Romaji: reigai
Traduzione / Senso:
eccezione
Kana: やがい
Romaji: yagai
Traduzione / Senso:
campi; dintorni; all'aperto; periferia
Kana: はずす
Romaji: hazusu
Traduzione / Senso:
risveglio; rimuovere
Kana: はずれる
Romaji: hazureru
Traduzione / Senso:
essere disconnesso; stare fuori posto; essere fuori; essere fuori (es. fuori marcia)
Kana: そっぽ
Romaji: sopo
Traduzione / Senso:
Guarda (o gira) dall'altra parte
Kana: そのほか
Romaji: sonohoka
Traduzione / Senso:
Inoltre; Inoltre; il riposo
Parole con la stessa pronuncia: そと soto
Frasi di esempio - (外) soto
Di seguito sono riportate alcune frasi di esempio:
領事は外交官の一員です。
Ryōji wa gaikōkan no ichiin desu
O cônsul faz parte do corpo diplomático.
Il consolare è membro del diplomatico.
- 領事 - Cônsul
- は - Partitolo dell'argomento
- 外交官 - Diplomata
- の - Document de posse
- 一員 - Membro
- です - Verbo ser/estar no presente
野外でキャンプするのは楽しいです。
Nogai de kyanpu suru no wa tanoshii desu
È divertente accamparsi all'aperto.
- 野外で - all'aperto
- キャンプする - acampare
- のは - (particella che indica l'argomento della frase)
- 楽しい - divertido
- です - (particella che indica la formalità della frase)
課外活動は楽しいです。
Kagai katsudou wa tanoshii desu
Le attività extracurriculari sono divertenti.
Le attività extracurriculari sono divertenti.
- 課外活動 (kagai katsudou) - attività extracurriculari
- は (wa) - Título do tópico
- 楽しい (tanoshii) - Tido, agradável
- です (desu) - verbo ser/estar na forma educada
意外と美味しいですね。
Igai to oishii desu ne
Sorprendentemente
È sorprendentemente delizioso.
- 意外と - inaspettatamente
- 美味しい - delizioso
- です - é
- ね - non è?
外貨を両替する必要があります。
Gaito wo ryōgae suru hitsuyō ga arimasu
Devi scambiare valuta estera.
- 外貨 - significa "valuta estera".
- を - partícula que indica o objeto direto da frase.
- 両替する - trocar
- 必要 - aggettivo che significa "necessario".
- が - pronome
- あります - verbo que significa "esistere" o "avere".
このネジを外すのは難しいです。
Kono neji o hazusu no wa muzukashii desu
È difficile rimuovere questa vite.
- この - Questo
- ネジ - vite
- を - Título do objeto
- 外す - rimuovere
- のは - Título que indica o assunto da frase
- 難しい - difficile
- です - verbo "ser" no presente
スカーフを巻いて外出する。
Sukāfu wo maite gaishutsu suru
Esco con una sciarpa.
Avvolgi la sciarpa e parti.
- スカーフ (sukāfu) - cache-nez
- を (wo) - Título do objeto direto
- 巻いて (maite) - enrolar, amarrar
- 外出する (gaishutsu suru) - uscire di casa
その外には何があるのか知りません。
Sono soto ni wa nani ga aru no ka shirimasen
Non so cosa c'è oltre.
Non so cosa c'è là fuori.
- その - pronome dimostrativo "quello"
- 外に - fuori
- は - Título do tópico
- 何 - pronome interrogativo "o que"
- が - Título do sujeito
- ある - verbo "esistere"
- のか - Interrogative particle
- 知りません - verbo "non sapere"
レインコートを着て外出しましょう。
Reinkōto o kite gaishutsu shimashou
Usciamo con un impermeabile.
- レインコート - parola in giapponese che significa "impermeabile"
- を - Objeto Direto
- 着て - 動詞 "着る" (kiru)
- 外出 - sodatsu (創立)
- しましょう - verbo in giapponese che indica un suggerimento o invito a fare qualcosa insieme, in questo caso "usciamo insieme indossando un impermeabile"
例外が発生しました。
Regai ga hassei shimashita
Si è verificata un'eccezione.
Si è verificata un'eccezione.
- 例外 - significa "exceção" in Japanese.
- が - parte do discurso que indica o sujeito da frase.
- 発生 - "ocorrência" ou "aparecimento" em japonês significa "出現" em japonês.
- しました - passou
Generatore di frasi
Generare nuove frasi con la parola 外 utilizzando il nostro generatore di frasi con Intelligenza Artificiale. Puoi ancora scegliere nuove parole da aggiungere alla frase.
Altre Parole dello stesso tipo: sostanziale
Guarda altre parole nel nostro dizionario che sono anche: sostanziale
FAQ - Domande e risposte
Un modo per dire "al di fuori" é "(外) soto". In questa pagina troverai informazioni e alternative.