Dịch và Nghĩa của: 地 - chi

In questa pagina, studieremo il significato della parola giapponese 地 (chi) e la sua traduzione in italiano. Esploreremo i suoi diversi significati, esempi di frasi, spiegazioni, etimologia e parole simili.

Romaji: chi

Kana:

Tipo: sostanziale

L: Campo não encontrado.

Translation / Meaning: terra

Significato in inglese: earth

Definição: Chi: Una parola che si riferisce a uno spazio o regione.

Indice dei contenuti
- Etimologia
- scrivere
- Sinonimi
- Frasi di esempio
- FAQ

Spiegazione ed Etimologia - (地) chi

La parola giapponese "地" (chi) significa "terra" o "suolo". È composto da due elementi kanji: "土" (tsuchi), che significa "terra" o "suolo", e "也" (ya), che è un carattere antico che significa "anche" o "similmente". La combinazione di questi due elementi forma la parola "地", che può essere utilizzata in diverse espressioni, come "地球" (chikyuu), che significa "pianeta Terra", o "地図" (chizu), che significa "mappa" . La parola "地" può anche essere usata come suffisso per indicare una specifica area geografica, come "北海道" (Hokkaido), che è l'isola più settentrionale del Giappone, o "関西" (Kansai), che si riferisce alla regione ad ovest del Giappone .

Come Scrivere in Giapponese - (地) chi

Guarda qui sotto passo dopo passo come scrivere a mano in giapponese la parola (地) chi:

Sinonimi e Simili - (地) chi

Vedi sotto un elenco di parole giapponesi che hanno lo stesso significato o sono una variazione della parola che stiamo studiando in questa pagina:

土; 大地; 土地; 地面; 地球; 地域; 地方; 地形; 地図; 地下; 地獄; 地震; 地球温暖化

CERCARE PAROLE CON LO STESSO SIGNIFICATO

Parole contenenti:

Vedi anche altre parole correlate dal nostro dizionario:

意地悪

Kana: いじわる

Romaji: ijiwaru

Traduzione / Senso:

dannoso; scontroso; crudele

意地

Kana: いじ

Romaji: iji

Traduzione / Senso:

disposizione; spirito; forza di volontà; ostinazione; spina dorsale; appetito.

天地

Kana: あめつち

Romaji: ametsuchi

Traduzione / Senso:

cielo e terra; l'universo; natura; sopra e sotto; Regno; palla; mondo

領地

Kana: りょうち

Romaji: ryouchi

Traduzione / Senso:

território; domínio

余地

Kana: よち

Romaji: yochi

Traduzione / Senso:

posto; soggiorno; margine; scopo

遊園地

Kana: ゆうえんち

Romaji: yuuenchi

Traduzione / Senso:

Parco divertimenti

無地

Kana: むじ

Romaji: muji

Traduzione / Senso:

semplice; nessuna pietà

盆地

Kana: ぼんち

Romaji: bonchi

Traduzione / Senso:

Bacino (ad esempio tra le montagne)

番地

Kana: ばんち

Romaji: banchi

Traduzione / Senso:

Numero di casa; indirizzo

墓地

Kana: はかち

Romaji: hakachi

Traduzione / Senso:

cimitero; campo sacro

Parole con la stessa pronuncia: ち chi

Frasi di esempio - (地) chi

Di seguito sono riportate alcune frasi di esempio:

涼しい風が心地よいです。

Suzushii kaze ga kokochi yoi desu

La brezza fresca è piacevole.

La brezza fresca è confortevole.

  • 涼しい - affresco
  • 風 - vento
  • が - Título do sujeito
  • 心地よい - piacevole, confortevole
  • です - verbo ser/estar al presente

冴えた空気が心地よいです。

Saeta kuuki ga kokochi yoi desu

L'atmosfera luminosa e nitida è piacevole.

L'aria pulita è confortevole.

  • 冴えた (saeta) - chiaro, nitido
  • 空気 (kuuki) - ar, atmosfera
  • 心地よい (kokochi yoi) - piacevole, confortevole
  • です (desu) - verbo "ser" no presente

風習は地域によって異なる。

Fūshū wa chiiki ni yotte kotonaru

Le tradizioni variano a seconda della regione.

Le usanze variano da regione a regione.

  • 風習 - costumi, tradizioni
  • は - Título do tópico
  • 地域 - regione, area
  • によって - secondo, a seconda di
  • 異なる - essere diverso, variare

遊園地に行きたいです。

Yūenchi ni ikitai desu

Voglio andare al luna park.

Voglio andare in un parco di divertimenti.

  • 遊園地 (yūenchi) - Parco divertimenti
  • に (ni) - partícula que indica destino ou localização
  • 行きたい (ikitai) - voler andare
  • です (desu) - verbo ser/estar al presente

過剰な消費は地球環境に悪影響を与える。

Kajō na shōhi wa chikyū kankyō ni aku eikyō o ataeru

Il consumo eccessivo ha un impatto negativo sull'ambiente terrestre.

Il consumo eccessivo ha un effetto negativo sull'ambiente globale.

  • 過剰な消費 - consumo em excesso
  • は - Artigo indicando o sujeito / tópico da frase
  • 地球環境 - ambiente global
  • に - Artigo indicando o objeto indireto da frase
  • 悪影響 - impacto negativo
  • を - Artigo indicando o objeto direto da frase
  • 与える - dar, causar

鈴の音が心地よいです。

Suzu no oto ga kokochi yoi desu

Il suono della campana è piacevole.

Il suono del campanello è confortevole.

  • 鈴の音 - suono della campana
  • が - Título do sujeito
  • 心地よい - piacevole, confortevole
  • です - verbo ser/estar al presente

鉱山は豊かな地下資源を持っています。

Kōzan wa yutaka na chikashigen'yō o motte imasu

Le miniere hanno abbondanti risorse sotterranee.

La miniera ha ricche risorse sotterranee.

  • 鉱山 - mio
  • は - Título do tópico
  • 豊かな - delicioso(a)
  • 地下 - sotterraneo
  • 資源 - risorse
  • を - Título do objeto direto
  • 持っています - ha

鉱物は地球上で見つかる多くの貴重な資源の一つです。

Koumotsu wa chikyuu jou de mitsukaru ooku no kichou na shigen no hitotsu desu

I minerali sono una delle tante risorse preziose che si trovano sulla Terra.

I minerali sono una delle tante risorse preziose che si trovano sulla Terra.

  • 鉱物 - Mineral
  • は - Partícula indicando o tema da frase
  • 地球上 - On Earth
  • で - Artigo indicando o local onde algo acontece
  • 見つかる - Ser encontrado
  • 多く - Muitos
  • の - Artigo indicando posse ou atribuição
  • 貴重な - Valioso
  • 資源 - Recurso
  • の - Artigo indicando posse ou atribuição
  • 一つ - uno
  • です - Copula indicando polidez ou formalidade

焦げ茶色の木漏れ日が心地よい。

Kogecha iro no komorebi ga kokochiyoii

I raggi del sole marrone bruciato sono confortevoli.

  • 焦げ茶色 - cor marrom queimado -> cor marrone bruciata
  • の - Título de posse
  • 木漏れ日 - luce del sole filtrata attraverso le foglie degli alberi.
  • が - Título do sujeito
  • 心地よい - piacevole, confortevole

鉄橋を渡ると風が心地よいです。

Tetsubashi wo wataru to kaze ga kokochi yoi desu

Attraversare un ponte di ferro è piacevole con il vento.

Il vento è piacevole quando attraversi il ponte di ferro.

  • 鉄橋 - ponte de ferro
  • を - Título do objeto
  • 渡る - passare
  • と - Collegamento di particelle
  • 風 - vento
  • が - Título do sujeito
  • 心地よい - piacevole, confortevole
  • です - verbo ser/estar al presente

Generatore di frasi

Generare nuove frasi con la parola utilizzando il nostro generatore di frasi con Intelligenza Artificiale. Puoi ancora scegliere nuove parole da aggiungere alla frase.

Altre Parole dello stesso tipo: sostanziale

Guarda altre parole nel nostro dizionario che sono anche: sostanziale

余裕

Kana: よゆう

Romaji: yoyuu

Traduzione / Senso:

surplus; compostezza; margine; soggiorno; tempo; sussidio; scopo; corda

妥当

Kana: だとう

Romaji: datou

Traduzione / Senso:

valido; adeguata; Giusto; adeguata

歓声

Kana: かんせい

Romaji: kansei

Traduzione / Senso:

torcere; grido di gioia

FAQ - Domande e risposte

Ci sono diversi modi di esprimere l'idea di "terra" in lingua giapponese.

Un modo per dire "terra" é "(地) chi". In questa pagina troverai informazioni e alternative.
Se hai la parola giapponese, incollala nella pagina dell'indirizzo dopo la directory "significato". Anche senza romanizzazione, il sito reindirizzerà alla pagina per la parola specifica. Puoi anche utilizzare la nostra ricerca nel sito o cercare utilizzando Google con il filtro site:skdesu.com.
In questa pagina troverai preziose informazioni sulla parola giapponese "(地) chi", puoi sfruttare le frasi disponibili in questa pagina e aggiungerle ad un programma di memorizzazione o Flashcard. Puoi anche visualizzarne la scrittura, il significato e i sinonimi.
地