Dịch và Nghĩa của: 出来事 - dekigoto
In questa pagina, studieremo il significato della parola giapponese 出来事 (dekigoto) e la sua traduzione in italiano. Esploreremo i suoi diversi significati, esempi di frasi, spiegazioni, etimologia e parole simili.
Romaji: dekigoto
Kana: できごと
Tipo: sostanziale
L: Campo não encontrado.
Translation / Meaning: incidente; caso; accadere; evento
Significato in inglese: incident;affair;happening;event
Definição: che le cose siano fatte.
Indice dei contenuti
- Etimologia
- scrivere
- Sinonimi
- Frasi di esempio
- FAQ
Spiegazione ed Etimologia - (出来事) dekigoto
出来 事 è una parola giapponese composta da tre personaggi kanji: 出 (da, fuori), 来 (rai, vieni) e 事 (koto, cosa). Il significato generale della parola è "evento" o "evento". L'etimologia della parola risale al periodo heian (794-1185), quando il termine "Dekiru Koto" è stato usato per fare riferimento a eventi o situazioni che potrebbero essere risolti o raggiunti con sforzo e abilità. Nel tempo, il termine si è evoluto in "Dekigoto" e infine a "Dekigoto" con l'aggiunta del personaggio 来, che sottolinea l'idea di qualcosa che accade o arriva a qualcuno. Oggi, 出来 事 è una parola comune nel vocabolario giapponese e viene utilizzata per riferirsi a una vasta gamma di eventi, dalle piccole eventi quotidiani a grandi eventi storici.Come Scrivere in Giapponese - (出来事) dekigoto
Guarda qui sotto passo dopo passo come scrivere a mano in giapponese la parola (出来事) dekigoto:
Sinonimi e Simili - (出来事) dekigoto
Vedi sotto un elenco di parole giapponesi che hanno lo stesso significato o sono una variazione della parola che stiamo studiando in questa pagina:
事件; 事象; ハプニング
Parole contenenti: 出来事
Vedi anche altre parole correlate dal nostro dizionario:
Parole con la stessa pronuncia: できごと dekigoto
Frasi di esempio - (出来事) dekigoto
Di seguito sono riportate alcune frasi di esempio:
一時の出来事を忘れないでください。
Ichiji no dekigoto wo wasurenai de kudasai
Si prega di non dimenticare l'incidente temporaneo.
Non dimenticare l'evento temporaneo.
- 一時の出来事 - evento temporaneo
- を - Título do objeto
- 忘れないで - non dimenticare
- ください - Per favore
一瞬の出来事が人生を変えることもある。
Isshun no dekigoto ga jinsei wo kaeru koto mo aru
Un evento momentaneo può anche cambiare la vita di qualcuno.
Un evento momentaneo può cambiare la vita.
- 一瞬 - significa "un istante" o "un momento".
- の - partícula que indica posse ou pertencimento.
- 出来事 - significa "evento" o "manifestazione".
- が - pronome
- 人生 - "vita umana" o "esistenza"
- を - partícula que indica o objeto direto da frase.
- 変える - significa "cambiare" o "trasformare".
- こと - sostantivo astratto che indica un'azione o un evento.
- も - prePOSiTiV0
- ある - verbo che indica l'esistenza o la presenza di qualcosa.
この出来事が私たちにとって大きな契機となりました。
Kono dekigoto ga watashitachi ni totte ookina keiki to narimashita
Questo evento è diventato una grande opportunità per noi.
Questo evento è stato una grande opportunità per noi.
- この (kono) - este/esta
- 出来事 (dekigoto) - evento/ocorrência
- が (ga) - Título do sujeito
- 私たち (watashitachi) - noi
- にとって (nitotte) - para nós - per noi
- 大きな (ookina) - grande
- 契機 (keiki) - opo1TP31Unidade/oportunidade
- と (to) - connetti le parole
- なりました (narimashita) - tornou-se
不幸な出来事が起こってしまった。
Fukou na dekigoto ga okotte shimatta
È successo uno sfortunato evento.
- 不幸な - infeliz, desafiortunado
- 出来事 - evento, incidente
- が - Título do sujeito
- 起こってしまった - è successo
予期せぬ出来事が起こった。
Yoki senu dekigoto ga okotta
Si è verificato un evento inaspettato.
È successo un evento inaspettato.
- 予期せぬ - inesperato
- 出来事 - evento, incidente
- が - particípio que indica o sujeito da frase
- 起こった - è successo
出産は女性にとってとても重要な出来事です。
Shussan wa josei ni totte totemo juuyou na dekigoto desu
Il parto è un evento molto importante per le donne.
La nascita è un evento molto importante per le donne.
- 出産 - nascimento - nascita
- 女性 - donna
- にとって - per
- とても - molto
- 重要 - importante
- な - Adjektivendung
- 出来事 - evento, avvenimento
- です - verbo "ser"
私は不幸な出来事に遭いました。
Watashi wa fukou na dekigoto ni auimashita
#VALUE!
Ho uno sfortunato evento.
- 私 (watashi) - Significa "eu" em japonês.
- は (wa) - Artigo sobre tópico em japonês, indica o tema da frase
- 不幸な (fukou na) - aggettivo che significa "infelice" o "sfortunato"
- 出来事 (dekigoto) - substantivo - substantivo
- に (ni) - particella che indica azione o destinazione
- 遭いました (awai mashita) - verbo que significa "encontrar" ou "passar por", conjugado no passado educado = "encontrou"
私は毎日の出来事を日記に記す。
Watashi wa mainichi no dekigoto wo nikki ni shirusu
Registro gli eventi quotidiani in un diario.
Scrivo i miei eventi quotidiani nel mio diario.
- 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
- は - Tópico
- 毎日 - todos os dias
- の - .partícula possessiva que indica que "todos os dias" pertence à "saída"
- 出来事 - substantivo - substantivo
- を - partícula do objeto que indica que "evento" é o objeto direto da ação "escrever"
- 日記 - Diário
- に - Título do destino que indica que "diário" é o destino da ação "escrever"
- 記す - verbo que significa "scrivere" o "registrare"
Generatore di frasi
Generare nuove frasi con la parola 出来事 utilizzando il nostro generatore di frasi con Intelligenza Artificiale. Puoi ancora scegliere nuove parole da aggiungere alla frase.
Altre Parole dello stesso tipo: sostanziale
Guarda altre parole nel nostro dizionario che sono anche: sostanziale
FAQ - Domande e risposte
Un modo per dire "incidente; caso; accadere; evento" é "(出来事) dekigoto". In questa pagina troverai informazioni e alternative.