Dịch và Nghĩa của: 出入り - deiri
In questa pagina, studieremo il significato della parola giapponese 出入り (deiri) e la sua traduzione in italiano. Esploreremo i suoi diversi significati, esempi di frasi, spiegazioni, etimologia e parole simili.
Romaji: deiri
Kana: でいり
Tipo: Sostanziale
L: Campo não encontrado.
Translation / Meaning: entrare e uscire; andando e venendo; associazione Libera; entrate e spese; debiti e crediti
Significato in inglese: in and out;coming and going;free association;income and expenditure;debits and credit
Definição: Un'entrata o uscita per un edificio o un luogo. Inoltre, l'ingresso e l'uscita di forniture e personale.
Indice dei contenuti
- Etimologia
- scrivere
- Sinonimi
- Frasi di esempio
- FAQ
Spiegazione ed Etimologia - (出入り) deiri
出入り (でで) è una parola giapponese che significa "input e output" o "venire e venire". È composto dal kanjis 出 (で) che significa "andare" o "apparire" e 入り (いり) che significa "entrare in". La parola viene spesso usata per fare riferimento all'ingresso e all'uscita di un edificio o locale, come in "出入り出入り" (でで) che significa "gateway e output". Può anche essere usato per descrivere la frequenza con cui qualcuno entra e lascia un posto, come in "彼部屋の出入り頻繁だだ" (かれそのへいりいりがひんぱんひんぱん) che significa "entra e le foglie di quella stanza spesso" .Come Scrivere in Giapponese - (出入り) deiri
Guarda qui sotto passo dopo passo come scrivere a mano in giapponese la parola (出入り) deiri:
Sinonimi e Simili - (出入り) deiri
Vedi sotto un elenco di parole giapponesi che hanno lo stesso significato o sono una variazione della parola che stiamo studiando in questa pagina:
出入り; 進出; 出入; 入出; 入り口; 出口; 入り出; 出入口; 出入り口; 出入り口; 出入り口; 出入口; 入り口; 出口; 入り出; 出入り口; 出入口; 入り出; 出入口; 入り口; 出口; 入り出; 出入口; 入出口; 入り出口; 出入り口; 入り出口; 出入口; 入り口; 出口; 入り出; 出入り口; 入出口; 入り出口; 出入り口; 入り出口; 出入口; 入り口; 出口; 入
Parole contenenti: 出入り
Vedi anche altre parole correlate dal nostro dizionario:
Kana: でいりぐち
Romaji: deiriguchi
Traduzione / Senso:
uscita ed entrata
Parole con la stessa pronuncia: でいり deiri
Frasi di esempio - (出入り) deiri
Di seguito sono riportate alcune frasi di esempio:
私は毎日会社の出入りをしています。
Watashi wa mainichi kaisha no deiri o shiteimasu
Entro ed esco dall'azienda tutti i giorni.
- 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu" - pronome personale che significa "io"
- は (wa) - tópico
- 毎日 (mainichi) - todos os dias
- 会社 (kaisha) - sostantivo che significa "azienda"
- の (no) - particella che indica possesso, in questo caso "dell'azienda"
- 出入り (deiri) - sostantivo che significa "entrare e uscire"
- を (wo) - particella che indica l'oggetto diretto dell'azione, in questo caso "fare"
- しています (shiteimasu) - verbo che indica un'azione continua nel presente, in questo caso "sto facendo"
出入り口はこちらです。
Deguchi wa kochira desu
Ecco l'ingresso.
- 出入り口 (shutteiguchi) - entrata e uscita
- は (wa) - Título do tópico
- こちら (kochira) - qui, in questo luogo
- です (desu) - verbo ser/estar
Generatore di frasi
Generare nuove frasi con la parola 出入り utilizzando il nostro generatore di frasi con Intelligenza Artificiale. Puoi ancora scegliere nuove parole da aggiungere alla frase.
Altre Parole dello stesso tipo: Sostanziale
Guarda altre parole nel nostro dizionario che sono anche: Sostanziale
FAQ - Domande e risposte
Un modo per dire "entrare e uscire; andando e venendo; associazione Libera; entrate e spese; debiti e crediti" é "(出入り) deiri". In questa pagina troverai informazioni e alternative.