Dịch và Nghĩa của: 出る - deru
In questa pagina, studieremo il significato della parola giapponese 出る (deru) e la sua traduzione in italiano. Esploreremo i suoi diversi significati, esempi di frasi, spiegazioni, etimologia e parole simili.
Romaji: deru
Kana: でる
Tipo: verbo
L: Campo não encontrado.
Translation / Meaning: apparire; uscire; uscire
Significato in inglese: to appear;to come forth;to leave
Definição: sair, aparecer, aparecer
Indice dei contenuti
- Etimologia
- scrivere
- Sinonimi
- Frasi di esempio
- FAQ
Spiegazione ed Etimologia - (出る) deru
La parola giapponese "出る" (deru) è un verbo che significa "uscire", "appare" o "essere fuori". È composto dai personaggi "出" che significa "uscire" e "る" che è un suffisso che indica l'azione o lo stato. La parola può essere usata in varie situazioni, come per indicare che qualcuno sta lasciando di casa, che appare un oggetto o che vengono divulgate informazioni. La parola può anche essere combinata in momenti diversi e forme verbali per adattarsi al contesto della frase.Come Scrivere in Giapponese - (出る) deru
Guarda qui sotto passo dopo passo come scrivere a mano in giapponese la parola (出る) deru:
Coniugazione verbale di 出る
Guarda sotto una piccola lista di coniugazioni del verbo: 出る (deru)
- 出る - Forma排序
- 出る - Forma Dizionario
- 出る - Forma
- 出る - Forma た
- 出る - Forma non
Sinonimi e Simili - (出る) deru
Vedi sotto un elenco di parole giapponesi che hanno lo stesso significato o sono una variazione della parola che stiamo studiando in questa pagina:
現れる; 登場する; 出現する; 出向く; 出席する; 出発する; 出勤する; 出征する; 出発する; 出動する; 出没する; 出品する; 出題する; 出演する; 出版する; 出荷する; 出産する; 出所する; 出張する; 出島する; 出向する; 出入する; 出来る; 出来上がる; 出来事; 出来栄え; 出来高; 出来合い; 出来合い品; 出来上がり; 出来上がり品; 出来上がり具合; 出来上がり時間; 出来上
Parole contenenti: 出る
Vedi anche altre parole correlate dal nostro dizionario:
Kana: もうしでる
Romaji: moushideru
Traduzione / Senso:
rapporto; dire; suggerire; invia; richiesta; fare un'offerta
Parole con la stessa pronuncia: でる deru
Frasi di esempio - (出る) deru
Di seguito sono riportate alcune frasi di esempio:
幽霊が出るところには行きたくないです。
Yūrei ga deru tokoro ni wa ikitakunai desu
Non voglio andare dove escono i fantasmi.
- 幽霊 - fantasma
- が - Título do sujeito
- 出る - aparecer
- ところ - luogo
- には - particella di fuoco
- 行きたくない - non volere andare
- です - Palavra desprovido de tradução
私は今すぐ出る必要があります。
Watashi wa ima sugu deru hitsuyou ga arimasu
Devo andarmene adesso.
Devo andarmene adesso.
- 私 (watashi) - Pronome personale giapponese che significa "io"
- は (wa) - "tópico" - "tópico"
- 今 (ima) - adverbio che significa "ora"
- すぐ (sugu) - immediatamente
- 出る (deru) - Il verbo "sair" in italiano si traduce come "uscire".
- 必要 (hitsuyou) - substantivo que significa "necessidade" - sostantivo che significa "necessità"
- が (ga) - pronome
- あります (arimasu) - verbo che significa "avere", in questo caso "io ho"
Generatore di frasi
Generare nuove frasi con la parola 出る utilizzando il nostro generatore di frasi con Intelligenza Artificiale. Puoi ancora scegliere nuove parole da aggiungere alla frase.
Altre Parole dello stesso tipo: verbo
Guarda altre parole nel nostro dizionario che sono anche: verbo
FAQ - Domande e risposte
Un modo per dire "apparire; uscire; uscire" é "(出る) deru". In questa pagina troverai informazioni e alternative.