Dịch và Nghĩa của: 働 - dou
In questa pagina, studieremo il significato della parola giapponese 働 (dou) e la sua traduzione in italiano. Esploreremo i suoi diversi significati, esempi di frasi, spiegazioni, etimologia e parole simili.
Romaji: dou
Kana: どう
Tipo: Sostanziale.
L: Campo não encontrado.
Translation / Meaning: Opera
Significato in inglese: work;labor
Definição: lavorare o fare lavoro.
Indice dei contenuti
- Etimologia
- scrivere
- Sinonimi
- Frasi di esempio
- FAQ
Spiegazione ed Etimologia - (働) dou
La parola giapponese 働 (hataraku) significa "lavorare" o "impiegare". È composto da Kanjis 働 (hataraku) che significa "lavoro" o "funzionante" ed è composto da radicali 亻 (jinka) che significa "persona" e 動 (io do) che significa "spostarsi". La parola 働 (hataraku) è spesso utilizzata in contesti professionali e aziendali ed è una delle parole più comuni relative al lavoro in Giappone. La completa etimologia della parola risale al periodo heian (794-1185), quando la parola fu scritta come "はたらく" (hataraku) in Hiragana. Nel tempo, la parola è stata scritta in kanji e l'attuale forma 働 (hataraku) è stata istituita nel periodo Edo (1603-1868).Come Scrivere in Giapponese - (働) dou
Guarda qui sotto passo dopo passo come scrivere a mano in giapponese la parola (働) dou:
Sinonimi e Simili - (働) dou
Vedi sotto un elenco di parole giapponesi che hanno lo stesso significato o sono una variazione della parola che stiamo studiando in questa pagina:
労働; 仕事; 勤務; 職業; 就労
Parole contenenti: 働
Vedi anche altre parole correlate dal nostro dizionario:
Kana: ろうどう
Romaji: roudou
Traduzione / Senso:
lavoro manuale; lavoro; lavoro
Kana: はたらき
Romaji: hataraki
Traduzione / Senso:
Lavoro; funzionamento; attività; capacità; talento; funzione; lavoro; azione; funzionamento; movimento; coniugazione; inflessione; realizzazione.
Kana: はたらく
Romaji: hataraku
Traduzione / Senso:
lavorare; lavoro; fare; Atto; commettere; fare pratica; lavorare; entrare in gioco; essere coniugato; ridurre il prezzo
Kana: ともばたらき
Romaji: tomobataraki
Traduzione / Senso:
doppio reddito
Parole con la stessa pronuncia: どう dou
Frasi di esempio - (働) dou
Di seguito sono riportate alcune frasi di esempio:
坊さんはお寺で働いています。
Bōsan wa otera de hataraite imasu
Il monaco lavora nel tempio.
O frade trabalha num templo.
- 坊さん - monge significa "monge" em japonês.
- は - Título do tópico
- お寺 - templo
- で - Título de localização
- 働いています - significa "opere" in giapponese, coniugato al presente continuo
働きが大切です。
Hataraki ga taisetsu desu
Il lavoro è importante.
Il lavoro è importante.
- 働き (hataraki) - lavoro, impiego
- が (ga) - Título do sujeito
- 大切 (taisetsu) - importante, valioso
- です (desu) - verbo ser/estar al presente
働きは人生の重要な要素です。
Hataraki wa jinsei no juuyou na youso desu
Il lavoro è un elemento importante nella vita.
Il lavoro è un fattore importante nella vita.
- 働き - Opera
- は - partícula que indica o tema da frase
- 人生 - vita
- の - Artigo que indica posse
- 重要な - importante
- 要素 - elemento
- です - verbo ser/estar al presente
勤勉に働くことが成功への鍵です。
Kinben ni hataraku koto ga seikou e no kagi desu
Lavorare diligentemente è la chiave del successo.
Lavorare duramente è la chiave del successo.
- 勤勉に - diligente, lavoratore
- 働くこと - opera
- 成功への - per il successo
- 鍵 - chiave
政府は国民のために働くべきです。
Seifu wa kokumin no tame ni hataraku beki desu
Il governo deve lavorare per il popolo.
- 政府 (seifu) - governo
- は (wa) - Título do tópico
- 国民 (kokumin) - cidadãos, povo
- のために (no tame ni) - a vantagem de
- 働く (hataraku) - opera
- べきです (beki desu) - deve, deveria
検事は法律を守るために働く。
Kenshi wa hōritsu o mamoru tame ni hataraku
I pubblici ministeri lavorano per proteggere la legge.
I pubblici ministeri lavorano per proteggere la legge.
- 検事 - Promotor
- は - Partitolo dell'argomento
- 法律 - Legge
- を - Particella di complemento oggetto
- 守る - Proteger
- ために - Per
- 働く - Trabalhar
県庁には多くの役人が働いています。
Kencho ni wa ooku no yakunin ga hataraite imasu
Molti dipendenti lavorano presso l'ufficio della città.
- 県庁 - edificio del governo della provincia
- に - Tag indicando localização
- は - Título do tópico
- 多く - Molti
- の - Título de posse
- 役人 - funzionari pubblici
- が - Título do sujeito
- 働いています - stanno lavorando
私は会社で働いています。
Watashi wa kaisha de hataraite imasu
Lavoro in un'azienda.
Lavoro in compagnia.
- 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu" - pronome personale che significa "io"
- は (wa) - tópico
- 会社 (kaisha) - sostantivo che significa "azienda"
- で (de) - particella che indica il luogo in cui l'azione si svolge, in questo caso "nella società"
- 働いています (hataraitteimasu) - "Sto lavorando"
私は長時間働いた後にはばてる。
Watashi wa choujikan hataraita ato ni wa bateru
Mi sfinito dopo aver lavorato a lungo.
Dopo aver lavorato a lungo.
- 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu" - pronome personale che significa "io"
- は (wa) - partitolo dell'argomento che indica il soggetto della frase
- 長時間 (choujikan) - substantivo que significa "longo período de tempo" - sostantivo che significa "lungo periodo di tempo"
- 働いた (hataraita) - trabalhei
- 後に (ato ni) - "depois de" significa "dopo" em italiano.
- はばてる (habateru) - verbo que significa "ficar exausto" -> verb que significa "fique exhausto"
私の父は工場で働いています。
Watashi no chichi wa koujou de hataraite imasu
Mio padre lavora in una fabbrica.
- 私 (watashi) - Significa "eu" em japonês.
- の (no) - Artigo que indica posse ou relação entre duas coisas
- 父 (chichi) - Significa "padre" in giapponese.
- は (wa) - La preposición señala el tema de la oración
- 工場 (koujou) - "fabbrica" in giapponese
- で (de) - Locação
- 働いています (hataraitteimasu) - significa "sta lavorando" in giapponese
Generatore di frasi
Generare nuove frasi con la parola 働 utilizzando il nostro generatore di frasi con Intelligenza Artificiale. Puoi ancora scegliere nuove parole da aggiungere alla frase.
Altre Parole dello stesso tipo: Sostanziale.
Guarda altre parole nel nostro dizionario che sono anche: Sostanziale.
FAQ - Domande e risposte
Un modo per dire "Opera" é "(働) dou". In questa pagina troverai informazioni e alternative.