Dịch và Nghĩa của: 付ける - tsukeru

In questa pagina, studieremo il significato della parola giapponese 付ける (tsukeru) e la sua traduzione in italiano. Esploreremo i suoi diversi significati, esempi di frasi, spiegazioni, etimologia e parole simili.

Romaji: tsukeru

Kana: つける

Tipo: verbo

L: Campo não encontrado.

付ける

Translation / Meaning: allegare; giuntura; mantenere; incollare; mettere al sicuro; cucire; arredare (una casa con); usare; Indossare; effettuare una registrazione; valutare; fissare (un prezzo); applicare (unguento); portare a fianco; mettere (sotto scorta o medico); seguire

Significato in inglese: to attach;to join;to stick;to glue;to fasten;to sew on;to furnish (a house with);to wear;to put on;to make an entry;to appraise;to set (a price);to apply (ointment);to bring alongside;to place (under guard or doctor);to follow;to shadow;to add;to append;t

Definição: allegarlo a qualcosa.

Indice dei contenuti
- Etimologia
- scrivere
- Sinonimi
- Frasi di esempio
- FAQ

Spiegazione ed Etimologia - (付ける) tsukeru

付ける È una parola giapponese che significa "put", "allega" o "correzione". La parola è composta dai personaggi "付" che significa "allegare" o "fissa" e "ける" che è un suffisso verbale che indica l'azione di fare qualcosa. La pronuncia corretta della parola è "Tsukeru".

Come Scrivere in Giapponese - (付ける) tsukeru

Guarda qui sotto passo dopo passo come scrivere a mano in giapponese la parola (付ける) tsukeru:

Coniugazione verbale di 付ける

Guarda sotto una piccola lista di coniugazioni del verbo: 付ける (tsukeru)

  • 付ける forma positiva -> forma positiva
  • 付けません forma negativa
  • 付けました passato
  • 付けませんでした forma negativa passata

Sinonimi e Simili - (付ける) tsukeru

Vedi sotto un elenco di parole giapponesi che hanno lo stesso significato o sono una variazione della parola che stiamo studiando in questa pagina:

つける; 付く; 添える; 添う; 附ける; 附く; 貼る; 貼り付ける; 取り付ける; 取りつける; 取り添える; 取り添う; 付帯する; 付与する; 付属する; 付設する; 付加する; 付け加える; 付け足す; 付け合わせる; 付け替える; 付け換える; 付け込む; 付け込みする; 付け込める; 付け込まれる; 付け込ませる; 付け込まれる; 付け込み屋; 付け

CERCARE PAROLE CON LO STESSO SIGNIFICATO

Parole contenenti: 付ける

Vedi anche altre parole correlate dal nostro dizionario:

言い付ける

Kana: いいつける

Romaji: iitsukeru

Traduzione / Senso:

raccontare; denunciare (qualcuno); ordine; richiesta; guidare

やっ付ける

Kana: やっつける

Romaji: yattsukeru

Traduzione / Senso:

sconfiggere

結び付ける

Kana: むすびつける

Romaji: musubitsukeru

Traduzione / Senso:

combinare; raduno; legare; intoppo

見付ける

Kana: みつける

Romaji: mitsukeru

Traduzione / Senso:

encontrar; descobrir; encontrar falhas; detectar; descobrir

打付ける

Kana: ぶつける

Romaji: butsukeru

Traduzione / Senso:

bussare; trovare; colpire; colpire forte; colpire e attaccare

名付ける

Kana: なづける

Romaji: nadukeru

Traduzione / Senso:

Per nominarlo (qualcuno)

取り付ける

Kana: とりつける

Romaji: toritsukeru

Traduzione / Senso:

fornire; installare; Per ottenere l'accordo di qualcuno

近付ける

Kana: ちかづける

Romaji: chikadukeru

Traduzione / Senso:

approccio; approcciare; lasciarsi avvicinare; associato con

備え付ける

Kana: そなえつける

Romaji: sonaetsukeru

Traduzione / Senso:

fornire; equipaggiare; installare

据え付ける

Kana: すえつける

Romaji: suetsukeru

Traduzione / Senso:

installare; equipaggiare; cavalcare

Parole con la stessa pronuncia: つける tsukeru

Frasi di esempio - (付ける) tsukeru

Di seguito sono riportate alcune frasi di esempio:

気を付けることは大切です。

Kiwotsukeru koto wa taisetsu desu

È importante stare attenti.

  • 気を付けること - Non tradotto. significa "prestare attenzione" o "fare attenzione"
  • は - wa - La partícula gramatical que indica el tema de la oración.
  • 大切 - importante significa "importante" ou "valioso"
  • です - desu - verbo ser/estar al presente

この家具を壁に据え付ける必要があります。

Kono kagu o kabe ni suetsukeru hitsuyō ga arimasu

È necessario installare tali mobili sul muro.

  • この - è
  • 家具 - mobile
  • を - Título do objeto
  • 壁 - parete
  • に - Título de localização
  • 据え付ける - instalar
  • 必要 - necessario
  • が - Título do sujeito
  • あります - esiste

二つの人を結び付ける力は愛です。

Futatsu no hito wo musubi tsukeru chikara wa ai desu

Il potere di connettere due persone è l'amore.

  • 二つの人を結び付ける力 - la forza che unisce due persone
  • は - partícula que indica o tema da frase
  • 愛 - amore
  • です - verbo ser/estar al presente

備え付けることは重要です。

Binaetsukeru koto wa juuyou desu

È importante essere preparati.

È importante essere preparati.

  • 備え付ける - significa "preparar" ou "prover" em giapponese.
  • こと - è una particella che indica un'azione o un evento.
  • は - è una particella che indica l'argomento della frase, in questo caso, "preparare è importante".
  • 重要 - Significa "importante" em japonês.
  • です - é uma forma educada de dizer "sim" em japonês.

彼をやっ付ける必要がある。

Kare wo yattsukeru hitsuyou ga aru

Dobbiamo sistemarlo.

Ho bisogno di farlo.

  • 彼 - pronome giapponese che significa "lui".
  • を - particella giapponese che indica l'oggetto diretto della frase.
  • やっ付ける - verbo em japonês que significa "sconfiggere", "vincere" o "eliminare".
  • 必要 - sostantivo giapponese che significa "necessità".
  • が - particella giapponese che indica il soggetto della frase.
  • ある - verbo giapponese che significa "esistere" o "avere".

彼女に近付けるように努力しています。

Kanojo ni chikazukeru you ni doryoku shiteimasu

Sto cercando di avvicinarmi a lei.

Sto cercando di avvicinarmi a lei.

  • 彼女 (kanojo) - Significa "lei" in giapponese
  • に (ni) - una particella che indica il bersaglio o il destinatario dell'azione
  • 近付ける (chikazukeru) - avvicinarsi
  • ように (youni) - in modo da
  • 努力しています (doryokushiteimasu) - sto facendo del mio meglio

片付けることは大切です。

Katazukeru koto wa taisetsu desu

È importante sistemare le cose.

È importante pulire.

  • 片付けること - azione di organizzare e sistemare
  • は - particella di soggetto, indica che il soggetto della frase è "片付けること"
  • 大切 - importante, valioso
  • です - verbo essere/essere al presente, indicando che la frase è un'affermazione

見付けることができた。

Mitsukeru koto ga dekita

Sono riuscito a trovare.

Sono riuscito a trovarlo.

  • 見付ける - "trovare"
  • こと - substantivo "coisa"
  • が - Título do sujeito
  • できた - Il verbo "poder fazer" al passato in portoghese è "poder fazer"

Generatore di frasi

Generare nuove frasi con la parola 付ける utilizzando il nostro generatore di frasi con Intelligenza Artificiale. Puoi ancora scegliere nuove parole da aggiungere alla frase.

Altre Parole dello stesso tipo: verbo

Guarda altre parole nel nostro dizionario che sono anche: verbo

粘る

Kana: ねばる

Romaji: nebaru

Traduzione / Senso:

Sii appiccicoso; essere adesivo; perseverare; persistere

受け取る

Kana: うけとる

Romaji: uketoru

Traduzione / Senso:

ricevere; ottenere; accettare; prendere; interpretare; capire

沸く

Kana: わく

Romaji: waku

Traduzione / Senso:

Bollire; fare caldo; eccitarti; zucca

FAQ - Domande e risposte

Ci sono diversi modi di esprimere l'idea di "allegare; giuntura; mantenere; incollare; mettere al sicuro; cucire; arredare (una casa con); usare; Indossare; effettuare una registrazione; valutare; fissare (un prezzo); applicare (unguento); portare a fianco; mettere (sotto scorta o medico); seguire" in lingua giapponese.

Un modo per dire "allegare; giuntura; mantenere; incollare; mettere al sicuro; cucire; arredare (una casa con); usare; Indossare; effettuare una registrazione; valutare; fissare (un prezzo); applicare (unguento); portare a fianco; mettere (sotto scorta o medico); seguire" é "(付ける) tsukeru". In questa pagina troverai informazioni e alternative.
Se hai la parola giapponese, incollala nella pagina dell'indirizzo dopo la directory "significato". Anche senza romanizzazione, il sito reindirizzerà alla pagina per la parola specifica. Puoi anche utilizzare la nostra ricerca nel sito o cercare utilizzando Google con il filtro site:skdesu.com.
In questa pagina troverai preziose informazioni sulla parola giapponese "(付ける) tsukeru", puoi sfruttare le frasi disponibili in questa pagina e aggiungerle ad un programma di memorizzazione o Flashcard. Puoi anche visualizzarne la scrittura, il significato e i sinonimi.
付ける