Dịch và Nghĩa của: 上陸 - jyouriku
In questa pagina, studieremo il significato della parola giapponese 上陸 (jyouriku) e la sua traduzione in italiano. Esploreremo i suoi diversi significati, esempi di frasi, spiegazioni, etimologia e parole simili.
Romaji: jyouriku
Kana: じょうりく
Tipo: Sostanziale.
L: Campo não encontrado.
Translation / Meaning: approdo; approdo
Significato in inglese: landing;disembarkation
Definição: Salendo a terra venendo dal mare.
Indice dei contenuti
- Etimologia
- scrivere
- Sinonimi
- Frasi di esempio
- FAQ
Spiegazione ed Etimologia - (上陸) jyouriku
上陸 È una parola giapponese che significa "atterraggio" o "atterraggio". La parola è composta da due kanjis: 上 (jou) che significa "sopra" o "sopra" e 陸 (riku) che significa "terra" o "continente". La combinazione di questi due kanjis forma la parola 上陸 che viene utilizzata per descrivere l'azione di raggiungere la terra dopo essere stata su una nave o un aereo. Questa parola è spesso usata in contesti militari o di viaggio.Come Scrivere in Giapponese - (上陸) jyouriku
Guarda qui sotto passo dopo passo come scrivere a mano in giapponese la parola (上陸) jyouriku:
Sinonimi e Simili - (上陸) jyouriku
Vedi sotto un elenco di parole giapponesi che hanno lo stesso significato o sono una variazione della parola che stiamo studiando in questa pagina:
上陸; 上陸する; 上陸地点; 陸地に上がる; 陸地に到達する; 陸に上がる; 陸に到達する
Parole contenenti: 上陸
Vedi anche altre parole correlate dal nostro dizionario:
Parole con la stessa pronuncia: じょうりく jyouriku
Frasi di esempio - (上陸) jyouriku
Di seguito sono riportate alcune frasi di esempio:
Generatore di frasi
Generare nuove frasi con la parola 上陸 utilizzando il nostro generatore di frasi con Intelligenza Artificiale. Puoi ancora scegliere nuove parole da aggiungere alla frase.
Altre Parole dello stesso tipo: Sostanziale.
Guarda altre parole nel nostro dizionario che sono anche: Sostanziale.
FAQ - Domande e risposte
Un modo per dire "approdo; approdo" é "(上陸) jyouriku". In questa pagina troverai informazioni e alternative.
![上陸](https://skdesu.com/nihongoimg/3291-3589/105.png)