Dịch và Nghĩa của: しまった - shimata
In questa pagina, studieremo il significato della parola giapponese しまった (shimata) e la sua traduzione in italiano. Esploreremo i suoi diversi significati, esempi di frasi, spiegazioni, etimologia e parole simili.
Romaji: shimata
Kana: しまった
Tipo: sostanziale
L: Campo não encontrado.
Translation / Meaning: Dannazione!
Significato in inglese: Damn it!
Definição: Parole che esprimono emozioni come "ho commesso un errore" o "mi sono sbagliato".
Indice dei contenuti
- Etimologia
- scrivere
- Sinonimi
- Frasi di esempio
- FAQ
Spiegazione ed Etimologia - (しまった) shimata
しまっ た È una parola giapponese che può essere tradotta come "droga!", "Oh no!", "Ho dimenticato" o "Ho fatto qualcosa di sbagliato". La parola è formata dalla giunzione del verbo "shimau" (che significa "fine" o "completo") con il suffisso "TTA", che indica un'azione passata. Pertanto, "Shimatta" può essere letteralmente interpretato come "ho finito" o "ho completato", ma è usato in situazioni in cui qualcosa è andato storto o quando qualcuno si rammarica di qualcosa che hanno fatto o dimenticato di fare. È un'espressione comune in Giappone e può essere utilizzato in contesti diversi, dalle situazioni quotidiane a situazioni più formali.Come Scrivere in Giapponese - (しまった) shimata
Guarda qui sotto passo dopo passo come scrivere a mano in giapponese la parola (しまった) shimata:
Sinonimi e Simili - (しまった) shimata
Vedi sotto un elenco di parole giapponesi che hanno lo stesso significato o sono una variazione della parola che stiamo studiando in questa pagina:
うっかりした; ミスした; 失敗した; 落とし穴にはまった; うまくいかなかった; 悔しい; 悩ましい; 困った; ばかりだ; やられた。
Parole contenenti: しまった
Vedi anche altre parole correlate dal nostro dizionario:
Parole con la stessa pronuncia: しまった shimata
Frasi di esempio - (しまった) shimata
Di seguito sono riportate alcune frasi di esempio:
靴の底が剥げてしまった。
Kutsu no soko ga hageru shite shimatta
La suola della scarpa si staccò.
Il fondo delle scarpe si sbucciava.
- 靴 (kutsu) - sapato
- の (no) - Título de posse
- 底 (soko) - suola
- が (ga) - Título do sujeito
- 剥げてしまった (hagete shimatta) - si è spellato / ha consumato completamente
木材が湿気で反ってしまった。
Mokuzai ga shikke de sorotte shimatta
Il legno si è deformato a causa dell'umidità.
Il legno era deformato dall'umidità.
- 木材 - "Madeira" em japonês significa 木 (ki).
- が - Título do sujeito em japonês.
- 湿気 - significa "umidità" in giapponese.
- で - Título de localização em japonês.
- 反ってしまった - é a forma passada do verbo curvar-se, que significa "curvar-se" ou "entortar-se", e a partícula indica que a ação foi concluída de forma negativa.
このコーヒーは冷めてしまった。
Kono kōhī wa samete shimatta
Questo caffè si è raffreddato.
- この - pronome demonstrativo que significa "questo" o "questo qui"
- コーヒー - substantivo que significa "café" -> sostantivo che significa "caffè"
- は - particella di argomento che indica il soggetto della frase, in questo caso "questo caffè"
- 冷めてしまった - verbo que significa "rallentare completamente" o "è diventato troppo freddo"
このセーターは洗濯したら縮んでしまった。
Kono seetaa wa sentaku shitara chijinde shimatta
Questo maglione si è ristretto quando l'ho lavato.
Questo maglione si è ristretto durante il lavaggio.
- この - pronome demonstrativo que significa "questo" o "questo qui"
- セーター - maglione
- は - particella di argomento che indica che il soggetto della frase è "questo maglione"
- 洗濯したら - se eu lavasse
- 縮んでしまった - Il verbo "縮む" (chijimu) al passato significa "si è ristretto" e il ausiliare "しまう" (shimau) indica che l'azione è stata completata.
途中で風邪をひいてしまった。
Tochuu de kaze wo hiite shimatta
Ho preso un raffreddore a metà.
Ho preso un raffreddore per strada.
- 途中で - "nel mezzo del cammino"
- 風邪をひいてしまった - "ho preso un raffreddore"
私はしくじってしまった。
Watashi wa shikujitte shimatta
Non sono riuscito.
Ero bloccato.
- 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu" - pronome personale che significa "io"
- は (wa) - particella tematica che indica che "io" è l'argomento della frase
- しくじってしまった (shikujitte shimatta) - ho fallito
彼女は失恋してから萎びてしまった。
Kanojo wa shitsuren shite kara shibirete shimatta
È appassita dopo aver avuto un crepacuore.
Era appassita dopo il suo crepacuore.
- 彼女 (kanojo) - ella
- は (wa) - Título do tópico
- 失恋して (shitsuren shite) - avere il cuore spezzato
- から (kara) - desde
- 萎びてしまった (shibite shimatta) - è appassita / è diventata depresso
この本は絶版になってしまった。
Kono hon wa zetuban ni natte shimatta
Questo libro è esaurito.
Questo libro è esaurito.
- この - pronome demonstrativo que significa "questo" o "questo qui"
- 本 - livro
- は - Par1Tp31 - Tópico
- 絶版 - fuori catalogo
- に - particella che indica un'azione o uno stato in un luogo o tempo specifico
- なってしまった - verbo "なる" no passato com a partícula "しまう": diventato
しまった!財布を忘れてきてしまった。
Shimatta! Saifu wo wasurete kite shimatta
Oops! Ho dimenticato il mio portafoglio.
- しまった! - "Shimatta!" - "Droga!" ou "Ah, não!" em japonês.
- 財布 - Palavra em japonês que significa "vendedora"
- を - Partícula em japonês que indica o objeto direto da frase
- 忘れてきてしまった - Verbo in giapponese che significa "dimenticare" coniugato al passato e seguito dalla particella "て" che indica un'azione continua e "きて" che indica che l'azione è stata compiuta nel luogo in cui ci si trova in questo momento. "しまった" è un'espressione che indica rammarico o frustrazione.
とんでもないことをしてしまった。
Tondemonai koto wo shite shimatta
Ho fatto qualcosa di terribile.
Ho fatto qualcosa di ridicolo.
- とんでもない - significa "incredibile" o "assurdo".
- こと - significa "cosa" o "fatto".
- を - partícula que indica o objeto direto da frase.
- してしまった - è una coniugazione del verbo "suru" (fare) con l'ausiliare "shimau" (completare, finire), che insieme indicano che l'azione è stata completata completamente e che potrebbe aver avuto conseguenze negative.
Generatore di frasi
Generare nuove frasi con la parola しまった utilizzando il nostro generatore di frasi con Intelligenza Artificiale. Puoi ancora scegliere nuove parole da aggiungere alla frase.
Altre Parole dello stesso tipo: sostanziale
Guarda altre parole nel nostro dizionario che sono anche: sostanziale
FAQ - Domande e risposte
Un modo per dire "Dannazione!" é "(しまった) shimata". In questa pagina troverai informazioni e alternative.
![しまった](https://skdesu.com/nihongoimg/2693-2991/181.png)