Dịch và Nghĩa của: 持ち - mochi
In questa pagina, studieremo il significato della parola giapponese 持ち (mochi) e la sua traduzione in italiano. Esploreremo i suoi diversi significati, esempi di frasi, spiegazioni, etimologia e parole simili.
Romaji: mochi
Kana: もち
Tipo: sostanziale
L: Campo não encontrado.
Translation / Meaning: 1. tenere; carica; mantenere il possesso; in carica; 2. usura; durabilità; vita; una cravatta; 3. Utilizzo (Suff)
Significato in inglese: 1. hold;charge;keep possession;in charge; 2. wear;durability;life;draw; 3. usage (suff)
Definição: tenere qualcosa con le mani.
Indice dei contenuti
- Etimologia
- scrivere
- Sinonimi
- Frasi di esempio
- FAQ
Spiegazione ed Etimologia - (持ち) mochi
La parola giapponese 持ち (mochi) è un sostantivo che significa "possesso", "proprietà" o "avere qualcosa in mano". La sua etimologia deriva dal verbo 持つ (MOTSU), che significa "tenere" o "carico". La parola è formata dal Kanji 持, che rappresenta la mano che tiene un oggetto, e l'Hiragana ち (CHI), che è un suffisso nominalizzante.持ち Può essere usato in varie situazioni, come indicare il possesso di un oggetto, la capacità di supportare un carico emotivo o la capacità di mantenere una relazione.Come Scrivere in Giapponese - (持ち) mochi
Guarda qui sotto passo dopo passo come scrivere a mano in giapponese la parola (持ち) mochi:
Sinonimi e Simili - (持ち) mochi
Vedi sotto un elenco di parole giapponesi che hanno lo stesso significato o sono una variazione della parola che stiamo studiando in questa pagina:
所有; 手に持つ; 持つ; 持参する; 手元に置く; 手元にある; 手元に持つ; 手に入れる; 手元にある; 手元に置く; 手元に持つ; 手元にある; 手元に置く; 手元に持つ; 手元にある; 手元に置く; 手元に持つ; 手元にある; 手元に置く; 手元に持つ; 手元にある; 手元に置く; 手元に持つ; 手元にある; 手元に置く; 手元に持つ; 手元にある; 手元に置く; 手元に持つ; 手元にある
Parole contenenti: 持ち
Vedi anche altre parole correlate dal nostro dizionario:
Kana: もちあげる
Romaji: mochiageru
Traduzione / Senso:
salita; alzarsi; lusingare
Kana: もちきり
Romaji: mochikiri
Traduzione / Senso:
tema caldo; parlare della città
Kana: きもち
Romaji: kimochi
Traduzione / Senso:
sensazione; sensazione; umorismo
Kana: かねもち
Romaji: kanemochi
Traduzione / Senso:
uomo ricco
Kana: うけもち
Romaji: ukemochi
Traduzione / Senso:
collezione (di qualcosa); soggetto sotto la responsabilità di qualcuno
Parole con la stessa pronuncia: もち mochi
Frasi di esempio - (持ち) mochi
Di seguito sono riportate alcune frasi di esempio:
緩やかな坂道を登るのは気持ちがいいです。
Yuruyaka na sakamichi wo noboru no wa kimochi ga ii desu
È piacevole scalare una morbida collina.
È bene scalare un pendio liscio.
- 緩やかな (yuruyaka na) - soffice, graduale
- 坂道 (sakamichi) - collina, pendio
- を (wo) - Título do objeto direto
- 登る (noboru) - salire
- のは (no wa) - Título do tópico
- 気持ちがいい (kimochi ga ii) - sentir-se bem, agradável
- です (desu) - verbo ser/estar al presente
土手を歩くのは気持ちがいいです。
Dote wo aruku no wa kimochi ga ii desu
È piacevole camminare nella diga.
Camminare sulla riva è piacevole.
- 土手 - significa "margine" o "dirupo".
- を - Título do objeto.
- 歩く - verbo che significa "andare" o "camminare".
- の - particella che indica la nominalizzazione del verbo precedente.
- は - parola che indica l'argomento della frase.
- 気持ち - sostantivo che significa "sentimento" o "sensazione".
- が - pronome
- いい - aggettivo che significa "buono" o "piacevole".
- です - verbo che indica la forma educata o gentile della frase.
何だか気持ちが落ち込む。
Nandaka kimochi ga ochikomu
In qualche modo
In qualche modo i miei sentimenti sono depressi.
- 何だか - significa "de alguma forma" ou "de algum jeito".
- 気持ち - significa "sentimento" ou "emoção".
- が - Título do assunto.
- 落ち込む - significa "sentir-se deprimido" o "sentir-se para baixo".
金持ちになりたいです。
Kanemochi ni naritai desu
Voglio diventare ricco.
Voglio essere ricco.
- 金持ち - significa "ricco" in giapponese.
- に - particella che indica il bersaglio o il destino dell'azione.
- なりたい - forma del verbo "naru" che significa "diventare". La forma "tai" indica desiderio.
- です - verbo "essere" nella forma cortese.
革は丈夫で長持ちする素材です。
Kawa wa jōbu de nagamochi suru sozai desu
La pelle è un materiale resistente e di lunga durata.
- 革 (kawa) - pelle
- は (wa) - Título do tópico
- 丈夫 (joubu) - resistente, durável
- で (de) - Collegamento di particelle
- 長持ちする (nagamochi suru) - durar muito tempo
- 素材 (sozai) - material
- です (desu) - modo educado de ser/estar
私はこのプロジェクトを受け持ちます。
Watashi wa kono purojekuto wo ukemochi masu
Sarò responsabile di questo progetto.
Prendo questo progetto.
- 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu" - pronome personale che significa "io"
- は (wa) - La preposición señala el tema de la oración
- この (kono) - aggettivo dimostrativo che significa "questo"
- プロジェクト (purojekuto) - プロジェクト (purojekuto)
- を (wo) - partícula que indica o objeto direto da frase
- 受け持ちます (ukemochimasu) - verbo che significa "assumere la responsabilità per"
身体が伸びると気持ちが良いです。
Karada ga nobiru to kimochi ga ii desu
È bello sentire il corpo che si allunga.
È bello quando il tuo corpo cresce.
- 身体が伸びる - il corpo si allunga
- と - collega la frase precedente con la successiva
- 気持ちが良い - è piacevole
- です - é
私の気持ちは複雑です。
Watashi no kimochi wa fukuzatsu desu
I miei sentimenti sono complicati.
I miei sentimenti sono complicati.
- 私 (watashi) - eu
- の (no) - Artigo que indica posse ou relação entre duas coisas
- 気持ち (kimochi) - sostantivo che significa "sentimento" o "emozione"
- は (wa) - La preposición señala el tema de la oración
- 複雑 (fukuzatsu) - "complex"
- です (desu) - verbo ser/estar na forma educada
悲しい気持ちがある。
Kanashii kimochi ga aru
Ho una sensazione triste.
Ho una sensazione triste.
- 悲しい - triste
- 気持ち - sentimento
- が - Título do sujeito
- ある - esistere
並木の道を歩くのは気持ちがいいです。
Nammoku no michi wo aruku no wa kimochi ga ii desu
È piacevole passeggiare lungo un viale alberato.
È piacevole passeggiare nel filare degli alberi.
- 並木の道 - caminho de alberi allineati
- を - Título do objeto
- 歩く - camminare
- のは - Título do tópico
- 気持ちがいい - sentir-se bem, agradável
- です - verbo ser/estar al presente
Generatore di frasi
Generare nuove frasi con la parola 持ち utilizzando il nostro generatore di frasi con Intelligenza Artificiale. Puoi ancora scegliere nuove parole da aggiungere alla frase.
Altre Parole dello stesso tipo: sostanziale
Guarda altre parole nel nostro dizionario che sono anche: sostanziale
FAQ - Domande e risposte
Un modo per dire "1. tenere; carica; mantenere il possesso; in carica; 2. usura; durabilità; vita; una cravatta; 3. Utilizzo (Suff)" é "(持ち) mochi". In questa pagina troverai informazioni e alternative.