Traduzione e significato di: 物足りない - monotarinai
La frase 「物足りない」 (monotarinai) è composta da tre caratteri: 「物」 (mono), 「足り」 (tari) e la forma negativa 「ない」 (nai). La parola 「物」 significa "cosa" o "oggetto", mentre 「足りる」 (tariru), che si trasforma in "tarinai" nella forma negativa, significa "essere sufficiente" o "essere soddisfacente". Pertanto, la composizione letterale del termine risulterebbe in "cose non sufficienti", indicando una sensazione di insoddisfazione o qualcosa che manca per sentirsi completi.
L'origine della parola risale alla ricca storia della lingua giapponese nel catturare sfumature emotive attraverso concetti semplici. Storicamente, l'espressione 「物足りない」 è stata utilizzata in contesti in cui c'era un'aspettativa emotiva o materiale che non veniva completamente soddisfatta. Essa riflette una cultura che valorizza l'armonia e l'equilibrio, dove l'assenza di un elemento atteso può provocare una sensazione di incompletezza.
Nell'uso contemporaneo, 「物足りない」 è impiegata per descrivere una varietà di situazioni, dalle esperienze culinarie alle aspettative in ambienti sociali o professionali. Ad esempio, dopo un pasto che non soddisfa completamente, qualcuno può dire che l'esperienza è stata 「物足りない」. L'espressione cattura non solo la mancanza di sazietà fisica, ma anche l'assenza di una soddisfazione emotiva o culturale attesa.
Per comprendere meglio l'impatto culturale di 「物足りない」, è interessante considerare il ruolo di questa parola nell'arte e nella letteratura giapponese, dove spesso descrive personaggi o situazioni che affrontano sfide nel raggiungere le proprie aspirazioni complete. In questo modo, la lingua giapponese non solo comunica, ma risuona anche con le emozioni e le aspettative degli individui, evidenziando la profondità con cui concetti apparentemente semplici possono avere un significato ampio e significativo.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 不満足 (fumanzoku) - Insoddisfazione, non essere soddisfatti.
- 物足りず (mono tarizu) - Sentire che qualcosa è insufficiente o insoddisfacente.
- 満足できない (manzoku dekinai) - Incapacità di sentirsi soddisfatti.
- 足りない (tarinai) - Insufficiente, qualcosa che manca.
- 不十分 (fujubun) - Inadeguato, non sufficiente in qualità o quantità.
- 満たされない (mitasarenai) - Sentirsi vuoto, non avere nulla che soddisfi.
- 満足感がない (manzokukan ga nai) - Mancanza di sensazione di soddisfazione.
- 満足度が低い (manzokudo ga hikui) - Basso livello di soddisfazione.
- 満足感が得られない (manzokukan ga erarenai) - Incapacità di ottenere una sensazione di soddisfazione.
Parole correlate
Romaji: monotarinai
Kana: ものたりない
Tipo: aggettivo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: insoddisfatto; insoddisfacente
Significato in Inglese: unsatisfied;unsatisfactory
Definizione: Una breve definizione è "essere insoddisfatto".
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (物足りない) monotarinai
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (物足りない) monotarinai:
Frasi d'Esempio - (物足りない) monotarinai
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kono shokuji wa monotarinai desu
Questo pasto non è soddisfacente.
Questo pasto è insoddisfacente.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo"
- 食事 - sostantivo che significa "pasto"
- は - Palavra que indica o tema da frase
- 物足りない - aggettivo che significa "insufficiente", "non soddisfacente"
- です - Verbo "essere" nella forma educata
Altre parole di tipo: aggettivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: aggettivo