Traduzione e significato di: 余計 - yokei

La parola giapponese 「余計」 (yokei) è utilizzata per descrivere qualcosa che è eccessivo o non necessario. Questo termine trova uso in varie situazioni quotidiane per indicare un eccesso di quantità, azioni o addirittura parole. In generale, si riferisce a qualsiasi cosa che supera il necessario o l'aspettato, potendo avere una connotazione negativa a seconda del contesto in cui viene impiegata.

Esplorando l'etimologia della parola, 「余計」 è composta da due kanji. Il primo, 「余」 (yo), significa "eccesso" o "rimanere". Già il secondo kanji, 「計」 (kei), significa "misura" o "calcolare". Insieme, formano l'idea di qualcosa che va oltre ciò che è stato calcolato o misurato, mantenendo la nozione di eccesso o avanzo. La combinazione di questi caratteri rafforza l'idea centrale di eccesso o qualcosa di superfluo.

Questa parola trova la sua origine nella lingua giapponese tradizionale, dove i concetti di moderazione ed equilibrio sono sempre stati valorizzati. L'uso di 「余計」 riflette l'avversione culturale allo spreco e al superfluo, valori che permeano la società e le pratiche culturali giapponesi. Nei contesti quotidiani, l'espressione può essere utilizzata per situazioni come preparare cibo in eccesso, produrre più lavoro del necessario o parlare più di quanto si dovrebbe.

In variazioni dell'uso di 「余計」, possiamo trovare espressioni come 「余計なこと」 che significano "cose superflue" o "cose non necessarie". Allo stesso modo, 「余計なお世話」, che può essere tradotto come "cura non necessaria", è un'espressione usata per riferirsi a una situazione in cui l'aiuto o l'intervento sono stati effettuati senza essere stati richiesti, talvolta anche indesiderati, il che rivela una struttura culturale più complessa e ricca relativa all'uso di questo termine in situazioni sociali.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 過剰 (kajō) - Eccesso, qualcosa che è più del necessario.
  • 不必要 (fuhitsuyō) - Innecessario, qualcosa che non è necessaria.
  • 無用 (muyō) - Inutile, qualcosa che non ha utilità.
  • 余分 (yobun) - Parte extra, un complemento che non è essenziale.
  • 過多 (kata) - Eccesso, una quantità superiore a quella considerata normale o necessaria.
```

Parole correlate

無用

muyou

inutile; futilità; Desainer; incolon

無駄

muda

futilità; inutilità

別に

betsuni

(non particolarmente; nulla

余り

anmari

non molto; rimasto; riposo; residuo; eccedenza; bilancia; resti; avanzi; sciupare; pienezza; altro; troppo.

余計

Romaji: yokei
Kana: よけい
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n2

Traduzione / Significato: troppo; non necessario; abbondanza; eccedenza; eccesso; superfluità

Significato in Inglese: too much;unnecessary;abundance;surplus;excess;superfluity

Definizione: Cose inutili, cose inutili.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (余計) yokei

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (余計) yokei:

Frasi d'Esempio - (余計) yokei

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

余計なことを言わないでください。

Yokei na koto o iwanaide kudasai

Per favore, non dire cose inutili.

Non dire niente in più.

  • 余計なこと - "cose non necessarie"
  • を - Título do objeto
  • 言わないで - non dire
  • ください - "Per favore"

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

aruji

insegnante; capo (di una casa); proprietario; marito; datore di lavoro; ospite

一人

ichinin

Una persona

kinoe

1° in classifica; primo segno del calendario cinese; conchiglia; ispezionare; grado A

論理

ronri

logica

獲物

emono

gioco; bottino; trofeo

余計