Traduzione e significato di: 乗せる - noseru
A palavra japonesa 乗せる (のせる) é um verbo versátil e bastante utilizado no cotidiano do Japão. Seu significado principal envolve a ideia de "colocar sobre" ou "carregar algo", mas seu uso vai além do sentido literal. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os contextos em que essa palavra aparece, além de dicas para memorizá-la de forma eficaz. Se você está aprendendo japonês, entender 乗せる pode ser essencial para situações práticas, como pedir informações ou descrever ações do dia a dia.
Além disso, 乗せる tem aplicações em expressões comuns e até em aspectos culturais do Japão. Veremos como ela é percebida pelos falantes nativos e em que situações é mais frequente. Seja para estudos ou curiosidade, este guia vai ajudar você a dominar esse termo de maneira natural e contextualizada.
Significado e uso de 乗せる
O verbo 乗せる (のせる) tem como tradução mais direta "colocar em cima de" ou "fazer subir em". Ele é usado quando alguém coloca um objeto sobre outro, como em 本を机に乗せる (colocar o livro sobre a mesa). No entanto, seu uso não se limita a situações físicas. Ele também pode significar "incluir" ou "adicionar", como em uma lista ou projeto.
Outro contexto comum é no transporte. Por exemplo, 車に荷物を乗せる significa "colocar a bagagem no carro". Em situações mais abstratas, a palavra pode aparecer em expressões como 話に乗せる (incluir na conversa) ou 音楽に乗せる (colocar na música, no sentido de sincronizar). Essa variedade de usos faz com que 乗せる seja uma palavra extremamente útil em diferentes situações.
Origine e composizione del kanji
O kanji 乗 é composto pelos radicais 禾 (espiga de arroz) e 車 (carro, veículo). Historicamente, ele carrega a ideia de "subir em um veículo" ou "montar algo". Essa relação fica clara em palavras como 乗車 (じょうしゃ - embarque) e 乗客 (じょうきゃく - passageiro). O verbo 乗せる deriva desse mesmo kanji, reforçando a noção de colocar algo em um meio de transporte ou superfície.
Vale destacar que 乗せる é a forma transitiva do verbo, enquanto 乗る (のる) é intransitiva. Isso significa que 乗せる exige um objeto direto (alguém coloca algo em algum lugar), enquanto 乗る indica apenas a ação de subir ou entrar. Essa diferença é importante para evitar confusões na construção de frases.
Dicas para memorizar 乗せる
Uma maneira eficaz de fixar 乗せる é associá-la a situações cotidianas. Imagine colocar algo em um carro ou em uma mesa – essas ações são exemplos práticos do uso do verbo. Outra estratégia é criar flashcards com frases como 箱にりんごを乗せる (colocar a maçã na caixa) para reforçar o vocabulário.
Além disso, prestar atenção ao kanji 乗 pode ajudar. Seu radical 車 (carro) lembra o contexto de transporte, enquanto o restante da escrita reforça a ideia de movimento. Ouvir diálogos em dramas ou animes onde a palavra aparece também é uma ótima forma de internalizar seu uso natural. Com prática constante, 乗せる se tornará parte do seu vocabulário ativo em japonês.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Coniugazione verbale di 乗せる
- 乗せます Modo educato
- 乗せる forma comune
- 乗せた Passato
- 乗せられる Potenziale
- 乗せて Imperativo
Sinonimi e simili
- 載せる (noseru) - mettere, caricare
- 乗っける (nokkeru) - caricare, mettere sopra qualcosa, generalmente usato in modo più informale
- 乗せ付ける (nose-tsukeru) - fissare, posizionare in modo saldo sopra qualcosa
- 乗せ上げる (noseageru) - sollevare, posizionare più in alto
- 乗せ込む (nosekomu) - inserire all'interno di un veicolo o spazio confinato
- 乗せること (noseru koto) - l'atto di mettere o caricare
- 乗せ入れる (noseireru) - inserire in, mettere dentro di
- 乗せ替える (nosekaeru) - sostituire ciò che è stato caricato, scambiare di posto
- 乗せ乗りする (nosenori suru) - partecipare all'atto di caricare o essere caricati
- 乗せ回す (nose mawasu) - distribuire o spostare il carico tra diversi luoghi
- 乗せ運ぶ (nose hakobu) - trasportare o caricare qualcosa da un luogo all'altro
- 乗せ合い (nosexai) - condivisione del carico, aiutarsi a vicenda
- 乗せ換える (nosekaeru) - cambiare qualcosa che si sta caricando o trasportando
- 乗せ入る (noseiru) - entrare in un veicolo o in uno spazio con carico
- 乗せ出す (nose dasu) - rimuovere il carico o mettere qualcosa all'esterno
- 乗せ降ろす (nose orosu) - caricare e scaricare, mettere e togliere il carico da un veicolo
- 乗せ切る (nosekiru) - completare il caricamento, caricare fino alla fine
- 乗せ継ぐ (nose tsugu) - continuare o trasferire il carico di un veicolo a un altro
- 乗せ持つ (nose motsu) - mantenere o portare qualcosa con sé
- 乗せ歩く (nose aruku) - caricare e camminare allo stesso tempo
- 乗せ物 (nosemono) - carico, qualcosa che sta venendo caricato
- 乗せ車 (nosegura) - veicolo utilizzato per carico
- 乗せ船 (nosebune) - nave utilizzata per il trasporto di merci
- 乗せ機 (noseki) - macchina o attrezzatura per caricare
- 乗せ馬 (nose uma) - cavallo usato per il trasporto di merci
Romaji: noseru
Kana: のせる
Tipo: verbo
L: jlpt-n3, jlpt-n2
Traduzione / Significato: mettere in (qualcosa); portare a bordo; dare un passaggio; lasciare (uno) partecipare; imporre
Significato in Inglese: to place on (something);to take on board;to give a ride;to let (one) take part;to impose on;to record;to mention;to load (luggage);to publish;to run (an ad)
Definizione: spostare cose o persone in un luogo determinato.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (乗せる) noseru
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (乗せる) noseru:
Frasi d'Esempio - (乗せる) noseru
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Nessun risultato trovato.
Altre parole di tipo: verbo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo