Dịch và Nghĩa của: 間 - aida
In questa pagina, studieremo il significato della parola giapponese 間 (aida) e la sua traduzione in italiano. Esploreremo i suoi diversi significati, esempi di frasi, spiegazioni, etimologia e parole simili.
Romaji: aida
Kana: あいだ
Tipo: sostanziale
L: Campo não encontrado.
Translation / Meaning: spazio; intervallo
Significato in inglese: space;interval
Definição: Um intervalo ou estado que existe entre as coisas através da distância no tempo ou no espaço.
Indice dei contenuti
- Etimologia
- scrivere
- Sinonimi
- Frasi di esempio
- FAQ
Spiegazione ed Etimologia - (間) aida
La parola 間 (kanji giapponese) o 间 (Hanzi cinese) significa "spazio", "intervallo" o "tra". La sua etimologia risale al vecchio carattere cinese 门 (Mén), che significa "porta" o "ingresso". Nel tempo, il carattere è stato modificato per includere una corsa orizzontale, che rappresenta lo spazio tra due porte o ingressi. Nella lingua giapponese, il personaggio 間 è usato in diversi contesti, come indicare lo spazio tra due cose, il tempo tra due eventi, la distanza tra due persone, tra gli altri. Inoltre, la parola può anche essere usata come suffisso per indicare un luogo o uno spazio specifico, come in 食堂 間 (Shokudōkan), che significa "refettoria".Come Scrivere in Giapponese - (間) aida
Guarda qui sotto passo dopo passo come scrivere a mano in giapponese la parola (間) aida:
Sinonimi e Simili - (間) aida
Vedi sotto un elenco di parole giapponesi che hanno lo stesso significato o sono una variazione della parola che stiamo studiando in questa pagina:
間隔; 期間; 間柄; 間隙; 間合い; 間際; 間接; 間違い; 間奏; 間休み; 間食; 間接的; 間に合う; 間違う; 間もなく; 間を置く; 間違いない; 間接税; 間接照明; 間接照明器具.
Parole contenenti: 間
Vedi anche altre parole correlate dal nostro dizionario:
Kana: あきま
Romaji: akima
Traduzione / Senso:
posto vacante; stanza in affitto o locazione
Kana: あいま
Romaji: aima
Traduzione / Senso:
rottura
Kana: あいだがら
Romaji: aidagara
Traduzione / Senso:
relazione)
Kana: やかん
Romaji: yakan
Traduzione / Senso:
di notte; notte
Kana: みんかん
Romaji: minkan
Traduzione / Senso:
privato; civile; civile; popolare; folclorico; non ufficiale
Kana: まま
Romaji: mama
Traduzione / Senso:
di tanto in tanto; Spesso
Kana: まもなく
Romaji: mamonaku
Traduzione / Senso:
in breve; Presto; Presto
Kana: まにあう
Romaji: maniau
Traduzione / Senso:
essere in tempo per
Kana: まちがい
Romaji: machigai
Traduzione / Senso:
errore
Kana: まちがう
Romaji: machigau
Traduzione / Senso:
fare un errore; essere errato; essere in errore
Parole con la stessa pronuncia: あいだ aida
Frasi di esempio - (間) aida
Di seguito sono riportate alcune frasi di esempio:
条約は国家間の合意を示します。
Jouyaku wa kokka-kan no gōi o shimeshimasu.
Il trattato mostra un accordo tra nazioni.
- 条約 (jōyaku) - trattato
- 国家 (kokka) - nações, paíse
- 間 (kan) - nel mezzo
- 合意 (gōi) - accordo
- 示します (shimeshimasu) - mostra, representa
違えることは人間らしいことだ。
Chigae ru koto wa ningen rashii koto da
Sbagliare è umano.
Diverso è umano.
- 違えること - azione di commettere errori o fallimenti
- は - Título do tópico
- 人間らしいこと - comportamento umano típico
- だ - verbo "ser" no presente
深夜には静かな時間が流れる。
Shinya ni wa shizuka na jikan ga nagareru
durante l'alba
Il tempo tranquillo scorre a tarda notte.
- 深夜には - a meia-noite
- 静かな - calma
- 時間が - tempo
- 流れる - flui
食事は大切な時間です。
Shokuji wa taisetsu na jikan desu
Il pasto è un momento importante.
I pasti sono un momento importante.
- 食事 (shokuji) - Si riferisce a un pasto.
- は (wa) - Artigo definido que indica que o assunto da frase é "comida".
- 大切 (taisetsu) - Significa "importante" ou "valioso".
- な (na) - Palavra que conecta "importante" com "tempo" e indica que "importante" é um adjetivo.
- 時間 (jikan) - significa "tempo".
- です (desu) - Verbo "ser" no presente.
食料は人間にとって不可欠なものです。
Shokuryō wa ningen ni totte fukaketsu na mono desu
L'alimentazione è essenziale per l'essere umano.
Il cibo è essenziale per gli esseri umani.
- 食料 - alimento - alimento
- は - Título do tópico
- 人間 - essere umano
- にとって - per
- 不可欠 - essenziale
- な - Artigo de adjetivo
- もの - cosa
- です - è
間違いを犯さないように注意してください。
Machigai wo okasanai you ni chuui shite kudasai
Si prega di fare attenzione a non commettere errori.
Fai attenzione a non commettere errori.
- 間違い (Machigai) - Error
- を (wo) - Elemento que indica o objeto da frase
- 犯さない (okasanai) - Non commettere
- ように (youni) - Expressão que indica uma finalidade ou objetivo - Espressione che indica uno scopo o un obiettivo
- 注意 (chuui) - Dritta
- してください (shite kudasai) - Por favor, fai
道徳は人間の行動規範である。
Dōtoku wa ningen no kōdō kihan de aru
La moralità è la norma del comportamento umano.
La moralità è un codice di attività umana.
- 道徳 - moralidade
- は - Título do tópico
- 人間 - essere umano
- の - particella possessiva
- 行動 - comportamento
- 規範 - norma
- である - è
酒場で友達と楽しい時間を過ごしました。
Sakaba de tomodachi to tanoshii jikan wo sugoshimashita
Mi sono divertito con i miei amici al bar.
- 酒場 (sakaba) - bar/pub
- で (de) - particle indicando o local onde uma ação ocorre
- 友達 (tomodachi) - amigo(s)
- と (to) - artigo indicando "com"
- 楽しい (tanoshii) - divertido
- 時間 (jikan) - tempo/horas
- を (wo) - artigo indicando o objeto da ação
- 過ごしました (sugoshimashita) - passou/teve (um bom tempo)
酸素は人間にとって必要不可欠な要素です。
Sanso wa ningen ni totte hitsuyōfukaketsu na yōso desu
L'ossigeno è un elemento essenziale per l'uomo.
- 酸素 (sanso) - Oxigénio
- は (wa) - Partitolo dell'argomento
- 人間 (ningen) - Essere umano
- にとって (ni totte) - Per
- 必要不可欠 (hitsuyoufukaketsu) - Essenziale, indispensabile
- な (na) - Palavra adjetival
- 要素 (yousou) - Elemento
- です (desu) - Verbo ser/estar
長い間お待たせしました。
Nagai aida omatase shimashita
Ho aspettato molto tempo.
- 長い間 - per un lungo tempo.
- お待たせしました - é uma expressão japonesa que significa "scusa per farti aspettare".
Generatore di frasi
Generare nuove frasi con la parola 間 utilizzando il nostro generatore di frasi con Intelligenza Artificiale. Puoi ancora scegliere nuove parole da aggiungere alla frase.
Altre Parole dello stesso tipo: sostanziale
Guarda altre parole nel nostro dizionario che sono anche: sostanziale
FAQ - Domande e risposte
Un modo per dire "spazio; intervallo" é "(間) aida". In questa pagina troverai informazioni e alternative.