Dịch và Nghĩa của: 荷物 - nimotsu
In questa pagina, studieremo il significato della parola giapponese 荷物 (nimotsu) e la sua traduzione in italiano. Esploreremo i suoi diversi significati, esempi di frasi, spiegazioni, etimologia e parole simili.
Romaji: nimotsu
Kana: にもつ
Tipo: sostanziale
L: jlpt-n5
Translation / Meaning: Bagaglio
Significato in inglese: luggage
Definição: Articoli trasportati o imballati durante viaggi o traslochi.
Indice dei contenuti
- Etimologia
- scrivere
- Sinonimi
- Frasi di esempio
Spiegazione ed Etimologia - (荷物) nimotsu
La parola giapponese 「荷物」, che si pronuncia "nimotsu", è comunemente utilizzata nella vita quotidiana per riferirsi a bagagli, pacchi o spedizioni. La sua etimologia può essere suddivisa in due parti: il primo kanji 「荷」, che significa carico o merce, e il secondo kanji 「物」, che si riferisce a cosa o oggetto. Insieme, i kanji formano un termine che suggerisce qualcosa che si trasporta — una combinazione di carico e oggetto.
Il kanji 「荷」 ha le sue radici in riferimenti tradizionali, generalmente associati all'idea di caricare o trasportare beni. È frequentemente utilizzato in altri contesti legati al carico, come in 柴荷 (shige) che significa carico di rami. Il 「物」, d'altra parte, è un kanji comune, trovato in varie parole, come 動物 (doubutsu) che significa animale, letteralmente un "oggetto mobile". La radice etimologica di questi kanji riflette la funzione pratica della parola 「荷物」: qualcosa che viene trasportato.
「荷物」 è una parola abbastanza versatile nella lingua giapponese, usata per denominare qualsiasi item che possa essere caricato o trasportato, dalle valigie da viaggio ai pacchi postali. Nel contesto dei viaggi, varie espressioni e termini derivano da 「荷物」, come 荷物を預かる (nimotsu wo azukaru) che significa custodire bagagli o 荷物を失くす (nimotsu wo nakusu), che significa perdere i bagagli. Questo uso ampio riflette l'importanza e l'onnipresenza del concetto di carico e trasporto nella cultura e nella società giapponese.
Inoltre, 「荷物」 svolge un ruolo importante nel turismo e nei trasporti domestici in Giappone. Il paese è famoso per il suo sistema efficiente di trasporto bagagli, dove servizi come il "takuhaibin" permettono ai viaggiatori di inviare i propri bagagli direttamente da un luogo all'altro con facilità, utilizzando termini legati a 「荷物」. Questa convenienza non solo arricchisce l'esperienza di viaggio, ma dimostra anche la rilevanza pratica della parola nella vita quotidiana.
Come Scrivere in Giapponese - (荷物) nimotsu
Guarda qui sotto passo dopo passo come scrivere a mano in giapponese la parola (荷物) nimotsu:
Sinonimi e simili
Ci sono diversi modi di esprimere l'idea di "Articoli trasportati o imballati durante viaggi o traslochi." in lingua giapponese.
Un modo per dire "Bagaglio" é "(荷物) nimotsu".
Di seguito, trovi un elenco di parole giapponesi che hanno lo stesso significato o sono una variazione della parola. "(荷物) nimotsu":
- 荷物 (にもつ) - Bagagem ou itens pessoais
- 貨物 (かもつ) - Carga comercial, geralmente em grandes quantidades
- 積荷 (つみに) - Carregamento, geralmente referindo-se ao que foi carregado em um veículo
- パッケージ (ぱっけーじ) - Pacote ou embalagem, frequentemente usado em contexto de produtos
Parole legate a: 荷物
Vedi anche altre parole correlate dal nostro dizionario:
Kana: にづくり
Romaji: nidukuri
Significato:
confezione; Caraceiro; carrozza
Kana: に
Romaji: ni
Significato:
carica; Bagaglio; caricamento
Kana: つつみ
Romaji: tsutsumi
Significato:
pacchetto; pacchetto; ordine; fardello
Kana: こづつみ
Romaji: kodutsumi
Significato:
pacchetto
Kana: かもつ
Romaji: kamotsu
Significato:
carica; trasporto
Parole con la stessa pronuncia: にもつ nimotsu
Frasi di esempio - (荷物) nimotsu
Di seguito sono riportate alcune frasi di esempio:
倉庫にはたくさんの荷物があります。
Kurago ni wa takusan no nimotsu ga arimasu
Ci sono molte borse nel magazzino.
- 倉庫 (souko) - Conservazione
- に (ni) - preposizione che indica la posizione
- は (wa) - Título do tópico
- たくさん (takusan) - Molti
- の (no) - Título de posse
- 荷物 (nimotsu) - bagaglio, carico
- が (ga) - Título do sujeito
- あります (arimasu) - verbo "avere"
運送業者に荷物を預けました。
Unsō gyōsha ni nimotsu o azukemashita
Ho lasciato i bagagli con il corriere.
- 運送業者 - transportadora
- に - particella che indica il destinatario dell'azione
- 荷物 - bagaglio, carico
- を - artigo indicando o objeto direto da ação
- 預けました - depositato, consegnato
車に荷物を載せる。
Kuruma ni nimotsu wo noseru
Metti i bagagli in macchina.
Metti i bagagli in macchina.
- 車 (kuruma) - macchina
- に (ni) - particella che indica l'oggetto dell'azione
- 荷物 (nimotsu) - bagaglio, carico
- を (wo) - artigo indicando o objeto direto da ação
- 載せる (noseru) - mettere, caricare
荷物が嵩む。
Nimotsu ga kasumu
Il bagaglio si sta accumulando.
Il bagaglio aumenta.
- 荷物 - significa "bagaglio" o "bagaglio a mano".
- が - particella che indica il soggetto della frase.
- 嵩む - verbo che significa "aumentare di volume" o "diventare voluminoso".
この荷物の目方はどのくらいですか?
Kono nimotsu no mihodo wa dono kurai desu ka?
Com'è questo occhio per bagagli?
- この荷物 - "questo pacchetto"
- の - particella possessiva
- 目方 - "peso"
- は - Título do tópico
- どのくらい - "quante"
- ですか - Interrogative particle
この荷物は軽いです。
Kono nimotsu wa karui desu
Questo bagaglio è leggero.
- この - indica vicinanza, in questo caso, "questo"
- 荷物 - bagaglio
- は - particella che indica l'argomento della frase, in questo caso "su".
- 軽い - aggettivo che significa "leggero"
- です - verbo "essere" nella forma cortese
この荷物の重量はどのくらいですか?
Kono nimotsu no jūryō wa dono kurai desu ka?
Qual è il peso di questo bagaglio?
- この - dimostrativo "questo"
- 荷物 - sostantivo "bagaglio"
- の - Artigo possessivo "de"
- 重量 - sostantivo "peso"
- は - Titolo del documento "sobre"
- どのくらい - avverbio "quanto"
- ですか - verbo "ser" na forma educada de perguntar -> verbo "ser" na forma educada de perguntar
この荷物は重いです。
Kono nimotsu wa omoi desu
Questo bagaglio è pesante.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo"
- 荷物 - sostantivo che significa "bagaglio" o "bagaglio pesante"
- は - particella che indica l'argomento della frase, in questo caso, "questo bagaglio"
- 重い - aggettivo che significa "pesante"
- です - verbo "essere" nella forma cortese
この荷物は重たいです。
Kono nimotsu wa omotai desu
Questo bagaglio è pesante.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo"
- 荷物 - sostantivo che significa "bagaglio"
- は - particella di tema che indica che "questo bagaglio" è l'argomento della frase
- 重たい - aggettivo che significa "pesante"
- です - verbo "essere" nella forma cortese
彼は重い荷物を担ぐことができる。
Kare wa omoi nimotsu wo katsugu koto ga dekiru
È in grado di trasportare oggetti pesanti.
Può trasportare bagagli pesanti.
- 彼 (kare) - Ele
- は (wa) - Partitolo dell'argomento
- 重い (omoi) - Pesante
- 荷物 (nimotsu) - Bagaglio, carico
- を (wo) - Particella di complemento oggetto
- 担ぐ (katsugu) - Caricare sulle spalle, sopportare (verbo)
- こと (koto) - Cosa, fatto (sostantivo)
- が (ga) - Particella del soggetto
- できる (dekiru) - Essere in grado di, riuscire
Altre Parole dello stesso tipo: sostanziale
Guarda altre parole nel nostro dizionario che sono anche: sostanziale